ACORDUL CONTRACTORULUI INDEPENDENT

ACCORDUL CONTRACTORULUI INDEPENDENT

Acordul a fost încheiat și a intrat în vigoare la data de 31 ianuarie 2008 (data intrării în vigoare).

PRIN ȘI ÎNTRE:

UOMO Media Inc. o companie constituită în mod corespunzător în conformitate cu legile statului Nevada (“Compania”)

Și:

Jueane Thiessen (“Consultantul”)

În consecință, în considerarea promisiunilor și acordurilor reciproce cuprinse în continuare și pentru alte considerații bune și valoroase (a căror primire și suficiență este recunoscută de fiecare parte), părțile convin după cum urmează:

ARTICOLUL 1: SERVICII ȘI PLATĂ

1.1. Societatea angajează consultantul ca antreprenor independent pentru a furniza serviciile descrise în anexa A atașată la prezentul document (serviciile) de la 1 februarie 2008 (data de începere a serviciilor) până la 30 iunie 2008 (data de finalizare a serviciilor), iar consultantul este de acord să presteze aceste servicii.

1.2. Societatea va plăti Consultantului onorariile indicate în Anexa A (Onorariile), ca plată integrală și rambursare pentru prestarea Serviciilor și pentru cheltuielile necesare suportate în legătură cu acestea, în modul și la termenele stabilite în Anexa A anexată la prezenta, iar Consultantul va accepta aceste onorarii și cheltuieli ca plată integrală și rambursare, așa cum s-a menționat mai sus.

ARTICOLUL 2: TERMEN ȘI REZILIERE

2.1. Durata prezentului acord va începe la Data intrării în vigoare stabilită pe prima pagină și se va încheia la sfârșitul Datei de finalizare a serviciilor, cu excepția cazului în care este reziliat înainte de această dată în conformitate cu prezentul articol 2 (durata).

2.2. Fără a aduce atingere oricărei alte prevederi a prezentului acord, prezentul acord poate fi reziliat de oricare dintre părți, în orice moment și pentru orice motiv, printr-o notificare scrisă de reziliere adresată celeilalte părți cu treizeci (30) de zile înainte, iar în cazul în care prezentul acord este astfel reziliat, Societatea nu va mai avea

Acord de contractant independent

Pagina 1 din 11

nici o obligație față de consultant, cu excepția plății către consultant a onorariilor și cheltuielilor pe care consultantul ar putea fi îndreptățit să le primească pentru serviciile prestate până la data la care prezentul acord este astfel reziliat.

2.3. Fără a aduce atingere oricărei alte prevederi a prezentului acord, dacă:

(a) consultantul nu respectă orice prevedere a prezentului acord; sau

(b) orice declarație sau garanție făcută de consultant în prezentul acord este falsă sau incorectă;

(c) consultantul încalcă orice clauză din prezentul acord; sau

(d) dacă, cu excepția cazului în care a primit consimțământul expres scris al Directorului General sau al Consiliului de Administrație al Societății, Consultantul nu reușește să presteze integral Serviciile solicitate pentru orice perioadă consecutivă de 10 zile calendaristice,

atunci, și în plus, față de orice alt remediu sau remedii disponibile pentru Societate, Societatea poate, la discreția și opțiunea sa exclusivă, să rezilieze imediat prezentul acord printr-o notificare scrisă de reziliere adresată consultantului, iar dacă această opțiune este exercitată, Compania nu va mai avea nicio obligație față de consultant, cu excepția plății către consultant a onorariilor și cheltuielilor pe care consultantul ar putea fi îndreptățit să le primească pentru serviciile prestate până la data la care prezentul acord este astfel reziliat.

2.4. Fără a aduce atingere oricăror alte prevederi ale prezentului acord, prevederile articolelor 5, 6, 7 și 8 din prezentul acord și toate obligațiile fiecărei părți care s-au acumulat înainte de data efectivă a rezilierii prezentului acord și care sunt de natură continuă vor supraviețui rezilierii sau expirării prezentului acord.

ARTICOLUL 3: CONTRACTANTUL INDEPENDENT

3.1. Consultantul va fi un contractant independent și nu servitorul, angajatul sau agentul Societății, recunoscându-se, cu toate acestea, că în măsura în care prevederile prezentului acord au ca rezultat crearea unei relații de agenție pentru a permite consultantului să presteze anumite servicii în numele Societății, atunci consultantul va fi, în acest context, agentul Societății, după caz.

