Ihr kompletter Leitfaden zur spanischen Aussprache

Sie kennen den Unterschied zwischen ‘estar’ und ‘ser’. Vielleicht weißt du sogar, wann du den Konjunktiv verwenden kannst.

Aber all das Grammatikwissen nützt dir nicht viel, wenn deine Aussprache nicht stimmt. Schließlich geht es beim Erlernen der spanischen Sprache darum, zu kommunizieren, und da ist es wichtig, dass man verstanden wird.

Glücklicherweise beruht die spanische Sprache, anders als die englische, auf einer intuitiven Aussprache. Das bedeutet, dass du, sobald du die Regeln beherrschst, in der Lage bist, jedes neue Wort, das du siehst, auszusprechen.

Sehen Sie sich diesen vollständigen Leitfaden für die spanische Aussprache an, um Ihre Sprechfertigkeit zu verbessern!

Wie man spanische Vokale ausspricht

Wenn Sie die englische und spanische Aussprache vergleichen, werden Sie die größten Unterschiede bei den Vokalen feststellen.

Spanische Vokale sind viel kürzer und schärfer als englische Vokale. Und während das Englische 12 Vokallaute hat, hat das Spanische nur fünf. Aber sobald du diese Laute beherrschst, wird der Rest viel einfacher sein:

Aussprache von ‘A’

‘ah’ – wie in ‘Vater’

Das ‘a’ ist in der spanischen Aussprache einheitlich. Es ist kurz und scharf und hat nie den “ay”-Laut, den man in manchen englischen Wörtern findet.

Aussprache von ‘E’

‘eh’ – wie in ‘essay’

Das ‘e’ kann für amerikanische Lernende schwierig sein, die dazu neigen, den Klang zu übertreiben, damit er sich auf englische Wörter wie ‘pay’ reimt.

Das führt dazu, dass sie beim Aussprechen gängiger Phrasen wie “me gusta” in das Gebiet von Britney Spears abgleiten und das “me” wie “may” aussprechen. Versuchen Sie stattdessen, sich daran zu erinnern, dass es eher ein “meh” ist. Ebenso ist ‘cerveza’ ‘ser-veh-sa’ und nicht ‘ser-vay-sa’, und ‘mesa’ (Tisch) ist ‘meh-sa’, nicht ‘may-sa’.

Aussprache von ‘I’

‘ee’ – wie in ‘feet’

Während das ‘i’ dem englischen ‘ee’ am nächsten kommt, ist der Klang im Spanischen schärfer. Zum Beispiel klingt “dinero” (Geld) eher wie “din-air-o” als “dee-nair-o”, während man es vermeiden sollte, kurze Wörter wie “mi” (mein) zu dehnen.

Aussprache von ‘O’

‘oh’ – wie in ‘no’

Das spanische ‘o’ ist kurz und scharf, also achten Sie darauf, es nicht zu verlängern. Zum Beispiel ist das erste ‘o’ in dem Wort ‘ocho’ (acht) eher wie das ‘o’ in ‘got’ als das ‘o’ in ‘go’.

Aussprache von ‘U’

‘oo’ – wie in ‘ooze’

Dies ist ein weiterer schwieriger Vokal, da sich seine Aussprache ändert, je nachdem, welche Buchstaben um ihn herum stehen.

Wenn er am Anfang eines Wortes steht, wie z. B. “universal”, dann denke daran, dass es nicht “you-nee-ver-sal” heißt, wie man es im Englischen sagen würde. Stattdessen heißt es ‘oo-nee-ver-sal’.

Wenn das “u” nach dem “q” kommt, ist es immer stumm, wie in dem Wort “que”, das als “keh” ausgesprochen wird. Wenn das “u” nach einem “g” kommt, muss man auf den nächsten Buchstaben achten, um zu wissen, wie man das Wort ausspricht. Wenn es ein ‘e’ oder ein ‘i’ ist, wie in ‘guerra’ (Krieg) und ‘guiso’ (Eintopf), ist das ‘u’ stumm. Steht das ‘u’ aber vor einem ‘a’, wie in ‘guardar’ (bewahren), spricht man es aus.

Wie man spanische Konsonanten ausspricht

Viele spanische Konsonanten sind den englischen ähnlich. Hier sind die Ausnahmen, auf die du achten musst:

Aussprache von ‘B/V’

Viele spanische Sprecher halten diese beiden Buchstaben für ununterscheidbar in Bezug auf die Aussprache, da beide wie eine weichere Version des englischen ‘b’ klingen.

Abgesehen davon haben einige Wörter, die mit “v” beginnen, wie “vida” (Leben), je nach Herkunft des Sprechers etwas von dem englischen “v”-Laut behalten.

