Az első dal a Happy Birthday portugál változata. A második egy másik dal, amellyel portugálul boldog születésnapot kívánnak
Parabéns pra você (Boldog születésnapot neked)
Parabéns pra você
Nesta data querida
Muitas Felicidades
E muitos anos de vida
Hallgasd meg a dal felvételét:
Más portugál születésnapi dalok
Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o/a menino/a nome
Uma salva de palmas!
Tenha tudo de bom
Do que a vida contém
Tenha muita saúde
E amigos também
Hoje o/a faz anos
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!
A személy neve, akinek születésnapja van, helyettesíti .
Com quem será, com quem será,
que o(a) vai casar
Vai depender, vai depender, vai depender
se o(a) vai querer.
A személy neve, akinek születésnapja van, helyettesíti .
A Carlos Carion által szolgáltatott dalok
A születésnapi dal brazil portugál nyelven, Fernando Costa Junior által szolgáltatott dal. A ‘Happy Birthday to you’
Parabéns pra você,
Eu só vim pra comer,
Esqueci o presente,
Nunca mais vou trazer dallamára éneklik.
Translation
Gratulálok neked,
Épp most jöttem enni,
Elfelejtettem az ajándékodat,
És soha nem fogom elhozni.
Születésnapi dalok más nyelveken
Cseh, dán, holland, angol, finn, francia, német, magyar, olasz, perzsa, perzsa, portugál, román, orosz, szerb, spanyol, szuahéli, svéd, svéd, török, Walesi
Hogyan mondjuk a “Boldog születésnapot” több nyelven
Más dalok
Információk a portugál nyelvről | Európai portugál kifejezések | Brazil portugál kifejezések | Családi szavak | Számok | Idő | Nyelvtörők | Bábel tornya | Cikkek | Linkek | Tananyagok
Miért nem osztja meg ezt az oldalt:
Ha több nyelven kell gépelnie, a Q International Keyboard segíthet. Segítségével szinte minden olyan nyelven gépelhet, amely a latin, cirill vagy görög ábécét használja, ráadásul ingyenesen.
Ha tetszik ez az oldal és hasznosnak találod, támogathatod a PayPal-on vagy a Patreonon keresztül történő adományozással, vagy más módon történő hozzájárulással. Az Omniglot az, amiből megélek.