Sollte ich “prosthetics” oder “prostheses” für ein Pluralnomen verwenden?

Ich habe keinen Unterschied zwischen dem Substantiv Prothese und dem Substantiv Prothese oder ihren Pluralformen Prothesen und Prothesen gefunden, wenn sie für “künstliche Körperteile” verwendet werden. Sie sind Synonyme, wie Legastheniker und Legastheniker. Prosthetic(s) wird im Oxford English Dictionary mit dieser Bedeutung aufgeführt, mit mehreren Zitaten aus medizinischen oder chirurgischen Quellen, so dass ich keinen Grund sehe, diese Verwendung als nicht-technisch oder falsch anzusehen. Vielleicht könnte man es als eine Abkürzung von “prosthetic device(s)” betrachten.

Wie Sie erwähnt haben, können diese Wörter auch auf andere Weise verwendet werden, und sie sind nicht immer Synonyme in diesen anderen Bedeutungen. Nur prosthetisch kann als Adjektiv verwendet werden. Wenn es als Substantiv verwendet wird, das sich auf den allgemeinen Bereich bezieht, scheint es, dass Prothetik mit dem Suffix -s verwendet wird (analog zu Substantiven wie Physik, Geburtshilfe), während Prothese in seiner Singularform verwendet wird (analog zu Substantiven wie Synthese).

Obwohl sie offensichtlich als Synonyme verwendet werden können, scheinen einige Leute die Bedeutungen der Wörter zu unterscheiden; ich bin auf ein Beispiel in der folgenden Frage aus dem Hinduism Stack Exchange gestoßen: Künstliche Gliedmaßentransplantation (Prothese) im Rig-Veda?

In der Medizin ist eine Prothese ein künstliches Gerät, das ein fehlendes Körperteil ersetzt, das durch ein Trauma, eine Krankheit oder angeborene Umstände verloren gegangen ist. Prothese ist einfach der Ersatz von fehlenden Gliedmaßen.

Ich weiß natürlich nicht, welchen Hintergrund der ursprüngliche Poster hat, aber ich denke, dies ist ein Beweis dafür, dass einige Leute deinen Eindruck über den Unterschied zwischen den beiden Wörtern teilen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.