Onegai este cuvântul japonez pentru “cerere”, favoare” sau “dorință”, explicat

Cum se spune cerere în japoneză

Locuitorii nativi japonezi vor folosi cuvântul, “onegai”, care înseamnă “cerere”, “favoare” sau “dorință” în japoneză. În această postare pe blog, îl voi explica în detaliu pe baza componentelor sale. Și, de asemenea, voi explica forma sa verbală pe care japonezii o folosesc destul de des. Haideți să începem!

Contenit

  • Definiția și semnificațiile lui “onegai”
  • Componentele lui “onegai”
  • Exemplu #1: cum se folosește onegai însemnând ‘cerere’
  • Forma verbală însemnând ‘a cere’, ‘a solicita’ sau ‘a dori’
  • Exemplu #2: Cum se folosește onegai însemnând ‘cerere’
  • Exemplu #2: Cum se folosește onegai însemnând ‘cerere’
  • Exemplu #3: cum se folosește forma verbală însemnând “a cere”
  • “Onegai” ca interjecție
  • Rezumat

Definiția și semnificațiile lui “onegai”

În primul rând, permiteți-mi să încep cu definiția și semnificațiile lui “onegai”.

  • onegai – お願い (おねがい) : substantiv care înseamnă “cerere”, “favoare” sau “dorință” în japoneză.

Definiția și semnificațiile sale sunt destul de simple și clare, cred eu. Totuși, pentru a-l înțelege un pic mai bine, permiteți-mi să vă explic în detaliu componentele sale.

Componentele lui “onegai”

Din punct de vedere gramatical, “onegai” poate fi împărțit în următoarele două părți:

  • o – お : un prefix folosit pentru a face ca următorul său cuvânt să fie politicos.
  • negai – 願い (ねがい) : un substantiv care înseamnă “cerere”, “favoare” sau “dorință” în japoneză.

Din aceste două componente, putem vedea “onegai” ca o expresie japoneză politicoasă pentru “cerere”, “favoare” sau “dorință”. Și, de fapt, este.
Prefixul, “o”, ne oferă o modalitate foarte simplă de a face expresii politicoase în japoneză. Așadar, japonezii îl folosesc destul de des înaintea unui cuvânt pe care vor să-l facă să sune politicos. Acesta poate fi găsit și în alte cuvinte precum “omotenashi”, “otearai” și “osusume”.
Atunci, vă rugăm să vă uitați la exemplul de mai jos.

Exemplu #1: cum se folosește onegai care înseamnă “cerere”

kore wa watashi kara no onegai desu – これは私からのお願いです (これはわたしからのおねがいです)
Aceasta este o cerere din partea mea.

Mai jos sunt cuvinte noi folosite în propoziția de exemplu.

  • kore – これ : pronume demonstrativ care înseamnă ‘aceasta’ în japoneză. În exemplu, este folosit pentru a face cuvântul subiect în propoziție.
  • wa – は : o particulă de legătură care funcționează ca marker de caz sau marker de subiect. În exemplu, este pusă după pronumele “kore”, pentru a face cuvântul subiect în propoziție.
  • watashi – 私 (わたし) : un pronume care înseamnă “eu” în japoneză. În funcție de o particulă folosită împreună cu el, poate însemna, de asemenea, ‘eu’, ‘al meu’ sau poate ‘al meu’.
  • kara – から: o particulă de caz folosită pentru a indica un început de ceva. În exemplu, este pusă după pronumele “watashi”, pentru a indica de unde provine cererea. Aflați mai multe despre fraza, “watashi kara”.
  • no – の : particulă de caz folosită pentru a limita sensul cuvântului următor cu sensul cuvântului sau frazei anterioare. În exemplu, se pune după fraza, “watashi kara”, pentru a limita sensul cuvântului său următor, “onegai”. Expresia formată, “watashi kara no onegai”, poate fi tradusă literal prin “o cerere din partea mea”. “Nu” este destul de des folosit pentru a limita sensul unui cuvânt bazat pe relații precum posesia și apartenența.
  • desu – です : un verb auxiliar pus după un substantiv sau adjectiv pentru a-l face politicos. În exemplu, este pus după substantivul “onegai”, pentru a-l face să sune politicos.

