歯科医、教師
一目でわかる…
Aiming High
公民権とフェミニズム
大恐慌
ライフスタイルの変化
口承史..: Slavery to Neighborhood Integration
Gifts for Tomorrow
Selected writings
Sources
Miss Sadie Delany, aged 106, and her sister, Dr. Bessie Delany, deceased at 104, has definite rules for the long and healthy life. 二人とも、気が向いたときでも、そうでなくても、毎日運動していました。 朝食には必ず刻んだニンニクとタラの肝油を飲み、昼食には最低でも7種類の野菜を食べた。 また、できるだけストレスのない生活を送ることを習慣にしていた。 電話も極力置かず、個人的なコミュニケーションに徹した。 このような姉妹の平穏な生活は、1994年に出版された『デラニー姉妹の日常の知恵袋』で紹介されています。 また、姉妹は、亡き父の実家であるデラニー家と母方のローガン家についての思い出話も披露してくれました。 これらの物語は、著書『Having Our Say』にまとめられており、南北戦争前のアメリカの黒人たちの生活を垣間見ることができ、19世紀後半のジム・クロウ法から、半世紀近く経った今も残る差別や不信感など、一部の黒人と白人の関係に影響を与える人種差別の悪影響を描いています
Bessie と Sadie Delany は135年以上前の奴隷時代に直接つながっていると主張することができます。 彼らの父、ヘンリー・ディレイニーは、南北戦争の終結によって家族全員が奴隷解放された1865年に、7歳の子供として生まれました。 1867年、奴隷解放されたばかりの人々のために設立されたセント・オーガスティン・スクール(ノースカロライナ州)で教育を受けた彼は、同校の副校長、そして国内初の黒人司教に選出されるまでになった。 黒人の知識人としての彼の役割は、隔離され差別的な広い社会の挫折の障壁にもかかわらず、いかにして専門的な目標に到達するかを次の世代に示した。 彼は10人の子供たちを深く根ざした価値観で育て、偏見や危険からできる限り保護し、黒人であれ白人であれ、ほとんどのアメリカ人が高校卒業後は学問の追求をやめて満足していた時代に、全員に大学に行くように促した。 ヘンリーの妻は、彼の成功に大きな影響を与えたかもしれない。 二人はセント・オーガスティン校の生徒として出会い、同じ目標を共有していた。 ナニー・ジェームズ・ローガンは、学校の寮母として夫のキャリアを効率的に支え、彼の子育てを支えた
At a glance…
サラ(セディ)・ディラニー1889年9月19*日とアニー・エリザベス(ベッシー)1891年9月3日に、ともにノースカロライナ州のローリーで生まれる。 教育。 1910年にセント・オーガスティンズを卒業、1918年にニューヨークのプラット・インスティテュートで学士号を取得、1920年にコロンビア大学ティーチャーズ・カレッジに入学、1925年にコロンビア大学で修士号を取得した。 ベッシーは1911年にセント・オーガスティンズを卒業し、1923年にコロンビア大学で歯学博士の学位を取得した。 1910年、ノースカロライナ州ウェーク郡でジーン監督として働く。その後、小学校で家事科学を教え、ニューヨーク州ブロンクスのセオドア・ルーズベルト高校、ニューヨーク州ブルックリンの女子高校、ブロンクスのエヴァンダー・チャイルズ高校で教える。1960年に退職した。 ベッシー:1911年にノースカロライナ州ボードマンで教鞭をとり、1913年にジョージア州ブランズウィックに移り、1923年にニューヨークで歯科医院を開業、1956年に退職。