3.2. Directorul General sau Consiliul de Administrație al Societății poate, din când în când, să dea consultantului instrucțiunile pe care le consideră necesare în legătură cu natura serviciilor pe care consultantul trebuie să le presteze, instrucțiuni pe care consultantul le va urma, dar consultantul nu va fi supus controlului directorului general sau al Consiliului de Administrație al Societății în ceea ce privește modul în care aceste instrucțiuni sunt executate.

Acordul Contractantului Independent

Pagina 2 din 11

3.3. Contractul Contractantului Independent

Pagina 2 din 11

3.3. Consultantul va plăti cu promptitudine și va fi singurul responsabil pentru plata, pe măsură ce acestea devin scadente și plătibile ca urmare sau consecință a sumelor de bani plătite sau plătibile de către Societate consultantului în temeiul prezentului acord, a tuturor sumelor care trebuie plătite în conformitate cu legile fiscale aplicabile, cu legile privind compensarea lucrătorilor sau cu legile privind siguranța și asigurarea la locul de muncă, cu legile privind planurile de pensii și cu orice alte impozite, deduceri legale, contribuții și evaluări ale veniturilor cerute de statul Nevada, de provincia Ontario, de guvernul Canadei, de guvernul Statelor Unite și de orice altă autoritate, agenție sau organism guvernamental sau de reglementare.

3.4. Consultantul este de acord să despăgubească și să exonereze de răspundere Societatea și fiecare membru al Consiliului de administrație al Societății împotriva și pentru toate și orice pretenții, evaluări, penalități, dobânzi, taxe și cheltuieli de judecată și taxe suportate ca urmare a faptului că a trebuit să se apere împotriva Societății sau a oricărui membru al Consiliului de administrație al Societății ca urmare a nerespectării de către Consultant a articolului 3.3 din prezentul acord, sau ca urmare a oricăror decizii sau investigații efectuate de orice agenție sau organism guvernamental în legătură cu relația dintre părțile la prezentul contract.

3.5. Consultantul, în calitate de contractant independent, nu are dreptul de a participa la niciun beneficiu sau plan de pensii oferit de Companie oricărui angajat al acesteia. Consultantul nu va primi din partea Societății niciuna dintre următoarele plăți sau plăți similare: indemnizație de concediu; indemnizație de concediu; indemnizație de concediu de odihnă; indemnizație de boală; plata orelor suplimentare; beneficii; alocație pentru automobil sau mașină de serviciu; sau (cu excepția cazului în care este autorizat în scris de către directorul general sau de către Consiliul de administrație al Societății) rambursarea cheltuielilor.

3.6. Sub rezerva respectării prevederilor prezentului Contract, Consultantul poate, în orice moment sau momente pe durata Termenului, să desfășoare o activitate de furnizare de servicii către publicul larg, fie singur, fie în asociere sau parteneriat cu o altă persoană sau cu alte persoane, atâta timp cât o astfel de prestare de servicii nu: creează un conflict de interese cu interesele Societății; nu împiedică Consultantul să presteze Serviciile Societății; sau nu împiedică Consultantul să presteze Serviciile în timp util și în mod competent.

3.7. Consultantul nu va angaja sau nu va pretinde în nici un fel să angajeze sau să angajeze Societatea la plata vreunei sume de bani către orice persoană, cu excepția permisiunii scrise prealabile a Societății.

3.8. Consultantul trebuie să întrețină, să furnizeze și să păstreze, pe cheltuiala proprie a Consultantului în întregime, birourile, instalațiile și echipamentele necesare pentru prestarea serviciilor, dar trebuie, la cererea Societății, să presteze serviciile la sediul Societății și/sau folosind echipamentele Societății. Cu excepția cazului în care Societatea îi acordă permisiunea expresă, Consultantul nu trebuie să scoată niciunul dintre echipamentele Societății din incinta Societății.

3.9. Sub rezerva articolului 4.4 din prezentul acord, Consultantul va fi responsabil pentru furnizarea și plata propriului personal de sprijin de birou al Consultantului, dacă este cazul, caz în care Consultantul va respecta cerințele articolelor 4.2 și 4.3 din prezentul acord.

Acordul contractantului independent

Pagina 3 din 11

3.10. Consultantul va obține și va menține în vigoare, pe cheltuiala Consultanților, pe toată durata prezentului Acord, toate certificările și licențele necesare pentru a califica Consultantul în legătură cu prestarea Serviciilor într-un mod legal.

