Wisdom, Book of

紀元前2世紀から1世紀にかけて、ユダヤ教がギリシャの知恵の主流に入れず、深刻な危機に直面したときに書かれた聖書です。 ユダヤ人の生き方の擁護が本書の目的です。

背景と性質。 知恵の書は、ギリシア語を話すユダヤ人のためにギリシア語で書かれたものである。 アレクサンドリアの大植民地が当面の読者であったと思われる。 そこで受けた政治的迫害と弾圧は、深い宗教心を持った匿名のユダヤ人に、ユダヤ教をそれに対する攻撃から守り、彼の同胞に、人生に意味を与える知恵への忠誠を奨励するように促したのである。 しかし、密教は彼の意図から外れていない(Wis 18.4)。 著者はソロモン王の名で書いている。 これは、この本に権威を与えるために意図された文学的なフィクションである。 地を裁く者」(1.1)と「王たち」(6.1)に言及することも、同じ文学的な工夫の一部である。 6951>

著者がギリシャ哲学をよく知っていることは、その用語の使い方に表れています。 ギリシャの知恵が栄えたアレクサンドリアが、哲学的な知識を提供した可能性は十分にあります。 エジプトの偶像崇拝や出エジプト前のイスラエルの奴隷制度に関心を抱いていることから、アレキサンドリアであることが分かります。 ギリシャ語の原文から、アレクサンドリアの修辞学的な基準に従って書くことができる作者がいることがわかる。

文学の形式と構成。 知恵の書は、瞑想的な形式による警句である。 この書物の異なる部分に見られる様々なアプローチに見られるように、考察は異なる線に沿っている。 1-9章は、アンソロジーと呼ばれる方法(聖書の書物から思想やフレーズを借りてきて、それを賢者の文脈に設定する)でヘブライ語の知恵を論証している。 ギリシアの思想が提供するものをすべて利用しようとする真の試みがあるにもかかわらず、思考のパターンは完全にユダヤ的なままである。 その結果、体系的な神学ではなく、以前の聖書が主題に貢献できるものは何でもつなぎ合わせた神学となった。 10-12章と16-19章は、ハガドのミドラーシュである。 出エジプト記の物語を利用し、著者の同時代の人々にとって意味を与えている。 ミドラーシュは単に古い聖句を写すだけでなく、注釈を与える。 ミドラーシュは、古い聖句をただ写すだけでなく、解説を加える。データを自由に扱い、足したり、引いたり、誇張したりして、新しい生命を与えるのである。 過去にユダヤ人がエジプトの奴隷から解放されたことは、著者の目的に見事に合致していた。 13章から15章は、独特の文学作品を形成している。 この章は、偶像崇拝に対する風刺を構成している。 嘲笑と皮肉はヘレニズムの宗教を武装解除するために効果的に使用されている。

この本の統一性は疑問視されている。 形式やある程度言語が多様であるにもかかわらず、一般的には統一性が保たれている。 11-19章は、同じ作者が別々に(おそらく過越祭のハガダ、過越の食事の注釈書として)構成し、後に知恵に関するアンソロジーの考察に加えたとする説もある。 10章は、この2つの部分の間をつなぐ役割を担っています。

内容と教え 本書は、その内容を概説するために、しばしば3つのパートに分けられる。 知恵を受け入れるよう読者に勧める序論(1.1-15)の後、知恵が導く目的(1.16-5.23)、その性質(6-9章)、イスラエルの英雄の生活と国民の生活における歴史的正当性(10-19章)に言及することで、知恵を目指すことの望ましさが確立されています。 死、神からの分離は、悪人の運命です(1.16; 2.24)。 伝統的な因果応報の考え方は一掃されました。 子孫の多さ(3.10-4.6)や長寿(4.7-19)は必ずしも神の恩恵のしるしではなく、むしろ徳こそが神の報いなのである。 神との生活のあり方は定義されていない。 魂の非物質性や死者の復活は、将来の生活の視点には入ってこない。 永遠の生命は、神の宮廷に入り、「神の子ら」に加わることとして想定されている(5.5)。 擬人化された知恵は、神からの発露として現れ、物理的・道徳的秩序の中で自らを伝えるとされる(7.25-8.1)。 知恵の最大の活動は人の魂にあり、その人を神の友とする(7.27)。

10-12章と16-19章は、イスラエルの歴史における神の特別な摂理を示す。 出エジプト記のミドラーシュを構成するのは、七つのアンチテーゼである。 歴史的な反省は、人間に対する神の方法を特定するものである。 このように神は、今は人を助けるために、今は人を罰するために同じものを用いる(11・5)、神は人が罪を犯したものそのものによって人を罰する(11・16)、神は罰においても慈悲深い(12・1)、宇宙は正しい者のために戦う(16・17)

13-15章の親展は、異なる形の偶像崇拝を分析している。 異教世界の無力で生気のない神々は、イスラエルの生ける神に敵わない。 13.1-9では、人を神の知識に導く創造の役割について美しくまとめられています。

キリスト教での利用 知恵の書は、旧約聖書と新約聖書の架け橋と呼ばれてきた。 教会が使徒時代からこの書物を使用してきたことが、このタイトルを正確なものにしている。 ヨハネとパウロは、神の子の新しい啓示を表現するのに、この本のページほど適した資料はないと考えたのである。 神の知恵の世界への最高の伝達である肉となった言葉は、7.22-8.1の詩の観点から提示されたのである。 この本が語る神の霊(1.7、9.17)は、その後、神の力と命を現す神的存在としてもはっきりと見られるようになった。 ユダヤ人がこの書物を正典に入れることを拒否したのは、キリスト教徒の間でこの書物が非常に人気があったことが一因である。

See Also: Sapiential books.

Bibliography: J. Fichtner, Die Religion in Geschichte und Gegenwart, 7 v. (3d ed. Tübingen 1957-65) 5:1343-44. J. Reider, The Book of Wisdom: J. Reider, The Book of Wisdom: An English Translation with Introduction and Commentary (New York 1957). É. osty, Le Livre de la Sagesse (BJ 20; 1950). J. fischer, Das Buch der Weisheit (Echter Bibel: Altes Testament, ed. f. nÖtscher 1950). P. W. (1950). R. T. Siebeneck, “The Midrash of Wisdom-10-19”, ibid. 22 (1960) 176-182. m. delcor, “L’Immortalité de l’âme dans le Livre de la Sagesse et dans les documents de Qumrân,” Nouvelle revue théologique 77 (Tournai-Louvain-Paris 1955) 614-630. A. M. Dubarle, “Une Source du Livre de la Sagesse,” Revue des sciences philosophiques et théologiques 37 (Paris 1953) 425-443. g. ziener, “Weisheitsbuch und Johannesevangelium,” Biblica 38 (1957) 396-418; 39 (1958) 37-60.

.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。