Bigfoot On The Move

Grant Bilodeau, Presidente de Bigfoot Industries, habla del regreso triunfal de las caravanas y remolques Bigfoot y de lo que hace exactamente que un Bigfoot sea un Bigfoot. A continuación, Grant hace un anuncio sorpresa que asombrará a todo el mercado de autocaravanas. Pista: ¿Qué es lo que siempre le ha faltado a la serie 2500?

De los seis fabricantes de autocaravanas que cayeron durante la Gran Recesión, quizás ninguno fue más impactante que la desaparición de Bigfoot Industries. Al igual que muchos fabricantes de vehículos recreativos probados y rentables en ese momento, Bigfoot fue cerrada por bancos ansiosos y acuerdos de recompra. La noticia fue una completa sorpresa para el equipo directivo de Bigfoot, que se estaba preparando para tomar las medidas necesarias para sobrevivir a la crisis financiera. Nunca se les dio la oportunidad.

Afortunadamente, Grant Bilodeau, antiguo director de operaciones de Bigfoot con 30 años de experiencia, pudo comprar el nombre de Bigfoot, los moldes de fibra de vidrio y otros activos críticos. A partir de ahí, Grant negoció un espacio dentro de las instalaciones originales de Bigfoot y contrató al mejor personal de producción de la empresa original.

Con todos los elementos clave en su lugar, Grant y su equipo de producción de primera línea reanudaron la producción de caravanas Bigfoot en agosto de 2010. Ningún otro fabricante de autocaravanas que fracasó durante la Gran Recesión logró tal reaparición.

Desde ese momento, la nueva Bigfoot Industries avanzó; aumentando metódicamente la producción, los miembros del equipo y los distribuidores. Durante una visita realizada un año después del relanzamiento de Bigfoot, Grant explicó que su atención no se centraba en los beneficios o la producción, sino en construir un negocio estable y fiable para sus distribuidores y clientes, un Bigfoot de alta calidad cada vez.

Siete años después del exitoso regreso, Bigfoot Industries está preparada para ampliar de nuevo sus horizontes. En su esperado regreso a Truck Camper Magazine, estábamos ansiosos por entrevistar a Grant Bilodeau sobre la increíble historia de su empresa, las caravanas de fibra de vidrio de alta gama y su visión para el futuro.

De izquierda a derecha: Doug Wurz, Control de Calidad, Rob Ferroux, Director de Producción, y Grant Bilodeau, Presidente. 96 años de experiencia en Bigfoot con sólo estas tres personas.

TCM: Antes de hablar de Bigfoot, cuéntenos cómo se involucró en la industria de los vehículos recreativos.

Grant: Mi aventura en la industria de los vehículos recreativos comenzó hace 30 años en Bigfoot RV. En abril de 1987, conseguí un trabajo en el departamento de prefabricados trabajando en fontanería, cableado y propano.

Antes de empezar en Bigfoot, trabajé con mi padre en su taller de reparación de automóviles. Papá me tenía reparando carrocerías desde muy temprano. Desde las vacaciones de verano de cuarto curso aproximadamente, ayudaba a mi padre. Este fue mi comienzo y mi entrada en el mundo laboral. A lo largo de los años seguí aprendiendo este oficio. Además, tuve otros trabajos con animales y en granjas.

Encima: Grant acampando con su familia en su caravana de viaje Bigfoot

TCM: ¿Cómo te fueron las cosas en Bigfoot?

Grant: Al principio no veía el camino hacia el progreso. En lo que creía era en el trabajo duro y honesto. No era competitivo con los demás, pero sí conmigo mismo. Ese esfuerzo me dio la oportunidad de ascender.

Empecé en prefabricación, pero pronto me pusieron al frente de la línea de producción en el acabado final. Hice muchos de los retoques en el interior de las unidades después de que se completaran en la línea de montaje. Los conocimientos de carrocería que aprendí trabajando con mi padre me resultaron muy útiles más tarde, cuando me convertí en supervisor y dirigí al personal de reparación de fibra de vidrio.

