ポルトガル語の誕生日ソング

1曲目はポルトガル語版のハッピーバースデーです。 2曲目はポルトガル語で誕生日を祝うときに使われる別の曲です

Parabéns pra você(あなたにハッピーバースデー)

Parabéns pra você
Nesta data querida
Muitas Felicidades
E muitos anos de vida

この歌の音源をお聴きになりたい方は、こちらをご覧ください。

Other Portuguese birthday songs

Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o/a menino/a nome
Uma salva de palmas!

Tenha tudo de bom
Do que a vife contém
Tenha muita saúde
E amigos também

Hoje o/a faz anos
Porque Deus asim quis
O que mas desejamos
É que seja feliz!

誕生日を迎えた人の名前に置き換えて.

Com quem será, com quem será,
que o(a) vai casar
Vai depender, vai depender, vai depender
se o(a) vai querer.Com quem será, com quem será.

誕生日の人の名前に置き換えられる。

カルロス・カリオン提供の曲

フェルナンド・コスタ・ジュニア提供のブラジル系ポルトガル語の誕生日ソング。 Happy Birthday to you’の曲に合わせて歌っています。

Parabéns pra você,
Eu só vim pra comer,
Esqueci o presente,
Nunca mais vou trazer.と続きます。

翻訳

おめでとうございます,
私はちょうど食べに来ました,
あなたのプレゼントを忘れました,
そして私は決してそれを持ってきません。

他の言語でのバースデーソング

チェコ、デンマーク、オランダ、英語、フィンランド、フランス語、ドイツ、ハンガリー、イタリア、ペルシャ、ポルトガル、ルーマニア、ロシア、セルビア、スペイン、スワヒリ、スウェーデン、トルコ。 ウェールズ語

いろいろな言語で「ハッピーバースデー」を言う方法

その他の歌

ポルトガル語に関する情報|ヨーロッパのポルトガル語のフレーズ|ブラジルのポルトガル語のフレーズ|家族の言葉|数字|時間|舌打ち|バベルの塔|記事|リンク|教材

緑のウェブホスティング - Kualo

このページを共有しませんか。

多くの異なる言語で入力する必要がある場合、Qインターナショナルキーボードが役に立ちます。 ラテン語、キリル文字、またはギリシャ語のアルファベットを使用するほとんどすべての言語を入力することができ、しかも無料です。

このサイトが気に入り、役に立つと感じたら、PayPal や Patreon を通じて寄付をしたり、他の方法で貢献することで、このサイトを支援することができます。 Omniglot は、私が生計を立てる方法なのです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。