Ce este editarea?

Scrierea primei versiuni a cărții dvs. este de foarte multe ori vârful icebergului. Chiar înainte de a ajunge la părțile scufundate (OK, opresc această metaforă acum), există câteva lucruri de bază care trebuie făcute. Editarea este în capul acelei liste.

Atunci ce este editarea?

Editingul a ajuns să însemne diverse lucruri de-a lungul anilor, și chiar și în cadrul diferitelor edituri, termenul poate fi folosit pentru a acoperi o multitudine de sarcini individuale. În cadrul ziarelor și al publicațiilor periodice, terminologia se schimbă și mai mult.

Dar să nu ne împotmolim aici astăzi. În măsura în care se referă la ceea ce puteți face dumneavoastră, autorul, în faza de redactare, “editare” este:

Editură de copiere: Aceasta este etapa în care verificați dacă ceea ce ați scris are sens din punct de vedere gramatical. Este acea idee genială transmisă într-un mod în care oamenii să o poată înțelege cu adevărat? Se potrivesc subiectele și verbele tale? Există o coerență de stil? Un exemplu cheie de ceea ce trebuie să urmăriți aici este tipul de engleză pe care îl folosiți. Este vorba de engleza americană, engleza britanică sau de frumosul hibrid irlandez care este Hiberno English? Acest lucru va avea tot felul de impact asupra gramaticii, precum și asupra ortografiei. Luați în considerare această propoziție.

În engleza britanică: Să scoatem câinele la plimbare?

Și acum în “engleza irlandeză”: Vom scoate câinele la plimbare?

Niciuna dintre ele este greșită. De fapt, amândouă sunt corecte. Dar ceea ce contează este coerența. Dacă scrii într-o formă de engleză sau alta, rămâi la ea și cititorii nu vor fi distrași de ea. Dacă treceți mereu de la o ortografie la alta a cuvintelor “color” și “color”, ca să folosim un alt exemplu, sau “I’m on holiday”, “I’m on holidays”, “I’m on vacation” și “I’m on vacation”, veți pierde atenția cititorului. Așa cum, fără îndoială, am făcut-o și eu aici.

Probă de lectură: Confundată deseori cu editarea de redactare, citirea de probă este știința de a parcurge un manuscris cu un pieptene fin pentru a se asigura că literele corecte se află în fiecare cuvânt, că toate majusculele sunt unde trebuie și că cartea este, cel puțin din punct de vedere mecanic, fără erori. Pare evident, dar este uimitor cât de repede corectează creierul greșelile fără ca noi să le asimilăm. Acesta este scopul pe care citirea de corectare a textelor urmărește să-l evite. Un truc vechi de veacuri pentru o lectură de probă reușită este să citiți textul invers, astfel încât să nu fiți păcălit de contextul cuvintelor individuale și să puteți, în schimb, să vă asigurați că acestea sunt scrise corect.

Editură structurală: Aceasta este esențială pentru prima dumneavoastră schiță. Povestea are sens? Sunt personajele coerente (și necesare)? Este plauzibilă intriga? Cum este ritmul? Cum este dialogul? Există teme coerente de-a lungul cărții? Cum putem îmbunătăți acest lucru?

Atunci ce căutați atunci când vă editați propria operă?

  • Un început puternic – cârligul care va face ca cititorul să întoarcă paginile.
  • Punct de vedere clar – asigurați-vă că nu săriți din cap în cap, că rămâneți în POV-ul unui personaj, amintiți-vă că eik, nu pot ști ce gândește un alt personaj, dar pot vedea mișcările faciale și limbajul corpului și le pot interpreta.
  • Show Don’t Tell – asigurați-vă că folosiți acțiunea și dialogul în fiecare scenă pentru a face să avanseze complotul și pentru a descrie scena. există câteva articole excelente aici, la writing.ie, care vă vor ajuta în acest sens.
  • Dialog credibil: nu există dumping de informații sau personaje care își spun unul altuia ceea ce știu deja în beneficiul cititorului. Citiți-vă dialogul cu voce tare pentru a vă asigura că acesta curge. Încercați să transmiteți, modul în care este livrat dialogul prin cuvintele rostite, mai degrabă decât să folosiți etichete de dialog, adverbe sau calificative (de ex. he bellowed, și vezi mai jos nota despre semnele de exclamare)
  • Asigură-te că cititorul știe cine vorbește în orice moment
  • Asigură-te că există un conflict, o rezolvare și o schimbare pentru fiecare personaj
  • Flashback-uri – păstrează-le scurte, folosiți cu moderație
  • Verificați dacă nu se repetă cuvinte/fraze sau evenimente – acestea pot scoate cititorul din poveste
  • Eliminați semnele de exclamare – linia directoare este de unul pe capitol

Și asigurați-vă că folosiți paragrafe – fie paragrafe în bloc cu o linie întreagă între fiecare, fie prima linie a fiecărui nou paragraf indentată. Semnele de vorbire sunt, de asemenea, vitale pentru a arăta cine vorbește și când vorbește.

În calitate de autor, poate fi incredibil de dificil să vezi inconsecvențele din propria lucrare, fie că sunt structurale sau tipografice. Rugați un prieten să editeze în locul dvs. sau, și mai bine, apelați la o editare profesională a cărții dvs. Editarea este esențială pentru a vă asigura că lucrarea dvs. este la cel mai înalt standard și că nu va fi văzută ca fiind “de amatori” de către potențialii cititori și editori. Editorii și agenții sunt în căutare de lucrări care sunt bine finisate.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.