Aussprache von ‘C/S/Z’

Wenn man nicht das spanische Lispeln beherrschen will, werden diese drei Buchstaben im Spanischen gleich ausgesprochen und klingen wie ein englisches ‘s’.

Die Ausnahme ist, wenn auf ein ‘c’ ein ‘a’, ‘u’, ‘l’ oder ‘o’ folgt, wie in ‘casa’ (Haus) oder ‘claro’ (klar), in diesem Fall klingt es eher wie ein englisches ‘k’.

Aussprache von ‘CH’

Wie ‘ll’ wird auch dieser Buchstabe manchmal als eigenständiger Buchstabe im spanischen Alphabet betrachtet. Wichtig ist hier, dass man es immer wie das “ch” in “Kirche” ausspricht und nie wie das “ch” in “Koch”.

Aussprache von “G”

Wenn das “g” vor einem “a”, “u” oder “o” steht, spricht man es wie das “g” in “Ziege” aus. Aber wenn das ‘g’ vor einem ‘e’ oder ‘i’ steht, wie in ‘ginebra’ (gin), spricht man es wie ein englisches ‘h’ aus.

Aussprache von ‘H’

Abgesehen von Lehnwörtern wie ‘hámster’, ist das ‘h’ im Spanischen immer stumm.

Aussprache von ‘J’

Das ‘j’ im Spanischen ist wie ein englisches ‘h’, wo ‘jamón’ (Schinken) als ‘ha-mon’ ausgesprochen wird. Und anders als das “g” behält es diese Aussprache bei, egal welche Buchstaben folgen.

Aussprache von ‘LL/Y’

Auch wenn es regionale Unterschiede gibt, klingen ‘ll’ und ‘y’ im Allgemeinen wie ein englisches ‘y’. Zum Beispiel sollte man ‘lleno’ (voll) als ‘yeh-no’ aussprechen.

Aussprache von ‘Ñ’

Obwohl das ‘ñ’ nur im Spanischen vorkommt, gibt es den gleichen Laut auch in anderen romanischen Sprachen, z. B. als ‘gn’ im Italienischen, ‘ny’ im Katalanischen und ‘nh’ im Portugiesischen. Für Englischsprachige ist der Klang wie das ‘ny’ in ‘canyon’, also würde man ‘año’ (Jahr) wie ‘an-yo’ und niña (Mädchen) wie ‘neen-ya’ aussprechen.

Aussprache von ‘R/RR’

Der Buchstabe ‘r’ ist im Englischen viel weicher als im Spanischen, was es für viele englische Muttersprachler schwierig macht, während ‘rr’ noch schwieriger ist. Aber lassen Sie sich nicht entmutigen.

Spanische Akzentzeichen und Aussprachestärke

Spanische Akzentzeichen erschweren zwar das Schreiben, aber sie sind nützlich, um die Aussprache zu lernen, denn sie zeigen, welche Silben betont werden müssen.

Spanische Ausspracheregeln geben vor, wo diese Betonung zu setzen ist. Nur wenn ein Wort gegen diese spanischen Ausspracheregeln verstößt, braucht es einen Akzent. Diese Regeln lauten:

  • Wenn ein Wort auf einen Vokal, ein ‘n’ oder ein ‘s’ endet, liegt die Betonung auf der vorletzten Silbe, z. B. cerebro (Gehirn). Wenn die Aussprache des Wortes gegen diese Regel verstößt, muss der betonte Vokal betont werden – z. B. champú (Shampoo).
  • Wenn ein Wort auf einen Buchstaben endet, der kein Vokal, ein ‘n’ oder ein ‘s’ ist, sollte die Betonung auf der letzten Silbe liegen – z. B. español (Spanisch). Wenn die Aussprache gegen die Regel verstößt, braucht der betonte Vokal einen Akzent – z. B. árbol (Baum).
  • Wenn die gesprochene Betonung eines Wortes vor der letzten oder vorletzten Silbe liegt, braucht der betonte Vokal einen Akzent – z.B. ‘rápido (schnell).

Wenn Sie diese Regeln lernen, wird Ihre spanische Aussprache immer perfekt sein.

Ihr kompletter Leitfaden für die spanische Aussprache

Mit diesem praktischen Leitfaden für die spanische Aussprache wird es Ihnen viel leichter fallen, sich beim Sprechen verständlich zu machen.

Allerdings ist der beste Weg, die spanische Aussprache zu meistern, echten spanischen Sprechern zuzuhören und sie zu kopieren, und dabei kann Ihnen Gritty Spanish helfen!

Shoppen Sie unser komplettes Angebot an Spanisch-Lernmaterialien, um loszulegen, oder kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.