ARTICOLUL 4: PERSONALUL ÎNSĂRCINAT ȘI CONSULTANTUL

4.1. Consultantul nu va ceda sau transfera acest acord, integral sau parțial, fără acordul prealabil scris al Societății.

4.2. Oricare și tot personalul angajat de către Consultant, în calitate de angajați, consultanți, agenți, subcontractori sau în alt mod (colectiv “Personalul”) va fi responsabilitatea Consultantului. Consultantul este de acord să informeze în scris tot personalul, în momentul în care acesta este angajat de către Consultant, că respectivul personal nu este angajat al Societății și că Societatea nu are nicio obligație prezentă sau viitoare de a angaja acest personal sau de a-i oferi acestuia vreo compensație sau beneficii de angajare. Consultantul va fi singurul responsabil pentru actele acestor angajați, iar aceștia își vor desfășura activitățile pe riscul, pe cheltuiala și sub supravegherea consultantului. Consultantul garantează și se angajează că Personalul va fi supus tuturor obligațiilor care se aplică Consultantului în conformitate cu prezentul acord.

4.3. Niciun contract încheiat între Consultant și orice Personal nu va exonera Consultantul de obligațiile Consultantului în temeiul prezentului acord și nici nu va impune vreo obligație sau răspundere a Societății față de orice Personal.

4.4. Fără a aduce atingere oricărei alte prevederi a prezentului Acord, Societatea își rezervă dreptul de a restricționa sau interzice angajarea oricărui Personal angajat de Consultant pentru a ajuta la furnizarea Serviciilor, dacă Societatea consideră în mod rezonabil că o astfel de persoană afectează sau va afecta executarea sau finalizarea Serviciilor într-un mod competent sau în timp util.

ARTICOLUL 5: PROPRIETATEA ȘI RESTITUIREA PROPRIETĂȚII

5.1. Toate bunurile, inclusiv, dar fără a se limita la, dosare, manuale, echipamente, valori mobiliare și sume de bani ale tuturor clienților Societății legate de prestarea Serviciilor care se află, din când în când, în posesia sau sub controlul Consultantului vor fi, în orice moment, proprietatea exclusivă a Societății. Consultantul va preda de îndată toate bunurile menționate mai sus Societății la cea mai apropiată dintre:

(a) rezilierea prezentului Contract;

(b) finalizarea de către Consultant a prestării Serviciilor; și

(c) la cererea, în orice moment, a Societății.

Acordul Contractantului Independent

Pagina 4 din 11

5.2. Consultantul este de acord ca, la încetarea prezentului acord, să predea de îndată Companiei toate cărțile, manualele, rapoartele, documentele, înregistrările, efectele, banii, valorile mobiliare, fie că sunt tipărite sau stocate electronic, sau alte bunuri aparținând Companiei sau pentru care Compania este răspunzătoare față de alții, care se află în posesia, sarcina, controlul sau custodia Consultantului.

ARTICOLUL 6: CONFIDENȚIALITATE

6.1. Consultantul recunoaște și este de acord că Societatea deține anumite informații confidențiale care sunt definite ca incluzând, dar fără a se limita la, cunoașterea secretelor comerciale, brevetate sau nu, programe de calculator, date de cercetare și dezvoltare, planuri de testare și evaluare, planuri de afaceri, oportunități, previziuni, produse, strategii, propuneri, furnizori, vânzări, manuale, programe de lucru, informații financiare și de marketing, liste sau nume de clienți și informații referitoare la clienți, contracte și conturi ale Societății, indiferent dacă sunt tipărite, stocate în format electronic sau furnizate verbal (informațiile confidențiale). Fără a aduce atingere celor de mai sus, informațiile confidențiale nu includ:

(a) informațiile care au devenit în general accesibile publicului, altfel decât ca urmare a unei divulgări care încalcă prezentul acord;

(b) informații care sunt primite în mod legal în mod neconfidențial de către Consultant de la o sursă, alta decât Societatea sau oricare dintre filialele, societatea-mamă, afiliații, directorii, directorii, funcționarii, angajații, agenții, consilierii sau alți reprezentanți ai acesteia, iar acestei surse nu i se interzice să transmită sau să divulge datele sau informațiile din cauza unei obligații contractuale, legale sau fiduciare; sau

