コンマ

Use a comma to set apart an introductory word or phrase.

When a sentence does not begin with subject but instead have an introductory word or phrase, a comma must separate introduction from the rest of sentence.The Comma is not used a compass.

Despite his best efforts, the hero failed.

コンマは導入部と主語の間に入り、動詞から主語を分離してはいけません。 導入部の要素は、前置詞句、従属接続詞、分詞句、または接続副詞で構成されることがよくあります。 以下の単語で始まるフレーズは、文頭に置かれる場合、しばしばカンマを必要とします(このリストは完全なものではありません)。

With

though

before even though

unless

between…

according to because despite in order to since when
after due to instead of whenever without
although like toward where
as besides except for once whereever
at if rather than until while

以下の単語は通常、文頭ではその直後にコンマが付きます。 文頭の-lyで終わる副詞や推移の多くも、その後にカンマが必要です。

first (2nd, etc….)

of course

likewise

still

in 9297 つまり

nevertheless

additionally finally instead next therefore
after all last undoubtedly
afterwards furthermore on the contrary thus
again however meanwhile otherwise
also すなわち 現在
とにかく 結局 当然 にもかかわらず
consequently indeed similarly

Finally.Of.Pirates

Finally.Pirates カンマは、分詞句を独立した節から分離するために使用されます。 分詞とは、-ingで終わる動詞で、形容詞のような働きをするものです。

Running through the meadow, she ignored the demands of school.

She was free as a bird, flying through the colorful fields.

When a verb immediately follows an introductory element, don’t use a comma. このようなケースは、導入部が文の主語を兼ねている場合や、文の語順が逆になっている場合に起こります。 また、特定の前置詞句の後にもカンマが必要な場合があります。 コンマが必要かどうかは、導入部を読み上げるときに間が空くかどうかで判断することができます。 しかし、疑わしい場合は、コンマを使用します。

Running the race is the fulfillment of his dream.レースを走ることは、彼の夢を実現することです。

At night the stars come out.

Use a comma to join a dependent clause to an independent clause when the dependent clause is first.

a dependent clause is a clause with the subject and verb that can’t stand alone because of its first word (often one of the words from the first list above).The dependent clauseは、最初の単語(多くの場合、上記のリストに記載された単語の1つ)があるため、単独で立つことができない主語と動詞を持つ節です。

Because we jumped in the pool.

従属節が文を始めるとき、コンマがそれに続かなければなりません:

Because we jumped in the pool, we were soaked.

二つの独立節を結合するのにコンマおよび接続詞を使ってください。

2つの完全な文(2つの主語と2つの動詞)がある場合、それらを区切るにはコンマ以上のものが必要です。 コンマと接続詞かセミコロンでつなぐか、2つの独立した文にする必要があります。 コンマで2つの完全な文を結合することをコンマスプライスといいます。

I sat in my designated spot, my brother sat beside me. (誤:カンマ・スプライス)

私は自分の指定した場所に座り、弟は私の横に座りました。 (正:カンマと接続詞)

私は自分の指定した場所に座り、兄は私の横に座りました。 (正:セミコロン)

非制限的なものはコンマで区切る。

制限的なものは前の名詞の意味を狭める。

Children who play well with friends should be admired.

上記の文は友達とうまく遊ぶ子供だけを指す。 制限的である。 Compare:

Children, who play well with friends, should be admired.

この文はすべての子供を友達とよく遊ぶ子供として参照しているので、制限的ではありません。 コンマで囲まれた部分を省略しても、この文の意味は変わりません。 これは、あるものが非制限的かどうかを見るのに有効なテストです。もし文がある句がなくてもその意味を保つなら、その句はカンマで囲まれていなければなりません。 学生はしばしば、制限的であるべき内容を区切るためにカンマを使用し、混乱を招きます。 注意しましょう。 最後に、制限的な材料には「that」、非制限的な材料には「which」がよいでしょう。

The plant that thrives is fortunate. 3883>

付加詞や中断する単語やフレーズを区切るにはコンマを使います。

付加詞は、一般に意味を増幅するために、先行する名詞を異なる単語で繰り返す単語またはフレーズです。

陸上最速の動物であるチーターは、時速70マイルに達することができます。

I mean, wow, who would have guessed?

Use a comma to separate items in a sequence.文の中の項目を分けるにはコンマを使用します。

3つ以上の項目を列挙するときは、”and” や “or” の前も含めて、最後の項目を除くすべての項目の後にカンマを置くとよいでしょう。

同じ単語を修飾する形容詞や副詞を区切るにはカンマを使います。

同じ単語を参照する修飾語は、2つ以上ある場合、そして感覚的にそれらの間に「and」という単語を置くことができる場合、それらを区切るコンマが必要です。

It’s a tall, impressive building.それは高く印象的な建物です。 The unusual, heavy box was strangely shaped.

Use a comma to introduce some quotations.

When there is a direct speaker, use a comma to introduce direct quotations.「直接話者がいる場合は、コンマを使用する。 コロン(Colon)は、他の種類の引用と引用に使われます。

The angry girl shouted at her younger brother, “stay out of my room!”

Use a comma in dates, addresses, titles, academic degrees, and long numbers.

After the day and, in a sentence, the year.Of you can also be own sentence or directly integrated in a sentence.

After a consistent quotation, a consistent quote: 1975年11月27日、私の兄が生まれました。

住所の各パートの後。 She’s at 698 Norfolk Street, Holliston, Massachusetts, work.

人の肩書きや学位などを表します。 3883>

数字の3桁ごとにつける:5,980,672

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。