La dirección de Bigfoot vio que me iba bien con el acabado final y me trasladó a la instalación de armarios. Eso requirió mucho aprendizaje. Como unidades de fibra de vidrio de dos piezas, las autocaravanas Bigfoot se construyen de dentro a fuera. Hay un alto nivel de artesanía en el puesto de instalación de armarios y eso también se puede decir de todas las facetas de la producción de Bigfoot.

Alrededor de dos años después, me ascendieron a Supervisor de Línea. Seguía instalando armarios, pero ahora era responsable de gestionar un pequeño equipo. El equipo que dirigía incluía la línea de montaje, la parada de armarios, los prefabricados y la tapicería. También participaba en el desarrollo de productos y tenía acceso directo al presidente de la empresa.

Con el paso del tiempo, me ascendieron a director de producción en 1996 y luego a director de planta. Estuve en ese puesto hasta el momento en que Bigfoot cerró en 2008.

TCM: ¿Qué puede contarnos sobre esa experiencia?

Grant: En el otoño de 2008, los concesionarios de vehículos recreativos en los Estados Unidos estaban cerrando a un ritmo rápido. Con los acuerdos de recompra que los fabricantes se vieron obligados a firmar, Bigfoot tuvo que recomprar los vehículos recreativos de todos los concesionarios que cerraron, la mayoría de los cuales salieron de Estados Unidos. A medida que la recesión se intensificaba, las cartas de recompra llegaban más rápido de lo que la dirección podía seguir. La exposición de Bigfoot no se limitaba a las autocaravanas, sino también a los remolques de viaje y a las grandes autocaravanas. El producto de Bigfoot en los lotes de los concesionarios se convirtió en un enorme lastre.

Como la situación empeoraba, los propietarios de Bigfoot decidieron poner fin a la empresa. Yo era una persona clave en Bigfoot y no me enteré del cierre hasta una semana y media antes de que sucediera. Todos estábamos conmocionados.

Arriba: Los moldes de las camperas de las series 1500 y 2500 en Bigfoot Industries

TCM: ¿Cómo se involucró con Bigfoot después del cierre?

Grant: Después del cierre, Bigfoot estuvo inactiva durante un año. Los señores que habían adquirido los activos de la empresa no estaban haciendo nada y finalmente empezaron a buscar a alguien que la comprara. Creo que se dieron cuenta de que fabricar algo tan complejo como un Bigfoot no es algo que pueda hacer cualquiera.

Fue en ese momento cuando se me propuso comprar la empresa. Tres meses después, cerramos el trato y volví a poner en marcha Industrias Bigfoot.

TCM: ¿Compraste Industrias Bigfoot por tu cuenta?

Grant: Sí, compré la empresa de forma independiente.

TCM: ¿Por qué valió la pena pasar por toda la extensión y el esfuerzo para traer de vuelta a Bigfoot?

Grant: Habría sido una locura no hacerlo. Simplemente tenía sentido. No creo que abordara la compra de Bigfoot como un riesgo en aquel momento. Tal vez fue una pasión ciega. Estaba tan comprometido con Bigfoot. Es una parte de mí. Cuando se presentó la oportunidad, dije: “Hagámoslo”.

TCM: ¿Cómo hiciste para recuperar a la gente adecuada para reiniciar la línea de producción?

Grant: Al haber estado en el lado operativo de la empresa, pude crear una lista de las mejores personas de cada departamento. Al igual que un equipo deportivo, quieres que trabajen contigo personas con las mejores habilidades y experiencia. También quieres gente en la que confíes. Seleccioné a los mejores que tenían esa misma confianza en mí. La relación a largo plazo ya existía.

Muchos de los miembros de nuestro equipo tienen veinte e incluso treinta años de experiencia en Bigfoot. Traer de vuelta a las personas adecuadas hizo posible traer de vuelta las caravanas y remolques Bigfoot con el nivel de calidad que requiero.