(c) informații pe care Consultantul trebuie să le divulge în conformitate cu cerințele legii, cu condiția ca Consultantul să notifice prompt în scris Societatea cu privire la o astfel de divulgare obligatorie, astfel încât Societatea să poată solicita un ordin de protecție sau un alt remediu adecvat sau să renunțe la respectarea cerințelor prezentului acord. În cazul în care nu se obține o astfel de ordonanță de protecție sau un alt remediu sau în cazul în care Societatea nu renunță la respectarea cerințelor prezentului acord, Consultantul este de acord să furnizeze numai acea parte a informațiilor pe care este informat în scris de către consilierul juridic al Consultantului că acesta este obligat din punct de vedere legal să le divulge și va depune eforturi rezonabile pentru a obține o asigurare fiabilă că acestor informații li se va acorda un tratament confidențial.

6.2. Consultantul recunoaște și este de acord că informațiile confidențiale dezvoltate sau dobândite de Companie se numără printre cele mai valoroase active ale Companiei și că valoarea acestora poate fi distrusă prin diseminare sau utilizare neautorizată.

6.3. Consultantul este de acord să trateze ca fiind confidențială și nu va publica, fără consimțământul prealabil scris al Directorului General sau al majorității Consiliului de Administrație al Companiei (cu excepția consultantului în cazul în care acesta este membru al Consiliului de Administrație),

Contract de contractant independent

Pagina 5 din 11

eliberați sau dezvăluiți sau permiteți să fie publicate, eliberate sau dezvăluite, fie înainte sau după încetarea prezentului contract, orice informații confidențiale, în afara scopurilor și beneficiilor Companiei.

6.4. Consultantul este de acord ca, pe durata contractului și timp de douăsprezece (12) luni după aceea, să nu folosească, direct sau indirect, nicio Informație Confidențială în beneficiul propriu al Consultantului sau în beneficiul oricărei persoane care concurează sau încearcă să concureze cu Compania.

ARTICOLUL 7: CONFLICT ȘI NECONCURENȚĂ

7.1. Consultantul nu va furniza, pe durata termenului, niciun serviciu unei persoane în cazul în care prestarea acelui serviciu poate sau dă naștere, în opinia rezonabilă a consultantului sau în cunoștințele reale ale consultantului, la un conflict de interese între obligațiile consultantului, în temeiul prezentului acord, și obligațiile consultantului față de acea altă persoană.

7.2. În cazul în care Consultantul este rugat de orice persoană, altfel decât în temeiul prezentului Contract, să presteze un serviciu a cărui prestare, în opinia rezonabilă sau reală a Consultantului, ar putea duce la încălcarea de către Consultant a Articolului 7.1, atunci Consultantul va notifica imediat Directorul General al Companiei sau Consiliul de Administrație cu privire la circumstanțele particulare, iar Consiliul de Administrație al Companiei va notifica ulterior cu promptitudine Consultantul dacă acesta poate sau nu, în lumina acelor circumstanțe și a Articolului 7.1, să presteze acel serviciu.

7.3. Consultantul este de acord că, fără consimțământul prealabil scris al Societății, în niciun moment în termen de douăsprezece (12) luni de la încetarea prezentului contract, în numele propriu al Consultantului sau în numele oricărei persoane care concurează sau încearcă să concureze cu Societatea, în mod direct sau indirect, să solicite, să încerce să solicite sau să încerce să obțină obiceiul, să prospecteze sau să intervină pe lângă orice persoană care

(a) este client al Societății la data rezilierii prezentului acord;

(b) a fost client al Societății în orice moment în decurs de douăsprezece (12) luni înainte de data rezilierii prezentului acord; sau

(c) a fost urmărită ca potențial client de către sau în numele Societății în orice moment în decurs de douăsprezece (12) luni înainte de data rezilierii prezentului acord și cu privire la care Societatea nu a hotărât să înceteze orice astfel de urmărire.

7.4. Consultantul este de acord și confirmă faptul că restricțiile de la articolul 7.3 sunt rezonabile și renunță la toate mijloacele de apărare împotriva aplicării stricte a acestora de către Societate.

7.5. Consultantul este de acord și confirmă că articolele 7.3 (a), 7.3 (b) și 7.3 (c) sunt fiecare angajamente separate și distincte, separabile unul de celălalt, iar dacă unul sau mai multe astfel de angajamente sunt stabilite ca fiind inaplicabile în totalitate sau parțial, această inaplicabilitate se va aplica numai angajamentului sau angajamentelor stabilite, iar toate celelalte angajamente vor continua să fie pe deplin valabile și eficiente.

