1856 Democratic Party Platform

Resolved, the American Democracy place their trust in intelligence, the patriotism, and the discriminating justice of American people.米国民は、その知性と愛国心と差別的正義を信頼する。

我々は、これを我々の政治信条の特徴であるとみなし、民意から生まれ民意によって支持される政府の形態の偉大な道徳的要素として、世界の前で維持することを誇りに思う。そして、いかなる名称または形態であれ、構成員の意思を麻痺させようとし、民衆の信心に対してあまりにもばかげた偽りを思いつかない連邦主義の信条と実践と対比する。

したがって、これらの見解を考慮し、この連邦の民主党は、大会に集まった代議員を通じて、自由な代議制政府の教義と信条に献身する一致した精神で集まり、その意図の正しさを同胞に訴え、以前の大会で、民選権の候補者を提示した際に宣言した原則を、アメリカ国民の前で新たに主張し直すことを決議した。

1. 連邦政府は、憲法にのみ由来する限られた権力を持つものであり、そこで与えられた権力は、政府のすべての部門および代理人によって厳密に解釈されるべきであり、憲法上の疑わしい権力を行使することは不適切で危険であるということ。 憲法は一般政府に、国内改良の一般的なシステムを開始し、実施する権限を付与していない。 憲法は連邦政府に、直接的または間接的に、地方および国内改良、または他の州の目的のために契約したいくつかの州の負債を引き受ける権限を付与しておらず、その引き受けは正当または好都合であると考えられる。

8 政府の資金を銀行から分離することは、政府の資金の安全性と国民の権利のために不可欠であること

9. それによって大統領は、公共の利益を保護するのに十分な制限と責任のもとで、上院と下院の3分の2の承認を得ることができない法案の通過を、国民の判断が得られるまで中断することができるのであり、アメリカ国民を合衆国銀行の腐敗した専制的支配と一般内部改善の腐敗したシステムから救ってきたのだ。 ジェファーソンが独立宣言で体現し、憲法によって承認された自由主義原則は、われわれを自由の地とし、あらゆる国の虐げられた人々の庇護とするものであり、われわれの間で市民と土壌所有者になる特権を縮小するあらゆる試みは、われわれの法令集から外国人と扇動法を一掃した同じ精神をもって抵抗されなければならないということである。

そして、前述の宣言が全国大会で我々の先達によって一様に採択されて以来、不利な政治的・宗教的テストが、もっぱらアメリカ人であると主張する政党によってひそかに組織されてきた。アメリカ民主主義は、それとの関係を明確に定義し、すべての秘密政治結社に断固反対すると宣言すべきであり、それが適切である。 1694>

■決議:この州連合の基礎は、その繁栄、拡大、および自由な政府における卓越した手本が、宗教的関心事における完全な自由と、地位または出生地に関する個人の尊重の上に築かれた。 宗教的見解や偶然の出生地に基づいて排他的に組織された政党を、国家的、憲法的、あるいはアメリカの原則に則っているとみなすことはできない。 したがって、19世紀において、そしてアメリカ合衆国において、カトリック教徒や外国生まれに対する政治的十字軍は、この国の過去の歴史や将来の展望によって正当化されるものではなく、アメリカの人民政府のシステムを特徴づけている寛容と拡大した自由の精神と一致するものでもないのである。

決議:我々は、国内奴隷制の部門別問題、および州の留保権に関する前大会のよく考えられた宣言を、新たな目的のエネルギーとともに再提示する。 議会は憲法上、いくつかの州の国内制度に干渉したり管理したりする権限を持たず、憲法で禁止されていない自国の問題に関わるすべてのことは、州が唯一かつ適切な判断者であるということである。 奴隷制の問題に干渉する、あるいはそれに関連する初期の段階を踏むよう議会を誘導するために行われる、奴隷制廃止論者などのすべての努力は、最も憂慮すべき危険な結果につながることが分かっている。そのような努力はすべて、国民の幸福を減少させ、連邦の安定と永続性を危険にさらす必然的傾向があり、我々の政治制度のいかなる友人によっても容認されてはならない」。

2. したがって、この全国綱領に立つ連邦の民主党は、1850年の議会で決められた妥協案として知られる法律、「兵役または労働からの逃亡者を取り戻すための法律」を忠実に実行することを堅持する。この法律は、憲法の明白な規定を遂行するために設計されており、それに忠実であるために、廃止したり、その効力を破壊したり損なうような変更をしたりすることができない。

3 民主党は、議会内外で奴隷制問題の煽動を再開しようとするあらゆる試みに、それがいかなる形や色であろうと抵抗する。

4 民主党は、1798年のケンタッキーとバージニアの決議、および氏の報告に示された原則を忠実に遵守し維持する。 また、奴隷制の扇動にのみ依存する部門別政党が、憲法と連邦に対する南北の人々の忠誠を試すために現在頼っている問題に、より明確に対応するために、

