Jurist – ORC – 2917.11 Conduită turbulentă.

2917.11 Tulburări de comportament.

(A) Nicio persoană nu trebuie să provoace în mod nesăbuit neplăceri, deranjamente sau alarmă unei alte persoane făcând oricare dintre următoarele:

(1) Angajarea în bătăi, în amenințări cu vătămarea persoanelor sau a bunurilor sau în comportamente violente sau turbulente;

(2) Efectuarea de zgomote nerezonabile sau o exprimare, un gest sau un afișaj ofensator de grosolan sau comunicarea unui limbaj nejustificat și grosolan de abuziv către orice persoană;

(3) Insultarea, batjocorirea sau provocarea altei persoane, în circumstanțe în care acest comportament este susceptibil să provoace un răspuns violent;

(4) Împiedicarea sau împiedicarea circulației persoanelor pe o stradă, un drum, o autostradă sau un drept de trecere public, sau către, dinspre, în interiorul sau pe o proprietate publică sau privată, astfel încât să interfereze cu drepturile altora, și prin orice act care nu servește niciunui scop legal și rezonabil al infractorului;

(5) Crearea unei condiții care este fizic ofensatoare pentru persoane sau care prezintă un risc de vătămare fizică a persoanelor sau a bunurilor, prin orice act care nu servește niciunui scop legal și rezonabil al infractorului.

(B) Nicio persoană, în timp ce se află în stare de ebrietate voluntară, nu trebuie să facă oricare dintre următoarele:

(1) Într-un loc public sau în prezența a două sau mai multe persoane, să aibă un comportament susceptibil de a fi ofensator sau de a provoca neplăceri, neplăceri sau alarmă persoanelor de o sensibilitate obișnuită, comportament despre care contravenientul, dacă nu ar fi în stare de ebrietate, ar trebui să știe că este susceptibil să aibă acest efect asupra altora;

(2) Să aibă un comportament sau să creeze o stare care prezintă un risc de vătămare fizică pentru contravenient sau pentru o altă persoană, sau pentru proprietatea altei persoane.

(C) Încălcarea oricărei legi sau ordonanțe al cărei element conduce un autovehicul, o locomotivă, o ambarcațiune, o aeronavă sau un alt vehicul în timp ce se află sub influența alcoolului sau a oricărui drog de abuz, nu constituie o încălcare a diviziunii (B) din prezenta secțiune.

(D) În cazul în care o persoană pare a fi în stare de ebrietate pentru un observator obișnuit, este o cauză probabilă de a crede că acea persoană este în stare de ebrietate voluntară în sensul diviziunii (B) din prezenta secțiune.

(E)

(1) Oricine încalcă prezenta secțiune se face vinovat de tulburarea ordinii publice.

(2) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în diviziunile (E)(3) și (4) din prezenta secțiune, tulburarea ordinii publice este o contravenție minoră.

(3) Tulburarea ordinii publice este o contravenție de gradul al patrulea dacă se aplică oricare dintre următoarele:

(a) Contravenientul persistă în tulburarea ordinii publice după un avertisment rezonabil sau o cerere rezonabilă de a renunța.

(b) Infracțiunea este comisă în apropierea unei școli sau într-o zonă de siguranță școlară.

(c) Infracțiunea este săvârșită în prezența oricărui ofițer de aplicare a legii, pompier, salvator, persoană medicală, persoană din cadrul serviciilor medicale de urgență sau altă persoană autorizată care este angajată în îndeplinirea îndatoririlor sale la locul unui incendiu, accident, dezastru, revoltă sau urgență de orice fel.

(d) Infracțiunea este săvârșită în prezența oricărei persoane dintr-o unitate de urgență care este angajată în îndatoririle persoanei respective într-o unitate de urgență.

(4) În cazul în care un infractor a fost condamnat anterior sau a pledat vinovat pentru trei sau mai multe încălcări ale diviziunii (B) din prezenta secțiune, o încălcare a diviziunii (B) din prezenta secțiune este o infracțiune de gradul patru.

(F) În sensul prezentei secțiuni:

(1) “Persoană din cadrul serviciilor medicale de urgență” este singularul lui “personal din cadrul serviciilor medicale de urgență”, astfel cum este definit în secțiunea 2133.21 din Codul revizuit.

(2) “Persoană din cadrul unității de urgență” este singularul lui “personal din cadrul unității de urgență”, astfel cum este definit în secțiunea 2909.04 din Codul revizuit.

(3) “Instalație de urgență” are același înțeles ca în secțiunea 2909.04 din Codul revizuit.

(4) “Angajat în apropierea unei școli” are același înțeles ca în secțiunea 2925.01 din Codul revizuit.

Modificat de 132nd General Assembly File No. TBD, HB 96, §1, eff. 3/22/2019.

Data intrării în vigoare: 25.01.2002.

Data intrării în vigoare: 25.01.2002.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.