Cum să vă determinați nivelul lingvistic | Transparent Language Blog

Ați auzit mantra: Cum poți ști încotro te îndrepți dacă nu știi unde ai fost? Oricât de clișeic ar fi, acest concept se aplică perfect la învățarea unei limbi străine. Faptul că știți unde vă aflați vă va ajuta să vă stabiliți obiective realiste, să identificați resursele cele mai potrivite pentru nivelul dumneavoastră și să vă măsurați progresul în timp.

Atunci, vine întrebarea evidentă: Cum vă determinați nivelul într-o anumită limbă? Există câteva cadre diferite bine-cunoscute pentru evaluarea cursanților de limbi străine în funcție de nivel:

Interagency Language Roundtable Scale (ILR)

Dezvoltată inițial de către Institutul Serviciilor Externe (FSI) al Departamentului de Stat al SUA și cunoscută încă de mulți ca scala FSI, scala ILR a fost adoptată ca măsură standard de competență lingvistică pentru toate agențiile guvernamentale americane. ILR descrie competența cursantului pe o scală crescătoare de la 0 la 5, folosind indicații de nivel plus (+) între fiecare nivel de bază pentru a indica faptul că, deși un cursant a stăpânit nivelul de bază de mai jos și este capabil să îndeplinească unele dintre cerințele pentru nivelul de bază de mai sus, acesta nu este încă capabil să mențină performanța la acel nivel superior.

  • 0 – Nici o competență
  • 1 – Competență elementară
  • 2 – Competență de lucru limitată
  • 3 – Competență profesională generală
  • 4 – Competență profesională avansată
  • 5 – Competență funcțională nativă

Nu există un “examen ILR” propriu-zis. ILR nu administrează efectiv teste. Mai degrabă, diverse agenții guvernamentale folosesc descriptorii de competență ILR ca măsură comună a performanțelor la propriile lor examene lingvistice specifice. Institutul Serviciilor Externe, de exemplu, administrează propriile teste lingvistice personalizate dezvoltate pentru ofițerii Serviciilor Externe, în timp ce Institutul Lingvistic de Apărare administrează o baterie diferită de teste dezvoltate pentru personalul militar. Totuși, nu mi-aș face speranțe doar pentru a le zădărnici așa! Deși testele bazate pe ILR sunt disponibile doar pentru angajații guvernului american, ILR oferă teste de autoevaluare, pe care le puteți găsi în secțiunea “Self Assessment” din partea de jos a acestei pagini. Vrei ceva mai formal? Consultați următoarele două opțiuni!

American Council on the Teaching of Foreign Languages Proficiency Scale (ACTFL)

Dezvoltată pornind de la scala ILR, scala ACTFL are 4 niveluri principale (Novice, Intermediate, Advanced și Superior), dintre care primele 3 sunt împărțite în 3 subniveluri (Low, Mid și High). Orientările pentru aceste niveluri sunt destul de specifice, în special la nivelurile inferioare. Puteți citi despre ele pe site-ul ACTFL aici.

Imagine de ACTFL

Imagine de ACTFL

Dincolo de ILR, ACTFL administrează teste de competență – mai mult de 200.000 în fiecare an! Aceștia oferă teste de competență orală în peste 100 de limbi și administrează, de asemenea, teste separate pentru măsurarea competenței de ascultare, citire și scriere. Puteți afla mai multe despre aceste teste pe site-ul ACTFL aici.

Cadrul european comun de referință (CEFR)

Conceput de Consiliul Europei, CEFR este acceptat pe scară largă ca fiind standardul european pentru măsurarea competenței lingvistice. Cadrul constă din 6 niveluri, cu descriptori complet elaborați și declarații de tip “pot face” pentru citire, scriere, ascultare și vorbire. De asemenea, este prevăzută o scală globală pentru a facilita comunicarea sistemului către utilizatorii nespecialiști și pentru a oferi cadrelor didactice și planificatorilor de programe școlare care lucrează în țări și limbi diferite puncte de orientare comune:

măsurarea competențelor lingvistice

Imagine de la Consiliul Europei

Similar cu ILR, Consiliul Europei nu oferă un “examen CECR”. Diferite centre de testare și universități din întreaga Europă oferă propriile examene, aliniate la scara CECR. Dacă doriți să vă determinați nivelul CECR într-o anumită limbă, veți dori să vă înscrieți la unul dintre aceste examene, cum ar fi:

  • Franceză:Diplôme d’études en Langue Française (DELF)
  • Spaniolă:Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE)
  • Germană: Zertifikat Deutsch
  • Rusă: Test Po Russkomu Iazyku Kak Inostrannomu (TRKI)
  • Italiană: Rețineți că Italia oferă o serie de examene, care au toate statut oficial.
    • Certificazione di Italiano como Lingua Straniera (CILS)
    • Diploma Elementare di Lingua Italiana “Firenze” AIL. (DELI)
    • Diploma Intermediodii Lingua Italiana “Firenze” AIL. (DILI)
    • Diploma Avanzado di Lingua Italiana “Firenze” AIL. (DALI)

Cum se leagă aceste scale de competență?

Competența lingvistică este un continuum, iar orice încercare de a împărți acest continuum în niveluri distincte de competență va fi imperfectă. Scalele de competență ILR, CEFR și ACTFL pun fiecare accentul pe aspecte ușor diferite ale competenței lingvistice și stabilesc repere de delimitare în puncte diferite de-a lungul acestui continuum. Ca atare, ele nu sunt strict comparabile și nu se poate spune cu adevărat că un anumit nivel de pe o scală este același cu un anumit nivel de pe o altă scală. Dar mulți sunt interesați de modul în care scalele sunt legate între ele, așa că iată o diagramă comparativă aproximativă pentru competența în domeniul abilităților de receptare, pe care mulți din comunitatea lingvistică ar considera-o imperfectă, dar nu prea îndepărtată.

.

.

CEFR* ACTFL ILR
A1 Novice High 1
A2 Intermediar mediu/înalt 1+
B1 Avansat Low/Mid 2
B2 Avansat Mid/High 2+
C1 Superior 3
C2 Distinct 3+

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.