聖書マップです。 カペルナウム

Encyclopedia

CAPERNAUM

ka-per’-na-um (Kapernaoum (Textus Receptus), Kapharnaoum (Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, Codex Bezae; etc)): 師がこの偉大な都市に対して語られた災いは、完全に成就した(マタイ11:23 ルカ10:15)。 この町は完全に消滅してしまったので、今日、まさにその場所が論争の的になっている。 聖書では、カファルナウムは福音書以外では言及されていません。 イエスはナザレを離れると、カファルナウムに住み(マタイ4:13)、公職の大部分において、ここを活動の主要な中心とされた。 その近くで、漁師をご自分に従うように呼び寄せ(マルコ1:16)、風習の受け皿から公人(マタイ9:9など)を呼び寄せられました。 この場所は、多くの「力あるわざ」の舞台となりました(マタイ11:23 マルコ1:34)。 イエスはここで百人隊長の息子(マタイ8:5など)、貴族の息子(ヨハネ4:46)、シモン・ペテロの義母(マルコ1:31など)、麻痺者を癒し(マタイ9:1など)、汚れた霊を追い出し(マルコ1:23など)、またおそらくここで、ヤイロの娘を生き返らせ(マルコ5:22など)ました。 カファルナウムでは、この幼子は弟子たちに謙遜さを教えるために用いられ、会堂では、イエスは命のパンに関する忘れがたい講話をされた(ヨハネ6章)。 福音書の記述から、カファルナウムはかなり重要な町であったことがわかる。 ある人々は、”shalt thou be exalted “などと書いてあるのは、そのためだと考えている。 (マタイ11:23 ルカ10:15)これは、高い場所にあったという意味です。 しかし、もっと自然な意味では、住民たちが自分たちの町に対して過剰なまでの誇りを抱いていたことを指しているのかもしれません。 ここは税関であり、王の高官の住居でした(Matthew 9:9 John 4:46, etc. )。 ローマ兵の分隊が住んでおり、その指揮官は、人々の善意を、彼らのためにシナゴーグを建てるという犠牲を払ってでも確保する価値があると考えていました(マタイ8:5 ルカ7:5)。 海辺にあり(マタイ4:13)、ヨハネ6:17(マタイ14:34、マルコ6:53)から、ゲネサレ平野かその近くにあったことがわかる。
ヨセフスはカファナウムについて二度述べている。 7050>ヨセフスはカプラナウムについて二度言及しているが、彼の時代の歴史において大きな役割を果たすことはなく、彼が「村」として言及するように、重要性が低下したようである。 エル・バ・テイカでの戦いで、彼の馬は泥沼に落ち、その後の戦いに支障をきたすほどの怪我を負った。 兵士たちは彼をカファルナウムの村に運び、そこからタリキアへ移動した(『ヴィータ』72)。 彼はまた、ジェネサレトの平野をその素晴らしい果実のために賞賛し、この国の人々がカファルナウムと呼ぶ最も肥沃な泉によって水を供給されていると述べている。 この泉の水にはコラチヌスが生息している(BJ, III, x, 8)。 したがって、ヨセフスは聖書のデータを裏付け、泉とコラキュヌスという魚に関する情報を追加しています。
カファルナウムを代表する二つの主なライバルは、ヨルダン河口のほぼ2.5マイル西、湖畔の廃墟であるテル・チュム、そしてさらに2.5マイル西、ジェネスレ平原の北東角にあるカン・ミニエである。 Dr. Tristramは、平野の西端にある円形の壁に囲まれた大きな泉、アイン・エル・マドウヴェラーを提案した。 しかし、海から1マイルほど離れており、ここに大きな村があったことを示す遺跡はなく、水は平野のごく一部にしか利用できない。
テル・チュムを支持するのはエウセビオスの『オノマスティコン』で、コラジンをカペルナウムから2マイルに置いている。 ケラゼがコラジンであるなら、カーン・ミニェよりもテル・チュムの方が合っている。 このほか、テオドシウス(530年頃)、アントニヌス・マルティル(600年)、ヴュルツブルクのヨハネ(1100年)の証言がある。 ユダヤ教の伝統では、ナフムとラビ・タンフムの墓があるタンクフムについて述べている。 ケル・ナホムをタンクフムと同一視し、さらにテル・チュムをタンクフムから派生させ、この遺跡の主張を正当化しようとする者もいる。 しかし、その議論の連鎖はどれも極めて不安定である。 テルチュムには東方へのキャラバンを通す高速道路が通っていたが、南北の大交通とは無縁であった。
