První písní je portugalská verze Happy Birthday. Druhá je další píseň, která se používá k přání k narozeninám v portugalštině
Parabéns pra você (Happy Birthday to you)
Parabéns pra você
Nesta data querida
Muitas Felicidades
E muitos anos de vida
Poslechněte si záznam této písně:
Další portugalské narozeninové písně
Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o/a menino/a nome
Uma salva de palmas!
Tenha tudo de bom
Do que a vida contém
Tenha muita saúde
E amigos também
Hoje o/a faz anos
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!
Jméno osoby, jejíž narozeniny nahrazuje .
Com quem será, com quem será,
que o(a) vai casar
Vai depender, vai depender, vai depender
se o(a) vai querer.
Jméno osoby, jejíž narozeniny nahrazuje .
Píseň poskytl Carlos Carion
Narozeninovou píseň v brazilské portugalštině poskytl Fernando Costa Junior. Zpívá se na melodii ‘Happy Birthday to you’
Parabéns pra você,
Eu só vim pra comer,
Esqueci o presente,
Nunca mais vou trazer.
Překlad
Gratuluji vám,
právě jsem přišel k jídlu,
zapomněl jsem na váš dárek,
a už ho nikdy nepřinesu.
Narozeninové písně v jiných jazycích
Česky, dánsky, holandsky, anglicky, finsky, francouzsky, německy, maďarsky, italsky, persky, portugalsky, rumunsky, rusky, srbsky, španělsky, svahilsky, švédsky, turecky, velština
Jak říci “Happy Birthday” v mnoha různých jazycích
Další písničky
Informace o portugalštině | Evropské portugalské fráze | Brazilské portugalské fráze | Rodinná slovíčka | Číslovky | Čas | Jazykové twistery | Babylonská věž | Články | Odkazy | Výukové materiály
Proč nesdílet tuto stránku:
Pokud potřebujete psát v mnoha různých jazycích, pomůže vám Q International Keyboard. Umožňuje psát téměř v jakémkoli jazyce, který používá latinku, cyrilici nebo řeckou abecedu, a je zdarma.
Pokud se vám tato stránka líbí a považujete ji za užitečnou, můžete ji podpořit příspěvkem přes PayPal nebo Patreon, případně přispět jiným způsobem. Omniglot mě živí.