Uma breve história da língua inglesa

Ever perguntou-se como o inglês com aproximadamente 750.000 palavras chegou a ser a língua maravilhosamente expressiva e multifacetada que é hoje?

Línguas não semelhantes que se desenvolveram dentro dos limites de um país (ou de uma região geográfica distinta), o inglês, desde o seu início há cerca de 1.600 anos, evoluiu atravessando fronteiras e através de invasões, apanhando pedaços e pedaços de outras línguas ao longo do caminho e mudando com a propagação da língua pelo globo.

Inglês antigo (450-1.100)

A história da língua inglesa realmente começou com a chegada de três tribos germânicas que invadiram a Grã-Bretanha durante o século V d.C. Estas tribos, os Angles, os Saxões e os Jutes, atravessaram o Mar do Norte do que hoje é a Dinamarca e o norte da Alemanha. Nessa época, os habitantes da Grã-Bretanha falavam uma língua celta. Mas a maioria dos falantes celtas foram empurrados para oeste e norte pelos invasores – principalmente para o que hoje é o País de Gales, Escócia e Irlanda. Os ângulos vieram do “Englaland” e a sua língua chamava-se “Englisc” – do qual derivam as palavras “England” e “English”. A sua língua, agora conhecida como “Old English”, foi logo adoptada como a língua comum deste canto relativamente remoto da Europa. Embora você e eu tivéssemos dificuldade em entender o inglês antigo, ele forneceu uma base sólida para a língua que falamos hoje e nos deu muitas palavras essenciais como “ser”, “forte” e “água”.

Inglês Médio (1.100 – 1.500)

A invasão Viking: Com as invasões Vikings (os Vikings eram uma tribo de povos nórdicos que saquearam o seu caminho pelo Norte e Noroeste da Europa há 1.000-1.200 anos atrás), o inglês antigo confundiu-se com o norueguês antigo, a língua das tribos Vikings. O Velho Nórdico acabou dando ao inglês mais de 2.000 novas palavras, incluindo “dar” e “tirar”, “ovo”, “faca”, “marido”, “correr” e “viking”.

Os franceses estão chegando: Embora o inglês fosse falado amplamente nas Ilhas Britânicas por volta de 1.000 d.C., a invasão normanda estabeleceu o francês como a língua dos reais e do poder. O inglês antigo foi deixado aos camponeses, e apesar do seu estatuto menos glamoroso, continuou a desenvolver-se e a crescer adoptando toda uma série de palavras latinas e francesas, incluindo palavras quotidianas como “cerveja”, “cidade”, “fruta” e “pessoas”, assim como metade dos meses do ano. Ao adotar e adaptar palavras francesas, a língua inglesa também se tornou mais sofisticada através da inclusão de conceitos e palavras como “liberdade” e “justiça”.

Inglês Moderno

Inglês Moderno (1500 – 1800) – a tempestade termina em uma tempestade: No século XIV-15, após a Guerra dos Cem Anos com a França que acabou com o domínio francês das Ilhas Britânicas, o inglês tornou-se novamente a língua do poder e da influência. A influência de Shakespeare no desenvolvimento da língua inglesa e da sua cultura única e rica é difícil de entender; diz-se que o homem inventou pelo menos 1.700 palavras, incluindo “jacaré”, “cachorrinho”, e “fashionable”, além de clássicos de caneta como Romeu & Julieta e Hamlet!

Towards the end of Middle English, uma súbita e distinta mudança na pronúncia (o Great Vowel Shift) começou, com as vogais sendo pronunciadas cada vez mais curtas. A partir do século XVI os ingleses tiveram contato com muitos povos de todo o mundo. Isto, e o Renascimento da Aprendizagem Clássica, significou que muitas palavras e frases novas entraram na língua. A invenção da impressão também significava que agora havia uma língua comum na impressão. Os livros tornaram-se mais baratos e mais pessoas aprenderam a ler. A impressão também trouxe a padronização para o inglês. A ortografia e a gramática tornaram-se fixas, e o dialeto de Londres, onde estava a maioria das editoras, tornou-se o padrão. Em 1604 foi publicado o primeiro dicionário de inglês.

Last Modern English (1800 – Present): A principal diferença entre o Inglês Moderno Antigo e o Inglês Moderno Tardio é o vocabulário. O inglês moderno tardio tem muito mais palavras, decorrentes de dois fatores principais: primeiro, a Revolução Industrial e a tecnologia criaram a necessidade de novas palavras; segundo, o mundo de língua inglesa estava no centro de muito progresso científico, os avanços científicos acompanharam a evolução do idioma.

O inglês torna-se global

A partir de cerca de 1600, a colonização inglesa da América do Norte resultou na criação de uma variedade distinta de inglês americano. Algumas pronúncias e palavras inglesas “congelaram” quando chegaram à América. Em alguns aspectos, o inglês americano é mais parecido com o inglês de Shakespeare do que o inglês britânico moderno. Algumas expressões que os britânicos chamam de “americanismo” são de fato expressões britânicas originais que foram preservadas nas colônias enquanto perdidas por um tempo na Grã-Bretanha (por exemplo, lixo por lixo, empréstimo como um verbo em vez de emprestar, e queda para o outono; outro exemplo, enquadramento, foi reimportado para a Grã-Bretanha através de filmes de gângsteres de Hollywood). O espanhol também teve influência no inglês americano (e posteriormente no inglês britânico), com palavras como canyon, ranch, stampede e vigilante sendo exemplos de palavras espanholas que entraram em inglês através da colonização do oeste americano. Palavras francesas (através da Louisiana) e palavras da África Ocidental (através do comércio de escravos) também influenciaram o inglês americano (e assim, em certa medida, o inglês britânico).

Hoje, o inglês americano é particularmente influente, devido ao domínio do cinema, televisão, música popular, comércio e tecnologia (incluindo a Internet) pelos EUA. Mas há muitas outras variedades de inglês em todo o mundo, incluindo, por exemplo, o inglês australiano, inglês da Nova Zelândia, inglês canadense, inglês sul-africano, inglês indiano e inglês caribenho.

Inglês do século 21

E, nessa nota: o mais incrível do inglês é que ele ainda está evoluindo. Desde o desenvolvimento de dialetos e gírias locais em países tão distantes como os EUA, África do Sul e Nova Zelândia, e em cidades tão diferentes como Nova Iorque, Oxford e Singapura, até a incorporação do vocabulário técnico no inglês cotidiano. O inglês está em constante estado de fluxo.

Vocabulário por si só está aumentando a um ritmo de aproximadamente 1.000 palavras novas e aprovadas por ano; e estas são apenas as palavras consideradas suficientemente importantes para serem adicionadas à versão online do Dicionário de Inglês! Este aumento dramático de novas palavras deve-se em grande parte à tecnologia e à forma como as pessoas cunham espontaneamente novas palavras nos seus e-mails e transmissões de texto que se espalham rápida e eficientemente através das redes sociais. Uma grande percentagem de novas palavras são palavras portmanteau, também chamadas blended words – uma palavra que combina o significado de duas palavras discretas; por exemplo, cineplex é formado a partir do cinema e complexo, bromance é formado a partir do irmão e romance, staycation é formado a partir da estadia e férias. Você tem a idéia.

de volta ao topo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.