O scurtă istorie a limbii engleze

Te-ai întrebat vreodată cum a ajuns limba engleză, cu aproximativ 750.000 de cuvinte, să fie limba minunat de expresivă și multifațetată care este astăzi?

Spre deosebire de limbile care s-au dezvoltat în interiorul granițelor unei singure țări (sau a unei regiuni geografice distincte), engleza, de la începuturile sale de acum aproximativ 1.600 de ani, a evoluat trecând granițele și prin invazii, preluând bucăți din alte limbi de-a lungul timpului și schimbându-se odată cu răspândirea limbii pe glob.

Anglia veche (450-1.100)

Istoria limbii engleze a început cu adevărat odată cu sosirea a trei triburi germanice care au invadat Marea Britanie în secolul al V-lea d.Hr. Aceste triburi, englezii, saxonii și iuții, au traversat Marea Nordului dinspre ceea ce astăzi este Danemarca și nordul Germaniei. La acea vreme, locuitorii din Marea Britanie vorbeau o limbă celtică. Dar majoritatea vorbitorilor de limbă celtică au fost împinși de invadatori spre vest și nord – în special în ceea ce este astăzi Țara Galilor, Scoția și Irlanda. Anglii proveneau din “Englaland”, iar limba lor se numea “Englisc” – de unde provin cuvintele “Anglia” și “engleză”. Limba lor, cunoscută acum sub numele de “engleza veche”, a fost adoptată în curând ca limbă comună în acest colț relativ îndepărtat al Europei. Deși dumneavoastră și mie ne-ar fi greu să înțelegem engleza veche, aceasta a oferit o bază solidă pentru limba pe care o vorbim astăzi și ne-a dat multe cuvinte esențiale, cum ar fi “a fi”, “puternic” și “apă”.

Ingleza medie (1.100 – 1.500)

Invazia vikingilor: Odată cu invaziile vikingilor (vikingii au fost un trib de oameni nordici care și-au croit drum prin nordul și nord-vestul Europei în urmă cu 1.000-1.200 de ani), engleza veche s-a amestecat cu nordica veche, limba triburilor vikinge. Vechea norvegiană a sfârșit prin a da limbii engleze peste 2.000 de cuvinte noi, inclusiv “give” și “take”, “egg”, “knife”, “husband”, “run” și “viking”.

Vin francezii: Deși engleza era vorbită pe scară largă în Insulele Britanice până în anul 1.000 d.H., invazia normandă a impus franceza ca limbă a familiei regale și a puterii. Engleza veche a fost lăsată țăranilor și, în ciuda statutului său mai puțin fermecător, a continuat să se dezvolte și să crească prin adoptarea unei întregi serii de cuvinte latine și franceze, inclusiv cuvinte cotidiene precum “bere”, “oraș”, “fructe” și “oameni”, precum și jumătate din lunile anului. Prin adoptarea și adaptarea cuvintelor franțuzești, limba engleză a devenit, de asemenea, mai sofisticată prin includerea unor concepte și cuvinte precum “libertate” și “justiție”.

Ingleza modernă

Ingleza modernă timpurie (1500 – 1800) – furtuna se termină cu o furtună: În secolele XIV-XV, în urma Războiului de o sută de ani cu Franța, care a pus capăt dominației franceze asupra Insulelor Britanice, engleza a devenit din nou limba puterii și a influenței. Ea a primit un nou impuls prin dezvoltarea literaturii și a culturii engleze, condusă de William Shakespeare.

Influența lui Shakespeare asupra dezvoltării limbii engleze și a culturii sale unice și bogate este greu de înțeles; se spune că bărbatul ar fi inventat cel puțin 1.700 de cuvinte, printre care “aligator”, “cățeluș” și “la modă”, pe lângă faptul că a scris clasici precum Romeo & Julieta și Hamlet!