Aceasta este o utilizare tipică a lui “onegai”. Aici, este folosit pentru a însemna “cerere”. Când vrem să spunem “cerere” în japoneză, este o alegere foarte bună.
Acesta este un exemplu de “onegai” ca substantiv. În plus față de această utilizare, japonezii îl folosesc adesea sub formă de verb.

Forma verbală care înseamnă “a cere”, “a solicita” sau “a dori”

Mai jos este forma verbală.

  • onegai suru – お願いいする (おねがいする) : verb care înseamnă “a cere”, “a solicita (o favoare)” sau “a dori” în japoneză.

Cum se poate vedea aici, “suru” este adăugat la sfârșitul substantivului “onegai”. În mod normal, acesta este folosit ca verb pentru a însemna “a face” sau “a efectua” în japoneză. Cu toate acestea, atunci când este pus după un substantiv, poate funcționa pentru a face o formă verbală a substantivului său anterior. Aici, de fapt, funcționează pentru a face o formă verbală a lui “onegai”.
În japoneză, multe substantive pot fi schimbate în formele lor verbale cu ajutorul lui “suru”. Aceste forme verbale sunt numite uneori verbe substantivale. Merită să știți, cred.
Apoi, vă rog să aruncați o privire la exemplul de mai jos, care arată cum folosesc japonezii forma verbală.

Exemplul nr. 2: cum se folosește forma verbală care înseamnă “a cere”

kanojo ni shigoto wo onegai suru – 彼女に仕事をお願いする (かのじょにしごとをおねがいする)
Voi cere o slujbă de la ea.

Mai jos sunt cuvintele noi folosite în propoziția de exemplu.

  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : pronume care înseamnă ‘ea’ în japoneză. În exemplu, a fost tradus ca “ea” din cauza particulei folosite împreună cu el.
  • ni – に : o particulă de caz folosită pentru a indica o anumită direcție în care se îndreaptă ceva. În exemplu, este pusă după pronumele “kanojo”, pentru a indica direcția particulară în care se îndreaptă acțiunea descrisă de “onegai suru”.
  • shigoto – 仕事 (しごと) : un substantiv care înseamnă “muncă” în japoneză. Aflați mai multe despre “shigoto”.
  • wo – を : o particulă de caz folosită pentru a face cuvântul obiect. În exemplu, este pusă după substantivul “shigoto”, pentru a face cuvântul obiect în propoziție. Este scrisă ca “wo”, dar pronunția sa reală este “o”. Așadar, trebuie să fim atenți cu el.

Aceasta este o utilizare tipică a lui “onegai suru”. Când vrem să însemnăm “a cere”, “a dori” sau “a cere (o favoare)” în japoneză, această formă verbală ar fi cea mai bună alegere.

“Onegai” ca interjecție

Până acum, am explicat substantivul “onegai”, dar și forma sa verbală. Japonezii le folosesc destul de des pe ambele. Dar, în realitate, ei folosesc adesea “onegai” și ca interjecție pentru a însemna “te rog!”. Atunci când este folosit singur, în special în vorbire, cel mai probabil este o interjecție și înseamnă “te rog!” în japoneză.

Rezumat

În această postare pe blog, am explicat “onegai” în detaliu, pe baza componentelor sale. Și, de asemenea, am explicat forma sa verbală. Permiteți-mi să le rezum în cele ce urmează.

  • onegai – お願い (おねがい) : un substantiv care înseamnă “cerere”, “favoare” sau “dorință” în japoneză. Poate fi folosit și ca interjecție pentru a însemna ‘te rog!”
  • onegai suru – お願いいする (おねがいする) : verb care înseamnă ‘a cere’, ‘a cere (o favoare)’ sau ‘a dori’ în japoneză.

Sper că explicațiile mele sunt ușor de înțeles și utile pentru cei care învață japoneza.

Învățați mai mult vocabular în aplicație!

Vă puteți îmbunătăți vocabularul japonez cu ajutorul cartonașelor noastre.

Obțineți-l pe Google Play

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.