Acordul contractantului independent

Pagina 6 din 11

ARTICOLUL 8: CĂILE DE ATAC ȘI ARBITRAJUL COMPANIEI

8.1. Consultantul este de acord că respectarea prezentului acord este absolut necesară pentru ca Societatea să își protejeze afacerea generală și poziția pe piață și că o încălcare a obligației de păstrare a secretului și a confidențialității informațiilor Societății și a celorlalte convenții și acorduri conținute în prezentul acord va avea ca rezultat daune ireparabile și continue pentru Societate, pentru care nu va exista nici un remediu adecvat pe cale legală. Ca urmare și în cazul oricărei încălcări a unei astfel de obligații, convenții sau acorduri, societatea are dreptul de a obține de la consultant, pentru fiecare caz în parte, măsurile de precauție și alte măsuri reparatorii care se impun sau la care ar putea avea dreptul pentru fiecare caz de încălcare.

8.2. Societatea poate exercita aceste căi de atac la momentul și în ordinea pe care o alege, iar aceste căi de atac vor fi cumulative. În cazul în care Societatea angajează un avocat pentru a încerca să pună în aplicare prezentul acord, Societatea are dreptul să recupereze de la Consultant, pe lângă toate celelalte măsuri de remediere disponibile, cheltuielile aferente și onorariile legale, precum și toate taxele aplicabile plătite și cheltuielile suportate.

8.3. Fiecare dintre părți este de acord să utilizeze facilitățile Curții pentru cauze cu valoare redusă în legătură cu orice cerere, litigiu sau altă chestiune în chestiuni care decurg din sau se referă la prezentul acord sau la o încălcare sau o presupusă încălcare a acestuia va, cu excepția cazului în care partea care înaintează cererea, litigiul sau altă chestiune consideră în mod rezonabil că reprezintă o sumă mai mare de 10.000 de dolari în moneda legală a Canadei, caz în care va fi trimisă la arbitraj, care va fi condus de un singur arbitru în temeiul și în conformitate cu termenii celei mai recente versiuni a Legii de arbitraj din provincia Ontario, S.O. 1991, c. 17, aplicând legea din Ontario și legile Canadei aplicabile acestui arbitraj, iar decizia arbitrilor va fi definitivă, concludentă și obligatorie pentru părți. Părțile convin că procedurile de soluționare a litigiilor descrise în prezentul articol 8.3 vor fi singurele și exclusive pentru soluționarea oricăror litigii care decurg din prezentul acord sau sunt legate de acesta.

ARTICOLUL 9: NOTIFICĂRI

9.1. Orice notificare va fi considerată livrată: (a) în ziua livrării în persoană; (b) la o zi după depunerea la un curier de noapte, cu plata integrală; (c) la data trimiterii prin fax; (d) la data trimiterii prin e-mail, dacă este confirmată prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire (cu confirmare de primire); sau (e) la patru zile după ce a fost trimisă prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire (cu confirmare de primire).

Contract de contractant independent

Pagina 7 din 11

9.2. Contractul de contractant independent

Pagina 7 din 11

9.2. Orice notificare permisă sau cerută în temeiul acordului trebuie să fie în scris și să fie trimisă la următoarea adresă, număr de fax sau e-mail, sau la o altă adresă sau număr de fax rezonabil la care se poate face o livrare personală și pe care o parte o poate notifica din când în când:

(a) Către Companie:

First Source Data, Inc.

161 Bay St. – 27th Floor

Toronto, Ontario

M5J 2S1 Canada

Atenție: Consiliul de administrație

(b) Către consultant:

Jueane Thiessen

1112-155 Dalhousie Street

Toronto, Ontario

Canada M5B 2P7

9.3. Oricare dintre părți poate, din când în când, să informeze cealaltă parte prin notificare scrisă cu privire la orice schimbare de adresă a părții care a făcut notificarea, iar de la și după transmiterea acestei notificări, adresa specificată în aceasta va fi considerată în mod concludent, în sensul paragrafului 9.1, ca fiind adresa părții care a făcut notificarea respectivă.