Nuestro equipo es un apasionado de la calidad y la consistencia de la producción. Hay muchos conjuntos de habilidades diferentes en la construcción de un RV. Por ejemplo, usted necesita un equipo en el taller de fibra de vidrio que se especializa en y entiende el arte de trabajar con fibra de vidrio. Cada miembro de nuestro equipo tiene ese nivel de pasión dentro de su conjunto de habilidades y trae su conocimiento y experiencia a la producción de Bigfoot todos los días.

Superior: El actual equipo de producción y las instalaciones de Bigfoot Industries

TCM: Su amplia experiencia en la línea de producción de Bigfoot debe darle una visión profunda de las necesidades de su equipo.

Grant: Así es. No hay muchas cosas en un Bigfoot en las que no haya trabajado personalmente. La experiencia también ayuda cuando trabajo con un miembro del equipo para resolver un problema, o cuando necesito mostrar a alguien el estándar de calidad de Bigfoot para un paso concreto.

Hay un nivel de respeto que se gana al trabajar codo con codo con muchos de los miembros del equipo a lo largo de los años. Al mismo tiempo, esa experiencia me permite mantener un nivel muy alto para nuestros campistas. También puedo responder a casi cualquier pregunta, o demostrar de qué estoy hablando. Eso es muy importante.

Encima: Los moldes de Bigfoot listos para la siguiente secuencia de producción

TCM: ¿Trabajaste alguna vez con los moldes y la fibra de vidrio?

Grant: Principalmente trabajé en la línea de producción. He pulverizado gel coat y fibra de vidrio lo suficiente para entenderlo, pero nunca trabajé allí como un trabajo a tiempo completo. Rob Ferroux, nuestro Director de Producción, se especializó en el taller de fibra de vidrio y es nuestro experto residente cuando se trata de fibra de vidrio. Realicé esas tareas para aprender, pero nunca hice ningún volumen. He hecho prácticamente todo lo demás para la producción.

TCM: Si te dejaran solo en Bigfoot con suficiente tiempo, ¿crees que podrías construir una caravana Bigfoot por ti mismo?

Grant: Tendría que decir humildemente que sí. Dados los años de experiencia que tengo en todo el proceso de producción, podría construir un Bigfoot. Tengo una gran comprensión de cómo se unen.

Superior: Las caravanas Bigfoot se fabrican en un complejo de edificios de 85.000 pies cuadrados en Armstrong, Columbia Británica. Obsérvese las autocaravanas en el centro.

TCM: ¿Cómo pudieron reanudar la producción en el mismo complejo de edificios de 85.000 pies cuadrados en Armstrong, Columbia Británica, donde se fabricaba originalmente Bigfoot?

Grant: Tras el cierre de Bigfoot, ayudé a otra empresa de nueva creación, Rhinokore Composites, a fabricar productos no relacionados con los vehículos recreativos en el antiguo complejo de Bigfoot. Mi relación con Rhinokore creó la oportunidad de que Bigfoot volviera a las instalaciones originales.

Tener a Bigfoot en el mismo complejo de edificios que Rhinokore diversificó la propiedad. Además, ninguna de las dos empresas necesitaba nada cercano a los 85.000 pies cuadrados de espacio de producción. Eso es incluso más de lo que necesitamos hoy en día.

Arriba: La oficina principal (a la derecha) y los edificios de producción al fondo

TCM: Aparte de compartir los costes de la propiedad, ¿hay alguna ventaja en tener Rhinokore Composites y Bigfoot Industries en el mismo complejo?

Grant: En última instancia, podemos ayudar a Rhinokore con las cosas técnicas que caen bajo nuestra experiencia. A su vez, podemos utilizar áreas del complejo según las necesitemos. También tenemos acceso a los equipos originales del lugar.

Superior: Prefabricación, producción y acabado final de la caravana en Bigfoot Industries

TCM: ¿Cómo se desarrollaron las cosas una vez que volvió a tener el equipo?

Grant: Permítame responder a esa pregunta de otra manera. Nada sucede sin una venta. Teníamos los activos y los miembros del equipo en su lugar, pero necesitábamos concesionarios y vender camiones para seguir adelante.