1.を行うこと。 また、国内奴隷制に関するすべての分派や綱領を否定し、州を巻き込み、反逆や領土での法律への武力抵抗を扇動しようとするものである。 カンザス準州とネブラスカ準州を設立する有機法に含まれる原則は、「奴隷問題」に対する唯一の健全かつ安全な解決策を具体化するものであり、この国全体の人々の偉大な国家理念は、連邦の保守主義という決意に基づいて、「州および準州、あるいはコロンビア特別区における奴隷制と議会による非干渉性」を実現し得るものであると、アメリカの民主主義は認め、採択した。

2 これが、全国大会で民主党とホイッグ党の両方によって確認された1850年の妥協の基礎であり、1852年の選挙で国民によって承認され、1854年の準州の編成に正しく適用されたこと

3. この民主党の原則を、準州の編成や、国内の奴隷制の有無にかかわらず、新しい州の加盟に一様に適用することによって、すべての州の平等な権利がそのまま維持され、憲法の当初の契約が不可分に維持され、この連邦の永続性と拡大は、平和と調和の中で、将来構成または併合されるであろうすべてのアメリカの州を、共和制政府の形態をとって包含できる最大限の力を保証されるだろうということである。

われわれは、カンザスおよびネブラスカを含むすべての準州の人々が、実際の住民の過半数の合法的かつ公正な意思表示によって行動し、その住民の数がそれを正当化するときはいつでも、国内奴隷制度の有無にかかわらず憲法を制定し、他の州と完全に平等な条件で連邦に加盟する権利を認めることを決議する。

最後に、旧世界における民衆制度の状況(および、市民権を獲得し享受する権利に対して市民的・宗教的障害を強制しようとする試みと結びついた、わが国における部門別扇動の危険な傾向)を考慮すると、連合の党としてのこの国の民主党には、すべての州の権利、ひいては州の連合を支持し維持する、高くて神聖な義務が、一層の責任を持って課せられていることを決議する。 そして、この偉大で進歩的な人々のエネルギーと能力が完全に拡大する中で、かつての連邦、現在の連邦、そして未来の連邦を包含し支持するのに十分広く十分強い憲法の原則と妥協に、用心深く絶えず従うことによって、我々の間で憲法上の自由を維持し前進させることである。

1. 決議:この国の外交政策には、いかなる国内問題にも劣る問題がある。 合衆国国民は、世界中で自由な海と進歩的な自由貿易を支持することを宣言し、厳粛な表明によって、その道徳的影響力を成功例の側に置くべき時が来ている。 この大陸の他の国に対するわれわれの地理的、政治的立場は、われわれの商業の利益と成長する力の発展に劣らず、モンロー・ドクトリンに含まれる原則を神聖視する必要があることを決議した。その意味と重要性はいかなる誤解も許さず、曲げずに厳格に適用すべきである。

3. 大西洋と太平洋の間の自由な通信のために、自然と、そしてその維持に最も直接的に関心のある国々の同意によって示された大きな幹線道路は、現代の精神とわが国民の克服しがたいエネルギーによって実現した最も重要な成果の1つであることを決議する。 その結果は、われわれがそれに対して主張する権利を有する支配力を適時にかつ効率的に行使することによって確保されるべきであり、地上のいかなる勢力も、わが国政府とその領域内にある国の政府との間に確立することがわが国の政策に適う関係に干渉することによって、その進行を妨げたり妨げたりしてはならないのである。 このような利害関係から、アメリカ国民は、大洋州間地峡を横切る大陸の一部を再生するために中米の人々によって行われている努力に同情を禁じ得ないことを決議した。 決議:民主党は次の政権に対して、メキシコ湾におけるわが国の優位性を確保し、わが国の西部の谷間と連邦全体の人々の産業によって生み出された土壌と商品から育てられた生産物がその水に注ぎ込まれる大きな出口を永久に保護するために、あらゆる適切な努力がなされることを期待する。

決議:民主党は、政治的および商業的観点から、軍事および郵便道路によって、わが国の領土を通り、この連邦の大西洋岸と太平洋岸を安全かつ迅速に結ぶことの大きな重要性を認識する。 そして、この目的を達成するために、連邦政府は憲法で定められたすべての権限を速やかに行使する義務がある。それによって、これらの州の連合は不可分の絆で結ばれ、アジアの豊かな商業に、太平洋からミシシッピ川、そして北の大湖への陸路が開かれるのである。

Resolved, that the Franklin Pierce administration has been true to the great interests of the country.フランクリン・ピアースの政権は、国の大きな利益に忠実であった。 最も厳しい反対にもかかわらず、法律を維持し、経済を強化し、進歩を促し、自国の政府のあらゆる部門に誠実さと活力を吹き込んできた。 また、条約関係を著しく改善し、商業活動の場を広げ、海外にいるアメリカ国民の権利を擁護してきた。 また、各セクションの正当な要求を極めて公平に主張し、いかなる時も憲法に忠実であった。 したがって、われわれは、その措置と政策に全面的な賛意を表明する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。