ARTICOLUL 10: PROPRIETATEA ASUPRA OPEREI

10.1. Prin prezenta, Consultantul cedează Societății întregul drept, titlu și interes al Consultanților în și pentru toate descoperirile și îmbunătățirile, brevetabile sau nu, secretele comerciale și ideile, scrierile și materialele care pot fi protejate prin drepturi de autor, care pot fi concepute de către Consultant sau dezvoltate sau dobândite de către Consultant pe durata prezentului Contract, care pot fi legate direct sau indirect de activitatea Societății sau a oricăreia dintre filialele, compania-mamă sau afiliații acesteia (Produsul muncii). Consultantul este de acord să divulge integral toate aceste evoluții Societății, la cererea acesteia, care va fi făcută în scris imediat după o astfel de cerere. Consultantul va semna, la cererea Societății, va semna, va recunoaște și va preda Societății toate instrumentele și va face toate celelalte acte care sunt necesare sau de dorit pentru a permite Societății sau oricăreia dintre filialele sale să depună și să urmărească cererile și să dobândească, să mențină și să aplice toate brevetele, mărcile comerciale și drepturile de autor în toate țările în legătură cu orice componentă a Produsului de lucru.

10.2. Consultantul este de acord să cedeze, în mod continuu pe toată durata acordului, exclusiv Companiei, în mod perpetuu, toate drepturile, titlurile și interesele de orice fel, în și față de

Acord de contractant independent

Pagina 8 din 11

Produsul de lucru, inclusiv orice și toate drepturile de autor aferente (și dreptul exclusiv de a înregistra drepturile de autor). În consecință, toate drepturile asupra Produsului de lucru, inclusiv asupra oricăror materiale derivate din acesta sau bazate pe acesta și indiferent dacă un astfel de Produs de lucru este utilizat efectiv de către Societate, vor fi, de la crearea sa, proprietatea exclusivă a Societății, iar Consultantul nu va avea și nu va pretinde să aibă niciun fel de drepturi de orice fel asupra unui astfel de Produs de lucru. Fără a limita caracterul general al celor de mai sus, Consultantul nu va face nici o utilizare a oricărui Produs de lucru, în orice mod, fără consimțământul prealabil scris al Companiei, care poate fi refuzat la discreția exclusivă a Companiei.

ARTICOLUL 11: GENERALITĂȚI

11.1. Întregul acord. Prezentul acord constituie întregul acord între părți în ceea ce privește toate aspectele cuprinse în acesta și nu există alte acorduri în legătură cu acest subiect, cu excepția celor prevăzute sau menționate în mod specific în prezentul acord. Prezentul acord înlocuiește oricare și toate acordurile și înțelegerile anterioare referitoare la acest subiect. Ambele părți recunosc că niciuna dintre părți nu a fost convinsă să încheie prezentul acord prin orice declarație sau înscris care nu este încorporat în prezentul acord.

11.2. Legea aplicabilă. Prezentul acord va fi guvernat în toate privințele exclusiv de și interpretat în conformitate cu legile provinciei Ontario și cu legile Canadei aplicabile în această provincie și va fi tratat în toate privințele ca un contract al provinciei Ontario.

11.3. Modificări. Prezentul acord poate fi amendat numai dacă un astfel de amendament este confirmat în scris de ambele părți.

11.4. Contrapărți. Prezentul acord poate fi semnat în orice număr de exemplare cu același efect ca și cum toate părțile la prezentul acord ar fi semnat toate același document. Toate exemplarele se interpretează împreună și constituie unul și același document original. Fiecare parte poate să livreze o pagină de semnătură în contrapartidă prin transmitere prin fax.

11.5. Divizibilitate. În cazul în care o parte a prezentului acord este declarată nulă sau inaplicabilă, integral sau parțial, nu se va considera că aceasta afectează sau compromite validitatea sau aplicabilitatea celorlalte clauze sau dispoziții din prezentul acord, iar partea inaplicabilă va fi separată de restul acordului.

11.6. Renunțări. O renunțare la orice neîndeplinire, încălcare sau nerespectare în temeiul prezentului acord nu este eficientă decât dacă este făcută în scris și semnată de partea care trebuie să fie obligată de renunțare. Nicio renunțare nu va fi dedusă sau implicată de lipsa de acțiune sau de întârzierea de a acționa de către o parte în ceea ce privește orice neîndeplinire, încălcare sau nerespectare sau de orice lucru făcut sau omis de a fi făcut de către cealaltă parte. Orice renunțare de către o parte la orice neîndeplinire, încălcare sau nerespectare în temeiul prezentului acord nu va funcționa ca o renunțare la dreptul acelei părți în temeiul prezentului acord în ceea ce privește orice neîndeplinire, încălcare sau nerespectare continuă sau ulterioară.