Para lograrlo, trajimos de vuelta a un número selecto de concesionarios de Bigfoot. Al principio nos centramos en el oeste de Canadá y sólo produjimos un número limitado de productos de la serie 2500, empezando por las autocaravanas. No queríamos dispersarnos demasiado. Queríamos volver con un estándar alto y no queríamos que nada volviera por la garantía. Con un número limitado de concesionarios, una producción limitada y una atención extrema a la calidad y al control de calidad, fuimos avanzando poco a poco.

Entonces empezamos con los concesionarios de la costa oeste de Estados Unidos. En la actualidad tenemos una fuerte presencia en la costa oeste y estamos tratando de ampliarla. Ahora estamos trabajando para llegar más lejos en América del Norte.

Arriba: Un nuevo cargamento de autocaravanas Bigfoot en el este de Canadá

TCM: ¿Cuántas autocaravanas y remolques Bigfoot están fabricando actualmente?

Grant: Estamos construyendo siete campers de camión y seis planes de piso de remolque de viaje en este momento. Fue toda una empresa para volver a desarrollar cada modelo. Muchas de las plantillas y equipos originales se vendieron cuando la empresa original cerró. Nuestro equipo tuvo que volver a diseñar y reconstruir cada modelo paso a paso.

TCM: ¿Hicieron algún cambio en las unidades durante ese proceso de reurbanización?

Grant: No hicimos cambios en la planta, pero sí muchas otras mejoras en el diseño y los materiales. La mayoría de los cambios no son visibles, pero mejoran la calidad de las unidades y la eficiencia de la producción.

Somos muy conscientes de que los concesionarios, proveedores y clientes minoristas perdieron la confianza en la empresa cuando se produjo el cierre. Así que cuando empezamos a trabajar de nuevo con ellos, era importante que el equipo original produjera las caravanas y que no hiciéramos cambios significativos en el diseño o la calidad de los productos Bigfoot. Nuestros distribuidores, proveedores y clientes minoristas tenían grandes expectativas para Bigfoot. Nos aseguramos de superar esas expectativas.

TCM: ¿Cuándo salió del edificio la primera caravana nueva de Bigfoot?

Grant: En agosto de 2010. Nadie fuera de la empresa sabía que habíamos completado nuestra primera unidad. Llamé a nuestro concesionario local y le dije que íbamos a entregar el primer Bigfoot. Dio la casualidad de que el concesionario estaba presentando una emisora de radio esa tarde. Mientras conducía, oí que la emisora de radio anunciaba la llegada de la primera caravana nueva Bigfoot al concesionario local. Escuchar ese anuncio en la radio fue un gran recuerdo de cómo se produjo todo.

TCM: Debe haber sido una buena sensación. ¿Están las autocaravanas y los remolques de viaje actualmente en la misma línea de producción?

Grant: Sí, están en la misma línea de producción. Quiero mantener mi mejor talento centrado en una línea de producción. Hay un riesgo real cuando se va a dos líneas de producción que se pierde la calidad. Eso no es algo que esté dispuesto a hacer.

Tenemos un largo camino que recorrer antes de tener una línea separada de caravanas y remolques de viaje. Habiendo gestionado anteriormente tres líneas en Bigfoot, tiene que haber una buena razón para hacerlo.

Encima: Brian McKenzie, certificado LEAN greenbelt, CNC routing foam insulation wire channels

TCM: La Bigfoot Industries original había obtenido la certificación LEAN por sus prácticas de inventario just-in-time, la eliminación de residuos de material innecesarios, la consistencia de la calidad y el control de calidad, y la cultura de la mejora continua. ¿Ha sido capaz de mantener estas prácticas como parte de Industrias Bigfoot hoy en día?

Grant: Para obtener la certificación LEAN, una empresa envía primero a un equipo para que se certifique en LEAN. Durante ese proceso, obtuve mi cinturón negro en LEAN. Los actuales miembros del equipo de Bigfoot, Rob Ferroux y Brian McKenzie, obtuvieron su cinturón verde en LEAN. Con nuestra experiencia y formación en LEAN, hemos sido capaces de mantener muchas de las prácticas LEAN en su lugar.