テルチュムの近くにはヨセフスの記述に合う泉もない。 テル・チュムの最近の論者としては、Schurer (HJP, IV, 71)とBuhl (GAP, 224)を挙げるだけで十分であろう。 この関連で、筆者が最近(1911年)この地を訪れた際、船頭の注意を引き、ラグーンの西側の緑の上にそびえる廃墟の壁に、「これは何と呼ばれるものか」と尋ねたことは興味深い。 カニセット・エル・クフリ」と答えたが、これは「異教徒の教会」と訳しても差し支えない。 7050>Khan Minyehについては、Gennesaretが北西の海岸に横たわる平原el-Ghuweirに対応し、Khan Minyehが平原の北東の端に位置していることに留意されたい。 東に半マイル離れたエタビガ(eT-Tabigha)の豊富な泉から水が供給され、岩肌を伝ってカーン・ミニエの方へ流れ、平野の大部分に水を供給できる高さになっていたのである。 ヨセフスは事故現場に近いテルチュムへ運ばれたに違いないと言われても(上記コメント参照)、最も近い場所に連れて行かれたとは全く言えない。 アルクルフ(1670)はカファルナウムを「山と湖の間の狭い土地」と表現している。 これはテル・チュムには当てはまらないが、カン・ミニエには正確に当てはまる。 Isaac Chelo (1334)は、当時廃墟となっていたカファルナウムにはミニム、つまりキリスト教に改宗したユダヤ人が住んでいたと述べている。 Minyehという名前は、彼らから派生したのかもしれない。 Quaresimus (1620-26)は、Capernaumの敷地のそばにあったMeniehというKhanに注目している。 廃墟となったカーンと海の間には、古代の建物の痕跡が残っている。 ここは、東からの道と北からKhan Jubb Yusifを経由して下ってくる道が合流し、軍事的にも、習慣的にも重要な中心地であったに違いない。 これは、G. A. Smith (HGHL, 456; EB, under the word)やConderが好んでいる場所である。 サンデーは著書『福音の聖地』の中でハン・ミニエを支持したが、後にテル・チュムとエ・タビガの泉の関係について筆者が誤った見解を持っているため、考えを改めた(Expository Times, XV, 100)。 2マイル離れた泉を町の名で呼んだ例はない。 海辺にあるテル・チュムは、この泉から独立しており、その力もテル・チュムから離れた西の方角に費やされていた。
このように、R. A. S. Macalister教授が研究結果を発表するまで、証拠のバランスはハン・ミニエに大きく傾いていたのである。 彼はテルチュムという名称を否定し、タルチュムを支持したのは間違いだったようで、テルという単語の使用に関して不思議な間違いに陥っている。 アラビア語を話す人は誰も、この平らで広々とした遺跡に「塚」という意味のテルという言葉を当てはめようとは思わないだろう、と彼は言う。 しかし、エジプトのアラビア語では、テルは「廃墟」を意味する。アラビア語を母語とする教養人のアサド・マンスールは、「反対派が『テル』という言葉で何を言いたいのか理解できない」と書いている。 アラビア語を母国語とする教育者であるアサド・マンスールは次のように書いている。「反対派が『テル』という言葉をどういう意味で使っているのかわからない。 つまり、テルチュムの遺跡そのものが、今日では「テル」なのだ」(『エキスポ』1907年4月号、370頁)。 Macalister教授は、対立する遺跡で発見された土器について、より確かな根拠を持って論じている。 Khan Minyehではアラビア時代より古いものは発見されなかったが、Tell Chumではローマ時代の土器が多く、「まさにカペルナウムの栄光の時代」(PEFS, April and July, 1907)であった。 このことがさらなる調査によって確認されれば、カーン・ミニェの主張の根拠となる。 現在、廃墟となったカーンと海の間で、重要なローマ遺跡が発見されている。 ここが偉大なローマ都市の場所であったことは、もはや疑いの余地がない。 しかし、ローマ時代は長い期間にわたっている。 テルチュムの建物は、多くの人がアントニヌス帝の時代と推定している。 土器の跡から、この都市がヘロデ人の時代に繁栄していたと断定することは可能だろうか。 もしテルチュムの都市がキリストの時代にまだ存在していなかったとすれば、カファルナウムであると主張する人たちは、この遺跡がどの都市を表しているかを示す義務はないでしょう。 私たちが歴史を知らないのは、この国の広大な遺跡だけではないのです。 Ewing

CAPER’NAUM、ガリラヤ海の北西の海岸のどこかであるが、その正確な位置は定かではない。 しかし、その正確な位置は定かではない。Gennesaretの平野の北側にあるKhan Min-yehに置く理由はいくつかある。 しかし、テル・フムに置く人もいる。 3309>Strong’s Greek G2584のいずれか、または他の場所であったことは確かなようだ。 Kapernaoum

カペルナウム。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。