Acordul contractantului independent

Pagina 9 din 11

11.7. Rubrici. Titlurile utilizate în prezentul acord sunt folosite doar pentru comoditatea trimiterii și nu fac parte din prezentul acord și nu afectează interpretarea acestuia.

11.8.

Ordinări. Orice Anexe la prezentul acord fac parte integrantă din prezentul acord ca și cum ar fi expuse pe larg în corpul prezentului acord.

11.9.

Conflict. În cazul în care există un conflict sau o neconcordanță între formularea oricărui text din prezentul acord și orice anexă, va prevala anexa.

11.10. Asigurări suplimentare. Părțile sunt de acord să facă toate celelalte lucruri și să întreprindă toate celelalte acțiuni care pot fi necesare sau de dorit pentru a da efect deplin termenilor prezentului acord.

11.11. Număr și sex. Cu excepția cazului în care contextul cere altfel, cuvintele care indică singularul includ pluralul și viceversa, iar cuvintele care indică genul includ toate genurile.

11.12. Persoană. În prezentul acord, termenul “persoană” trebuie interpretat în sens larg și include o persoană fizică, o corporație, un parteneriat, un trust, o organizație neîncorporată, guvernul unei țări sau orice subdiviziune politică a acesteia, sau orice agenție sau departament al unui astfel de guvern, precum și executorii testamentari, administratorii sau alți reprezentanți legali ai unei persoane fizice în această calitate;

11.13. Statut. Orice referire la o lege în prezentul acord, indiferent dacă respectiva lege a fost sau nu definită sau citată, include toate regulamentele adoptate în temeiul acesteia, toate modificările aduse acesteia și în vigoare, precum și orice lege adoptată în locul sau în substituirea acesteia.

* * * * * *

ÎNTRUCÂT părțile au semnat în mod corespunzător prezentul acord în orașul Toronto prin semnătura de mai jos, la data de pe prima pagină.

UOMO Media Inc.

Jueane Thiessen

/s/ Camara Alford

/s/ Jueane Thiessen

(Semnătura autorizată)

Nume: Camara Alford

Titlu: CEO & Președinte

Acord de contractant independent

Pagina 10 din 11

.

Schema A

Servicii

Consultantul este angajat în calitate de director financiar al societății. Atribuțiile includ:

a) gestionarea și conducerea operațiunilor financiare și contabile ale Societății în conformitate cu directivele Consiliului de Administrație și îndeplinirea altor atribuții care pot fi atribuite din când în când de către Consiliul de Administrație;

b) menținerea, pe cheltuiala Consultantului, a tuturor licențelor necesare pentru desfășurarea Serviciilor;

c) îndeplinirea sarcinilor asociate în mod obișnuit cu rolul unui director financiar, inclusiv achiziții, cesiuni, operațiuni bancare, contabilitate și gestionarea financiară a companiei, sub rezerva politicilor sau direcțiilor Consiliului de administrație al Companiei;

d) informarea completă a consiliului de administrație, la cerere, din când în când, cu privire la chestiunile și lucrurile făcute și care urmează să fie făcute de către consultant în legătură cu prestarea serviciilor și, în cazul în care consiliul de administrație solicită acest lucru, transmiterea acestor informații în scris și în timp util; și

Onorariul

Onorariul care trebuie plătit consultantului pentru prestarea serviciilor este de 7 500 USD.00 în moneda legală a Statelor Unite ale Americii pe lună (sau o sumă proporțională pentru orice luni parțiale în care sunt prestate serviciile), plătibilă în termen de treizeci (30) de zile de la sfârșitul lunii în care au fost finalizate serviciile, cu condiția ca consultantul să presteze integral serviciile și să respecte toate cerințele prezentului acord.

În cazul în care Consultantul nu furnizează numărul minim de ore necesare în orice săptămână calendaristică, atunci Societatea, la alegerea sa exclusivă, poate fie să rezilieze prezentul acord în conformitate cu dispozițiile articolului 2.3, fie să reducă onorariile lunare plătibile Consultantului în mod proporțional.

Contract de contractant independent

Pagina 11 din 11

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.