Você obtém a diferença entre ‘estar’ e ‘ser’. Talvez você até tenha uma idéia de quando usar o humor subjuntivo.
Mas todo esse conhecimento gramatical não é muito útil se a sua pronúncia estiver desligada. Afinal, o objectivo de aprender a falar espanhol é comunicar, por isso é crucial que as pessoas possam compreendê-lo.
Felizmente, ao contrário da língua inglesa, o espanhol depende da pronúncia intuitiva. Isto significa que uma vez que você domine as regras, você será capaz de pronunciar qualquer palavra nova que você veja.
Verifique este guia completo de pronúncia em espanhol para melhorar sua habilidade de fala!
- Como pronunciar vogais em espanhol
- Pronunciando ‘A’
- Pronunciando ‘E’
- Pronunciando ‘I’
- Pronunciando ‘O’
- Pronunciando ‘U’
- Como Pronunciar consoantes espanholas
- Pronunciar ‘B/V’
- Pronunciando ‘C/S/Z’
- Pronunciando ‘CH’
- Pronunciando ‘G’
- Pronunciando ‘H’
- Pronunciando ‘J’
- Pronunciando ‘LL/Y’
- Pronunciando ‘Ñ’
- Pronunciando ‘R/RR’
- Pronúncia de Marcas e Tensão de Pronúncia Espanhola
- Seu Guia de Pronúncia de Espanhol Completo
Como pronunciar vogais em espanhol
Quando comparar a pronúncia em inglês com a espanhola, você vai encontrar as maiores diferenças nas vogais.
As vogais espanholas são muito mais curtas e afiadas do que as vogais inglesas. E, enquanto o inglês tem 12 vogais, o espanhol tem apenas cinco. Mas, depois de dominares estes sons, o resto será muito mais fácil:
Pronunciando ‘A’
‘ah’ – como em ‘pai’
O ‘a’ é consistente na pronúncia espanhola. É curto e agudo, e nunca tem o som ‘ay’ que se encontra em algumas palavras inglesas.
Pronunciando ‘E’
‘eh’ – como em ‘essay’
O ‘e’ pode ser difícil para os alunos americanos que tendem a exagerar o som para que ele rime com palavras inglesas como ‘pay’.
Como resultado, ao dizer frases comuns como ‘me gusta’ eles se desviam para o território da Britney Spears, pronunciando o ‘me’ como se fosse ‘may’. Ao invés disso, tente lembrar que é mais como ‘meh’. Da mesma forma, ‘cerveza’ é ‘ser-veh-sa’, e não, ‘ser-vay-sa’, e ‘mesa’ é ‘meh-sa’, e não ‘may-sa’.
Pronunciando ‘I’
‘ee’ – como em ‘pés’
>Embora o ‘i’ seja mais próximo do ‘ee’ inglês, o som é mais recortado em espanhol. Por exemplo, ‘dinero’ (dinheiro) é mais parecido com ‘din-air-o’ do que com ‘dee-nair-o’, enquanto você deve evitar esticar palavras curtas como ‘mi’ (meu).
Pronunciando ‘O’
‘oh’ – como em ‘no’
O som ‘o’ espanhol é curto e agudo, por isso tenha cuidado para não o alongar. Por exemplo, o primeiro ‘o’ na palavra ‘ocho’ (oito) é mais parecido com o ‘o’ em ‘got’ do que com o ‘o’ em ‘go’.
Pronunciando ‘U’
‘oo’ – como em ‘ooze’
Esta é outra vogal complicada pois a sua pronúncia muda dependendo das letras que estão à sua volta.
Se estiver no início de uma palavra, como ‘universal’, lembre-se que não é ‘you-nee-ver-sal’, como diria em inglês. Em vez disso, é, ‘oo-nee-ver-sal’.
Se ‘u’ vem depois de ‘q’, é sempre silencioso, como na palavra ‘que’, pronunciada como ‘keh’. Se o ‘u’ vem depois de um ‘g’, você tem que olhar para a próxima letra para saber como pronunciar a palavra. Se for um ‘e’ ou um ‘i’, como em ‘guerra’ e ‘guiso’, o ‘u’ é silencioso. Mas, se o ‘u’ for antes de um ‘a’, como em ‘guardar’ (guardar), você o pronuncia.
Como Pronunciar consoantes espanholas
Muitas consoantes espanholas são semelhantes às inglesas. Aqui estão as exceções às quais você precisa prestar atenção:
Pronunciar ‘B/V’
Muitos falantes de espanhol consideram estas duas letras indistinguíveis em termos de pronúncia, onde ambas soam como uma versão mais suave de um ‘b’ inglês.
