Perzsiából IRÁN lett – Perzsia átnevezése – miért és mikor?

“Perzsia” & (miért) változott “Irán”-ra

Takhteh Jamshid - Ancient Persia

Takhteh Jamshid – Ancient Persia

A Perzsia név valójában egy latin származék, amelyet főleg a nyugatiak használtak a mai Iránnal nagyjából megegyező régió leírására. A szasszanidák uralkodása alatt Eran lett belőle – ami “az árják földjét” jelenti.

1935-ben (Reza sah Pahlavi) arra kérte a külföldi küldötteket, hogy a “Perzsia” helyett az “Irán” kifejezést használják.

A jelenlegi iráni kormánnyal szemben állók még ma is perzsáknak nevezik magukat, hogy elkülönítsék magukat.

PERSIA – A név

A Perzsia név valójában egy latin származék, amelyet főként a nyugatiak használnak a mai Iránnal nagyjából megegyező régió leírására.

A “Perzsia” név a “Pers” szóból származik, amely a “Pars” európai változata.

A perzsa kifejezés exonimája, és az irániak történelmileg soha nem említették Iránt ezzel az exonimával. Latinul az egész birodalom neve Perzsia volt, míg az irániak Irán vagy Iranshahr néven ismerték.

Persia – A birodalom

Nagy Kürosz sírja - Ősi Perzsia

Nagy Kürosz sírja – Ősi Perzsia

Évezredeken át Iránt Perzsiaként ismerték. A Perzsa Birodalom a Kr. e. 6. századtól a Kr. u. 20. századig létező császári dinasztiák sorozatára utal, amely a Nagy Kürosz által megalakított Akhaimenida Birodalommal kezdődött, amelyet a Szasszanidák követtek.

A Perzsa Birodalom felemelkedése és bukása idején az országot valójában “Aryanam” néven ismerték a népek, ami a mai “Irán”-nak felel meg a proto – iráni nyelvben.

A szavak modern származékának, mint az Aryana, Eran vagy Airan, első használata a Kr. u. 226 és 651 között uralkodó perzsa szasszanida királyok sziklafeliratain látható. A felirat ma is megtalálható Naqsh-e-Rustamban.

A feliratokban I. Ardeshir királyt, aki i. e. 226 és 241 között uralkodott, szintén Eran királyainak királyaként említik. A szasszanidák uralkodása alatt Eran lett belőle – ami “az árják földjét” jelenti.

A perzsa királyokat, mint Nagy Dareiosz és Xerxész, “árja származású árjáknak” nevezik. Ez valószínűleg a Közép-Ázsiából származó eredeti árjákra utal.

A lenti írásban I. Dareiosz (Nagy Dareiosz), az akhaimeniai király az i. e. 5. században perzsának és az árja fajhoz tartozónak vallja magát.

Én vagyok Dareiosz, a nagy király, a királyok királya Sok ország és sok nép királya Ennek a tágas országnak a királya,Achaemenid Wishtaspa fia,perzsa, egy perzsa fia,’árja’, az árja fajból

– Nagy Dárius feliratából a Naqshe-e-Rostamban

Párszi vagy parszi és a háttér

A zoroasztrizmus három perzsa dinasztia államvallása volt, egészen Perzsia muszlim hódításáig a Kr. u. VII. században.Kr.u.

A zoroasztriánus menekültek, az úgynevezett párszik, az iráni muszlim üldöztetés elől Indiába vándoroltak.

A párszik, akiknek neve perzsát jelent, perzsa zoroasztriánusok leszármazottai, akik a muszlimok vallási üldözése elől vándoroltak Indiába.

Aria

(Kik) az árják és (honnan) jöttek?

Takhte Jamshid - Ősi Perzsia

Takhte Jamshid – Ősi Perzsia

Az árja definíció szerint mindenkit jelentett, aki az indoeurópai nyelvek bármelyikét beszéli, beleértve az irániakét is.

A legkorábbi ismert árják az őskori Iránban éltek!

Ezek az emberek valamikor i.e. 1500 körül vándoroltak Észak-Indiába. Az indiai szubkontinens korábbi lakói ezeket az újonnan érkezetteket árjáknak nevezték.

Az angol “árja” szó ebből a szanszkrit szóból származik.

A kifejezés eredeti jelentése ismeretlen, és különböző jelentéseket javasoltak, a leggyakoribb a nemes.

A Hitler 1930-as évekbeli felemelkedésével sajnos az “árja” a náci definícióval társult: nem zsidó kaukázusi származásúnak lenni, különösen a kék szemű, szőke hajú északi fajoknak, amelyeket maga Hitler is kedvelt, és remélte, hogy uralkodó fajjá teszi.