LEAN se centra en mantener las áreas de producción y las líneas de producción organizadas, limpias y despejadas. LEAN también se centra en la resolución de problemas y en cómo se abordan las diferentes situaciones. La mayor parte de esto nos resulta ahora natural.

Como empresa mucho más pequeña, nos beneficiamos de las prácticas LEAN incluso más de lo que podíamos hacer antes. Partiendo de cero, podemos utilizar sistemas y prácticas LEAN que eran más difíciles de mantener en la antigua Bigfoot. Por ejemplo, practicamos el inventario justo a tiempo mejor de lo que podíamos conseguir antes.

Encima: Inventario de producción almacenado en Bigfoot Industries

Antes, las compras se gestionaban principalmente con un sistema informático que preveía lo que se necesitaba. Funcionaba bien, pero había mucho despilfarro, ya que el ordenador nunca estaba al cien por cien en sintonía con la producción. Ahora, Dennis Allen pide lo que necesita cuando lo necesita.

Otra mejora LEAN proviene de nuestro experimentado equipo. Antes teníamos Procedimientos Operativos Estándar (POE) porque continuamente teníamos nuevos empleados trabajando en tres líneas de producción. Ahora sólo tenemos una línea de producción con un equipo muy experimentado. Ese equipo elimina los problemas y la ineficacia de las nuevas contrataciones y el alto volumen de producción.

Encima: La certificación de cinturón negro LEAN de Grant

La parte de LEAN que más sigo es la mejora continua. Me reto a ser una mejor versión de mí mismo. Hago lo mismo con nuestra empresa, equipo y productos. Siempre estamos mejorando.

TCM: ¿Están las autocaravanas Bigfoot RV certificadas por la CSA y la RVIA y cumplen con el código?

Grant: Sí, Bigfoot RV cumple con el código de ambas organizaciones. Cuando habla de los códigos CSA y RVIA, se refiere a los códigos Z240 (Canadá) y NFPA1192 (EE.UU.).

CSA es una agencia que lista los productos utilizando el código Z240. RVIA es una agencia de inspección que inspecciona para asegurarse de que se construye de acuerdo con los códigos legislados. Trabajamos con una empresa de inspección independiente en Canadá que inspecciona nuestra producción según los códigos canadienses y estadounidenses.

Si envía productos a Estados Unidos, tiene que construir según las normas de seguridad y los códigos de construcción estadounidenses. En Canadá, hay que construir según las normas canadienses. No hay margen de maniobra.

TCM: ¿Están planeando desarrollar nuevos planos de autocaravanas o seguir perfeccionando los modelos que ofrecen?

Grant: Estamos buscando para diseñar y desarrollar nuevos planes de piso. De hecho, estoy decidido a poner un slide-out en un camión camper de la serie 2500. Es algo que quiero hacer.

TCM: Acabas de entusiasmar a mucha gente. ¿Alguna idea sobre el tiempo de una caravana de camión 2500 deslizante?

Grant: Hay algún trabajo para hacer en la estructura de la cáscara, pero va a suceder. No tengo una respuesta sobre cuándo.

Bigfoot ha hecho toboganes en el pasado, pero nunca intentamos hacer toboganes en nuestros productos de carcasa de fibra de vidrio de dos piezas. No es que no seamos capaces de poner un tobogán en una serie 2500, pero nuestro desarrollo se centró en la serie 3000 y en las autocaravanas.

TCM: Por favor, pongan a Truck Camper Magazine al frente de la lista para hacer el anuncio del tobogán de la serie 2500 cuando estén listos. En 2008, Bruce Paracholski era el Director de Diseño de Bigfoot. ¿Todavía está involucrado con la compañía?

Grant: Bruce ya no trabaja en Bigfoot. En mi anterior puesto, estaba muy involucrado en el desarrollo de productos. Ahora tengo un miembro del equipo que trabajó con Bruce. Tomó los diseños de Bruce y construyó prototipos reales de caravanas y remolques. Es divertido poner en práctica los conceptos y ver cómo se desarrolla la siguiente etapa. Siempre he disfrutado de ese proceso.

