Japanese Onomatopoeia Dictionary

Mnoho lidí je překvapeno, když zjistí, jak důležité je naučit se japonské onomatopoie, aby získali přirozenou znalost jazyka. Je to proto, že zvukomalebná slova se ve většině ostatních jazyků obvykle používají pouze ve velmi specifických kontextech. Například v angličtině se psané onomatopoie obvykle omezují na komiksy, kde poskytují zvukové efekty k různým akcím, jako je bonk pro někoho, kdo se bouchne do hlavy, nebo pow pro úder silného úderu.

Podobně se mluvené onomatopoie v angličtině většinou omezují na dětskou mluvu jako způsob, jak zaujmout malé děti zábavnými zvuky, které kompenzují jejich omezenou slovní zásobu. Nejčastějšími příklady jsou různé zvuky, které vydávají zvířata, například haf pro psa, mňoukání pro kočku a bučení pro krávu. Těchto zvuků jsou desítky a všechny se děti v průběhu dospívání přirozeně naučí jako běžnou součást svého jazyka. Přesto je zajímavé, že tytéž děti se z této expresivní části slovní zásoby rychle naučí “vyrůstat”, protože je všeobecně považována přinejlepším za dětskou a nevhodnou pro běžnou řeč nebo psaní.

To však není případ japonštiny. Studenti tohoto jazyka rychle poznají, jak velkou a důležitou roli hraje onomatopoie v běžné japonské řeči, a to jak u dětí, tak u dospělých. Od literárních románů až po obchodní jednání dospělých můžete očekávat, že se setkáte s pořádnou dávkou onomatopoie, stejně jako s jinými částmi řeči, jako jsou přídavná jména a příslovce. To umožňuje lidem vyjadřovat se popisně pojmovým způsobem, což by jinak nebylo možné.

Typy onomatopoie: Giongo & Gitaigo

Je důležité si uvědomit, že japonská onomatopoie se dělí na dvě hlavní kategorie. Ty se nazývají giongo a gitaigo a pochopení rozdílů mezi nimi pomůže studentům lépe pochopit jejich účel a hodnotu v přirozené japonštině.

V případě giongo se jedná o slova, která představují nebo napodobují určitý zvuk. To je to, co si obvykle představíme, když mluvíme o onomatopoii v angličtině. Fráze jako splash-splash (zvuk šplouchající vody) nebo cock-a-doodle-doo (křik kohouta) jsou přímou imitací toho, jak anglicky mluvící vyjadřují tyto reálné zvuky. Každá kultura má samozřejmě vlastní představu o tom, jak tyto zvuky vypadají. V japonštině se cock-a-doodle-doo vyjadřuje spíše jako kokekokkou, zatímco beep se běžně představuje jako bii.

Druhá kategorie, gitaigo, je trochu jiná. Na rozdíl od výše uvedených “zvukových” slov se gitaigo zabývá spíše mimikry: slovy, která představují věci, jež ve skutečnosti nevydávají zvuk. Například třeštící bolest hlavy lze popsat výrazem gingin, zatímco akt upřeného pohledu na něco nebo někoho lze vyjádřit výrazem jii. Tato forma onomatopoie dává lidem možnost vyjádřit vzhled, pojem nebo psychologii něčeho stručným a jasně srozumitelným způsobem. To je hlavní důvod, proč je onomatopoie tak nepostradatelnou součástí japonské řeči a psaní a proč je specializovaný slovník japonské onomatopoie tak důležitý pro studenty jazyka, kteří usilují o jeho plynulé ovládání.

Japonský slovník onomatopoie

Japonská onomatopoie je zcela nový slovník, který se zaměřuje na fráze giongo a gitaigo. Ve skutečnosti, jak naznačuje mnoho hesel v knize, není neobvyklé, že fráze má jak giongo, tak gitaigo čtení (tj. “zvukový” význam a koncepčnější “nezvukový” význam). Vzhledem k tomu, že mnoho z těchto slov vyjadřuje spektrum zvuků nebo pocitů, byly u každého z nich uvedeny nejvhodnější anglické ekvivalenty, které čtenářům poskytnou praktickou představu o tom, jak se tento barvitý jazyk používá.

Ačkoli velké množství onomatopoických výrazů v japonštině může být zpočátku zastrašující, studenti si brzy všimnou, jak se zvuky řadí do předvídatelných vzorců s ohledem na jejich význam, stejně jako je tomu v angličtině. Všímáním si těchto vzorců mohou studenti zkvalitnit své studium a dokonce i kvalifikovaně odhadnout význam neznámých slov. Je to přirozená součást učení se jazykům a existuje jen málo částí řeči, které jsou vám tak kulturně blízké jako onomatopoje.

Doufám, že vám tento slovník živých zvuků a mimetických frází poslouží jako cenná pomůcka při učení se číst a mluvit japonsky. Určitě dodá zcela novou úroveň vaší schopnosti vyjadřovat se zábavným, popisným a přirozeným způsobem.

– Maki Hayasaka

Chcete-li podpořit své studium, podívejte se na naši sbírku materiálů pro výuku japonštiny. Máme vše, co potřebujete k efektivnímu učení japonštiny, od tradiční gramatiky až po internetový slang a stará přísloví.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.