1995年にベッシーが亡くなるまで、1世紀以上もの間、切っても切れない関係にあったセディとベッシーは、それぞれ1889年と1891年に生まれましたが、これは1890年代半ばにジム・クロウ法が本格的に悪質化していく直前のことでした。 鉄道の “有色人種専用車両 “やリンチなどは、彼らにとって当たり前の出来事となり、彼らの接客を拒否する白人店主の計算された侮辱も同様であった。 彼らの両親は、トラブルに巻き込まれないように、正しく表示された公園のベンチに座り、危険な群衆に近づかないように教えようとしたが、その教えは部分的にしか成功しなかった。 しかし、それは一部で、二人のうち、いつも冷静なセイディは、そのような厳しい指導にもおとなしく従っていた。 一方、いつもお調子者の「クイーン・ベス」は、ジム・クロウ法を完璧に理解しながらも、しばしば規則を破っていました。 わざと白人の泉から水を飲んで、「有色人」の蛇口から出る水よりおいしいかどうか確かめたというようなことを自慢していた。 (
Aiming High
1910年、セディは教職に就く資格を得て、セント・オーガスティンを卒業した。 父親は、彼女に4年制大学でさらに勉強することを望んだ。 「国家、民族、そして自分自身のために、進学する義務がある。 そうでなければ、恥をかくことになる。 しかし、彼はそれだけではなかった。 奨学金で資金を調達するのは間違っているということも知っておいてほしい。 「
サディは同意しました。 彼女は教職を探し始め、最終的にジーニーズ・スーパーバイザーとして職を得た。 これは、ジーンズという白人の教育者が、南部全域の非白人学校に家庭科を導入するための基金を立ち上げたことにちなんで名づけられた役職であった。 セディの仕事は、学校から学校へと移動し、何もないところでコースを始め、彼女の仕事を継続させるために教師を雇うことでした。 学校といっても、教会の地下室で、子どもたちは床にひざまずき、教壇を机代わりにしている、というような大げさなものであることがよくわかりました。 彼女の旅は、再建後の真に貧しい黒人家庭の暮らしぶりを明らかにし、恵まれない有色人種を助けようという意欲をかき立てた。 1911年、ベッシーはセント・オーガスティンを卒業し、大学の学費を貯めるためにノースカロライナ州のボードマンで教職に就いた。
公民権とフェミニズム
ベッシーはボードマンにいる間、ずっと独身でいようという考えを持ち始めた。 教師になる前は弟や妹を育てるのに苦労していた彼女は、教室での圧倒的な注意と愛情が、独立心の強い彼女にとってはあまりにも不愉快なものであることに気づいたのだ。 そして、そのことを後悔することはなかった。 サディにとって、独身でいることは、過保護な家族の中で始まったことだった。 父親と兄のレミュエルが、ある男性に結婚を申し込んだとき、その男性は彼女にふさわしくないと判断し、男性の権威に対する憤りとして表れた。 父と兄のレミュエルが、ある恋人が彼女にふさわしくないと判断したとき、彼女には選択の余地がなく、ただ「当分、フランクとは会わない」と告げられたのである。 「しかし、ベッシーは、セディは20代半ばの職業婦人なのだから、自分で友人を選ぶことを許されるべきだったと、よく言っていた。 1915年、ふたりの若い女性は初めてニューヨークを訪れ、流行の発信地であるハーレムを訪れると、ここに滞在したいと思うようになった。 そこで二人はコロンビア大学を目指し、1919年にニューヨークに戻り、同大学の入学を目指した。 しかし、新生活は決して楽なものではなかった。 第一次世界大戦の退役軍人である兄のマンロスは、黒人兵の兵役によって自分たちの扱いが変わると信じて戦後のアメリカに戻ってきた。 黒人の兵役で、自分たちの待遇が変わると信じていた。しかし、実際はそうではなく、黒人が国のために命を捨てることは、人種差別を緩和するものではなかったのだ。 マンロスさんの苦言は、彼の深い傷を表していた。 「私もアメリカ人だと証明するために、これ以上何をすればいいんだ」
デラニー姉妹は、外界からの偏見によって、初めて味わう大人の自立を損なわないようにしようと決意していた。 1920年に初めて教職に就いたセディは、1年目に1,500ドルを稼ぎました。 1925年にコロンビア大学で教育学の修士号を取得するまで、副業としてケーキやキャンディーを作って学校で売り、二人目を雇ってニューヨーク中を「デラニーズ・デライト」の行商に歩かせた。 そして、高校教員への昇進を目指した。 まず、教育局に応募し、年功序列のトップになるまでに通常3年はかかると覚悟していた。