Pe la sfârșitul limbii engleze medii, a început o schimbare bruscă și distinctă în pronunție (Great Vowel Shift), vocalele fiind pronunțate din ce în ce mai scurt. Începând cu secolul al XVI-lea, britanicii au intrat în contact cu multe popoare din întreaga lume. Acest lucru, precum și Renașterea învățăturii clasice, a însemnat că multe cuvinte și expresii noi au intrat în limbă. Inventarea tiparului a însemnat, de asemenea, că acum exista o limbă comună tipărită. Cărțile au devenit mai ieftine și tot mai mulți oameni au învățat să citească. De asemenea, tipărirea a adus standardizarea limbii engleze. Ortografia și gramatica au devenit fixe, iar dialectul din Londra, unde se aflau cele mai multe edituri, a devenit standardul. În 1604 a fost publicat primul dicționar englezesc.

Ultima engleză modernă (1800 – prezent): Principala diferență între engleza modernă timpurie și engleza modernă târzie este vocabularul. Engleza modernă târzie are mult mai multe cuvinte, apărând din cauza a doi factori principali: în primul rând, revoluția industrială și tehnologia au creat o nevoie de cuvinte noi; în al doilea rând, lumea anglofonă a fost în centrul multor progrese științifice, progresele științifice au mers mână în mână cu evoluția limbii.

Anglia se globalizează

În jurul anului 1600, colonizarea engleză a Americii de Nord a dus la crearea unei varietăți distincte de engleză americană. Unele pronunții și cuvinte englezești au “înghețat” când au ajuns în America. În unele privințe, engleza americană seamănă mai mult cu engleza lui Shakespeare decât engleza britanică modernă. Unele expresii pe care britanicii le numesc “americanisme” sunt, de fapt, expresii britanice originale care au fost păstrate în colonii, deși s-au pierdut pentru o vreme în Marea Britanie (de exemplu, trash pentru gunoi, loan ca verb în loc de lend și fall pentru autumn; un alt exemplu, frame-up, a fost reimportat în Marea Britanie prin filmele cu gangsteri de la Hollywood). Spaniola a avut, de asemenea, o influență asupra englezei americane (și, ulterior, asupra englezei britanice), cuvinte precum canyon, ranch,stampede și vigilante fiind exemple de cuvinte spaniole care au intrat în engleză prin colonizarea Vestului american. Cuvinte franceze (prin Louisiana) și cuvinte din Africa de Vest (prin comerțul cu sclavi) au influențat, de asemenea, engleza americană (și astfel, într-o oarecare măsură, engleza britanică).

Astăzi, engleza americană este deosebit de influentă, datorită dominației SUA în cinematografie, televiziune, muzică populară, comerț și tehnologie (inclusiv internet). Dar există multe alte varietăți de engleză în întreaga lume, inclusiv, de exemplu, engleza australiană, engleza neozeelandeză, engleza canadiană, engleza sud-africană, engleza indiană și engleza caraibiană.

Engleza secolului XXI

Și în acest sens: cel mai uimitor lucru despre engleză este faptul că ea încă evoluează. De la dezvoltarea dialectelor locale și a argoului în țări atât de îndepărtate ca SUA, Africa de Sud și Noua Zeelandă, și în orașe atât de diferite ca New York, Oxford și Singapore, până la încorporarea vocabularului tehnologic în engleza de zi cu zi. Engleza se află într-o continuă schimbare.

Numai vocabularul crește într-un ritm de aproximativ 1.000 de cuvinte noi și aprobate pe an; și acestea sunt doar cuvintele considerate suficient de importante pentru a fi adăugate în versiunea online a Dicționarului englez! Această creștere spectaculoasă a numărului de cuvinte noi se datorează în mare parte tehnologiei și modului în care oamenii inventează spontan cuvinte noi în e-mailurile și transmisiunile de text care se răspândesc rapid și eficient prin intermediul rețelelor sociale. Un procent mare de cuvinte noi sunt cuvinte portmanteau, numite și cuvinte amestecate – un cuvânt care combină sensul a două cuvinte discrete; de exemplu, cineplex este format din cinema și complex, bromance este format din brother și romance, staycation este format din stay și vacation. Ați prins ideea.

înapoi sus

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.