Dito isto, dependendo de onde o orador é, algumas palavras que começam com ‘v’, como ‘vida’, retêm um pouco do som do inglês ‘v’.
Pronunciando ‘C/S/Z’
A menos que você queira dominar a lista em espanhol, estas três letras são pronunciadas da mesma forma em espanhol e soam como um ‘s’ inglês.
A excepção é quando um ‘c’ é seguido por um ‘a’, ‘u’, ‘l’ ou ‘o’, como em ‘casa’ (casa) ou ‘claro’ (claro), neste caso soa mais como um ‘k’ inglês.
Pronunciando ‘CH’
Like ‘ll’, isto às vezes é considerado como uma letra separada no alfabeto espanhol. O que é importante lembrar aqui é que você sempre diz como o ‘ch’ em ‘igreja’, e nunca como o ‘ch’ em ‘chef’.
Pronunciando ‘G’
Se ‘g’ vem antes de um ‘a’, ‘u’, ou ‘o’, você o diz como o ‘g’ em ‘bode’. Mas, se o ‘g’ vem antes de um ‘e’ ou de um ‘i’, como em ‘ginebra’ (gin) você o diz como um ‘h’ em inglês.
Pronunciando ‘H’
Além de palavras de empréstimo como ‘hámster’, o ‘h’ é sempre silencioso em espanhol.
Pronunciando ‘J’
O ‘j’ em espanhol é como um ‘h’ em inglês, onde ‘jamón’ (presunto) é pronunciado como ‘ha-mon’. E, ao contrário do ‘g’, ele mantém esta mesma pronúncia, independentemente das letras que se seguem.
Pronunciando ‘LL/Y’
Embora haja variações regionais, em geral, o ‘ll’ e o ‘y’ soam ambos como um ‘y’ inglês. Por exemplo, você deve pronunciar ‘lleno’ (completo) como ‘yeh-no’.
Pronunciando ‘Ñ’
Embora o ‘ñ’ seja exclusivo do espanhol, você encontrará o mesmo som em outras línguas românicas, onde aparece como ‘gn’ em italiano, ‘ny’ em catalão, e ‘nh’ em português. Para os falantes de inglês, o som é como o ‘ny’ em ‘canyon’, então você pronunciaria ‘año’ (ano) como ‘an-yo’ e niña (garota) como ‘neen-ya’.
Pronunciando ‘R/RR’
A letra ‘r’ é muito mais suave em inglês do que em espanhol, tornando-o mais difícil para muitos falantes nativos de inglês, enquanto que ‘rr’ é ainda mais complicado. Mas não se desanime. Com a prática, você será capaz de enrolar seus rs como um falante nativo de espanhol!
Pronúncia de Marcas e Tensão de Pronúncia Espanhola
As marcas de pronúncia Espanhola podem tornar a escrita mais difícil, mas são úteis para aprender a pronúncia, já que ajudam a mostrar quais sílabas se estressam.
As regras de pronúncia do espanhol ditam onde colocar este stress. Só quando uma palavra quebra estas regras de pronúncia em espanhol é que precisa de um sotaque. Estas regras são:
- Se uma palavra termina numa vogal, ‘n’, ou ‘s’, a tensão cai sobre a penúltima sílaba, por exemplo, cerebro (cérebro). Se a pronúncia da palavra quebra essa regra, a vogal estressada precisa de um acento – por exemplo, champú (shampoo).
- Se uma palavra termina em uma letra que não é uma vogal, um ‘n’ ou um ‘s’, a ênfase deve ser na última sílaba – por exemplo, español (espanhol). Se a pronúncia quebrar a regra, a vogal estressada precisa de um acento – por exemplo, árbol (árvore).
- Se a tensão falada de uma palavra estiver antes da sílaba final ou penúltima, a vogal estressada precisa de um acento – por exemplo, ‘rápido (rápido)’.
Ao aprender estas regras, a sua pronúncia em espanhol será sempre pontual.
Seu Guia de Pronúncia de Espanhol Completo
Com este prático guia de pronúncia em espanhol, você vai achar muito mais fácil se fazer entender quando falar espanhol.
Dito isto, a melhor maneira de dominar a pronúncia de espanhol é ouvir e copiar falantes reais de espanhol, que é onde o Gritty Spanish pode ajudá-lo!
Comece a nossa gama completa de materiais de aprendizagem de espanhol para começar, ou sinta-se à vontade para nos contactar para mais informações.