まず、黒人教師を雇わない理由として「南部訛りのある人を雇えない」というのが常套句であることを知っていた彼女は、カロライナ訛りを抑えるためにスピーチのレッスンを受けることにしました。 次の難関は、校長との面接をすっぽかし、面接日を過ぎてしまったことだ。 校長に謝罪の手紙を送り、始業式に出頭したのです。
一方、ベッシーは歯学部に通っていました。 何年も勉強を先延ばしにしていたため、他の学生よりずっと年上だったが、それを知っている者はほとんどいなかった。 ベッシーもセディも、自分の過去について話したり、年齢や教師としての経験について質問されても答えない、寡黙な性格の持ち主だった。 ベッシーは、「多くの女の子は、夫を探していたのよ」と、後に語っています。 「7716>
1925年までに、ベッシーはニューヨークで2番目の黒人女性歯科医として開業していました。 彼女はハーレムの事務所を弟のハップとシェアしていましたが、それぞれ自分の患者を診ていました。 ベッシーは裕福な患者を診ることはあっても、貧しい患者を追い出すことはなかった。 しかし、その気前の良さが仇となり、患者から多くの犠牲者を出した。 掃除婦を雇う余裕もなく、毎日夜明けに起床し、10ブロック歩いて事務所を掃除していた。 そして、歩いて家に帰り、シャワーを浴びて着替えると、ベッシー・デラニー医師としてオフィスに戻った。 彼女は、W. E. B. デュボイスと同じように、力強く、目に見える形で抗議する必要があると考え、多くの友人たちが好んだ受動的なランチカウンターでの座り込みではなく、抗議デモ行進などの活動に積極的に参加していました。 しかし、そのような抗議活動には男性が多く、女性は歓迎されていないように感じられた。 彼らの態度は、自分が最初に戦うべきは公民権なのか、それとも女性の利益なのかという葛藤を彼女に生じさせました。 彼女は、有色人種である自分の方が目立つと考えたため、公民権運動の方に軍配を上げた。 しかし、彼女はフェミニストの問題に関心を持ち続けていた。 1920年に女性に投票権が与えられると、彼女もセディも大喜びで、投票に行くチャンスを逃さなかった。 多くの人が職を失い、家を失い、家族全員でゴミ捨て場をあさる光景が日常となった。 コットンクラブのような金持ちの遊び場に出入りしていた人たちが、貧困層のためにフードバスケットの寄付を募り、周囲のコミュニティのために役割を果たすようになった。 デラニー家の歯科医は、他の歯科医に比べれば恵まれていた方だった。 セディはニューヨーク教育委員会で常に安定した仕事をしていましたが、ベッシーと弟のハップは家賃滞納で追い出されたことが何度かありました。 しかし、ベッシーは希望を失うことを許さなかった。 ある日、彼女は患者の1人と一緒に行政サービス機関に出向いた。 その患者が就職した後、彼女は政府の診療所でパートタイムの仕事をすることになった。このおかげで、午後の診療を続けることができただけでなく、自分より恵まれない人々を助けることができた。 「
ライフスタイルの変化
1950年、年老いた母の衰弱が進み、姉妹はライフスタイルを変えざるを得なくなりました。 介護を続けるためには、どちらかが仕事をやめなければならないことが明白になったのです。 ベッシーは歯科医として独立し、定年後は年金を受け取れないため、歯科医院を閉鎖することにしました。 しかし、サディは、あと10年働けば教育委員会から年金をもらえることになりました。 3人はブロンクスの小さなコテージに移り住み、ベッシーは専業主婦として母親や毎日のように訪ねてくる多くの兄弟姉妹の世話をするようになった。 1955年11月から1956年1月にかけて、SadieとBessieの兄弟のうち2人が心臓病で亡くなり、翌年6月に95歳の母が亡くなるわずか数カ月前のことであった
Oral History:
ナニー・デラニーには子供たちに残すべきお金はなかったが、詳細なオーラル・ヒストリーという形で貴重な遺産を残した。 独立戦争から南北戦争までの75年間を、曾祖父母である白人のジョーダン・モトレーとその有色人種の妻イライザ(両親は無名の奴隷と白人軍人の妻)、祖父母、特に意地の悪い祖父ジェームズ・ミリアム(白人の恋人と結婚するのを禁止されていた)の話を通して生き生きと語ってくれたのである。 この同時代を扱った他の多くのオーラルヒストリーと同様、これらの話は、デラニー姉妹に、アフリカ系アメリカ人の祖先の日常生活のほぼ10年間を理解させるものであった。
姉妹は高齢のため、1960 年代の公民権運動で積極的な役割を果たすことはできなかったが、近隣の統合をめぐる問題には関与していた。 1956年、兄のハップ・デラニーは、ニューヨーク州マウント・ヴァーノンの最初の非白人居住者となった。 家を買うことを禁じられた兄は、キャデラックのタイヤを切るなどして反抗的な態度を見せた無粋な白人に、堂々と家を建てた。 その1年後、姉妹は彼の後を追った。 自家製の野菜を持って近所の白人のところへ行き、自己紹介をするのだが、これもまた緊張の連続だった。 しかし、20歳の息子を失った悲しみから、彼らや他の非白人居住者たちは、果物や花を持って、再び白人夫妻を訪ねました。
Gifts for Tomorrow
引退生活は静かに過ぎていったが、1991年、ディレイニー博士の100歳の誕生日にジャーナリストのエイミー・ヒル・ハースが姉妹にインタビューしに来た。 姉妹はハース氏の協力のもと、家族の記録を『Having Our Say』として出版し、この本は6ヶ月間ニューヨーク・タイムズのベストセラーリストに載り続け、テレビのインタビューも何度か受けました。 1994年、『Having Our Say』に続き、『Delany Sisters’ Book of Everyday Wisdom』という2冊目の本も、Hearthと共同で執筆した。 姉妹の最後の勝利は、1995年、『Having Our Say』が劇として上演されたときであった。 姉妹はその舞台を楽しんだが、104歳のベッシー・デラニー博士は、その舞台が終わるのを見届けることができなかった。
著作集
(エイミー・ヒル・ハースと共著)『Having Our Say』(講談社インターナショナル、1993年)
著作集
(エイミー・ヒル・ハースと共著)『Having Our Say』(講談社インターナショナル、1993年)。
(ハースと共著)『デラニー姉妹の日常知恵袋』講談社インターナショナル、1994年。
資料
書籍
ガンサー、レンワース『ブラック・イメージ。 5171>Gunther, Lenworth, Black Image: European Eyewitness Accounts of Afro-American Life, Port Washington, N.Y., Kennikat Press, 1978.
(With Amy Hill Hearth) Having Our Say, Kodansha International, 1993.
(With Hearth) Delany Sisters’ Book of Everyday Wisdom, Kodansha International, 1994.
Periodicals
New York Amsterdam News, May 27, 1995, p. (1995年)。
New York Times, September 29,1995, p. A29.
New York Times Biographical Service, September, 1993, p. 1306; September 26, 1995, p. 1408.
Smithsonian, October 1993, p. 144.
Gillian Wolf
New York Times, October 1995, p. 148.
New York Times Biography Service, September, 1993, p.1306; September 26, 1995, p. 1408.