Európában a fehér faji felsőbbrendűség fogalma az 1850-es években jelent meg, nagyrészt Comte de Gobineau, majd később tanítványa, Houston Stewart Chamberlain által.

Először ők használták az “árja” kifejezést a “fehér faj” megjelölésére. A fehér fajt a “szemitákkal”, “sárgákkal” és “feketékkel” szemben felsőbbrendűnek tartották.”

Az árja ideológiában hívő emberek az északi és germán népeket tekintették a “faj” legtisztább tagjainak.”

Később Adolf Hitler azt állította, hogy az árják a “fő faj” és állítólag északi megjelenésűek és közvetlenül a németek ősei. Hitler azt állította, hogy a német, amelyet ő tévesen árja fajnak nevezett; minden más fajjal szemben felsőbbrendű.

A rasszizmussal, a faji bűncselekményekkel és a nácizmussal való összefüggés erőteljes új negatív jelentést adott a szónak.

Az “árja” szó ma mindenféle negatív konnotációval terhelt, nagyrészt a náci ideológiának köszönhetően; az árjákat olyan faji hierarchiákkal társították, amelyek a fehér, szőke, kék szemű embereket felsőbbrendűnek tartják. Ez azonban nem tényszerű.

Persia VS Irán

A görög és latin irodalom által befolyásolt Nyugat továbbra is “Perzsiának” nevezte Eránt, feltehetően megszokásból vagy azért, mert Irán uralkodói perzsák voltak. Valójában 1935-ben Dr. Hjalmar Schacht, a náci gazdasági miniszter megjegyezte a perzsák árja származását, és arra biztatta a perzsa Reza Shah Pahlavi-t, hogy kérje a külföldi küldötteket, hogy Perzsia helyett az Irán, “árják földje” kifejezést használják.

Amint a New York Times akkoriban kifejtette:

Ősi Perzsia

Ősi Perzsia

“A berlini perzsa követség javaslatára a teheráni kormány a perzsa újév napján, 1935. március 21-én az ország hivatalos neveként Perzsiát Iránnal helyettesítette.”

A névváltoztatás védelmezői arra hivatkoznak, hogy a görög történészek használták, arra hivatkozva, hogy az “árja” “nemest” jelent.”

Mások is úgy érezték, hogy valamit vagy valakit perzsának nevezni elavult és kissé korlátozó. A modern Irán számos különböző etnikai és törzsi csoportból áll.

A perzsának valló emberek alkotják a többséget, de nagy számban vannak az azeriek, gilakik és kurdok is. Szükség volt arra, hogy e föld népét egyetlen nemzet, Irán alatt egyesítsék, így magába foglalva az egykori Perzsiában élő más etnikumokat, például a kurdokat vagy a törököket is.

Döntésében befolyásolta a náciknak az ókori Perzsiában bölcsődött különböző árja fajok iránti újraéledő érdeklődése. Ahogy a Külügyminisztérium a témáról szóló memorandumában kifejtette, a “Perse”, Perzsia francia megnevezése az ország gyengeségére és ingatag függetlenségére utalt a XIX. században, amikor az európai imperialista rivalizálás sakktáblája volt.

Ezzel szemben az “Irán” a történelmi múlt erejének és pompájának emlékét idézte fel.”

Perzsia: névváltoztatás Iránra

Ez a változtatás azonban sok ellenállást és zavart váltott ki, mivel a perzsák úgy érezték, hogy a kifejezés sérti kulturális örökségüket, és a nácibarát érzelmekhez igazítja őket.

Az Iránt ráadásul túl gyakran összekeverték a szomszédos arab állammal, Irakkal, olyannyira, hogy a második világháború alatt Winston Churchill a Perzsia kifejezés folytatásának kikényszerítésére szólított fel, amikor politikai dokumentációval foglalkozott. De valójában az ország neve Perzsián belül a név nagyjából mindig is az Irán egyik változata volt.

Még ma is, a kormánytól való elkülönülésre törekedve; a jelenlegi iráni kormány ellenzői továbbra is perzsának nevezik magukat.

Az iráni és perzsa kifejezéseket gyakran felváltva használják az iráni emberek leírására.

Néhányan úgy tesznek különbséget, hogy a perzsa egy bizonyos etnikumra vonatkozik, az iráninak lenni pedig egy bizonyos nemzetiségre való igényt jelent.

Mikor lett a “Perzsiából” Irán?

1959-ben Ehsan Yarshater professzor, az Encyclopedia Iranica szerkesztőjének munkája propagálta a Perzsia és Irán felcserélhető használatát, amit Mohammad Reza sah jóváhagyott.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.