Cuando se trata de desarrollo, me centraré en la durabilidad y la longevidad. Con la mayoría de las cosas adopto un enfoque conservador y seguro. Quiero asegurarme de que lo que producimos no será una carga para el cliente ni para nosotros. Creo que hay que tomarse el tiempo necesario para probar a fondo los nuevos productos. Cuando lancemos el 2500 slide-out, estará construido para durar.

TCM: Para aquellos que no están familiarizados con los productos Bigfoot, ¿qué hace que un Bigfoot sea un Bigfoot?

Grant: Para responder a esto me gustaría repasar rápidamente la historia de la empresa. En 1978, Clyde Burgess, Erwin Kreig y Terry Mayall fundaron Bigfoot Industries. Terry trabajaba tanto para Clyde como para Irwin, que era propietario de una empresa de bañeras de fibra de vidrio y buscaba la forma de crear su propia empresa. Irwin era copropietario de una pequeña empresa de remolques llamada Boler. Le sedujo la idea, ya que tenía experiencia previa en vehículos recreativos.

Terry tenía experiencia en la construcción de barcos y moldes de fibra de vidrio y quería construir caravanas y remolques de viaje con un mínimo de costuras. Su visión era eliminar los puntos débiles de la construcción de vehículos recreativos, incluyendo el armazón, las costuras y las juntas. Con el tiempo, Terry e Irwin supieron con su diseño que tendrían una gran ventaja a las unidades construidas con costuras y juntas porque eventualmente se agrietarían y permitirían la infiltración de agua. Los tres socios fundaron Bigfoot.

Al construir una caravana de fibra de vidrio de dos piezas, Bigfoot se adelantó décadas a la competencia. Ese mismo diseño de fibra de vidrio de dos carcasas sigue siendo lo más avanzado hoy en día.

Nuestra singularidad es que Bigfoot construye verdaderos remolques y caravanas para cuatro estaciones. Algunas empresas hablan del valor R de su techo, paredes y suelos. Pero luego tienen un marco de aluminio que literalmente conduce el calor y el frío y la condensación directamente en sus unidades. En un día frío se pueden encontrar los montantes de aluminio pasando las manos por las paredes interiores para sentir el frío que se transfiere a través de ellas.

Nuestras autocaravanas de la serie 2500 tienen paredes R-8 con hornos de 30.000 BTU y ventanas de cristal térmico. Como resultado, nuestros campers son buenos para acampar hasta -10 grados Fahrenheit (- 23 grados Celcius). Los clientes de Bigfoot informan regularmente de lo impresionados que están con el aislamiento de su Bigfoot. Seguimos recibiendo historias de clientes que utilizan los productos en temperaturas aún más frías que las mencionadas anteriormente.

Nuestra experiencia es la construcción con fibra de vidrio. Nuestra capa de gel de almacenamiento de fibra de vidrio en la serie 2500 no tiene madera o marco de aluminio en las paredes y el techo como RVs tradicionales. Los pisos en nuestra serie 2500 se apoyan con una estructura de vigas en I en el perímetro como una casa. Se trata de una base sólida y adherida que se fija con fibra de vidrio en su lugar. Además, utilizamos material de Rhinokore Composites en nuestro suelo, que es un aislamiento estructural único en forma de panal. Tenemos una selección única y secreta de gel coat y resinas de calidad marina. Eso es lo que hace que los productos Bigfoot sean los mejores. Nuestra fibra de vidrio es más fuerte que la de cualquier otro vehículo recreativo de fibra de vidrio.

La construcción de dos piezas de fibra de vidrio, única en su género, y las capacidades de cuatro estaciones líderes en la industria son una gran parte de lo que hace que un Bigfoot sea un Bigfoot. El otro ingrediente importante es nuestro enfoque inflexible de la calidad.

TCM: Ya ha dicho que está construyendo productos de la serie 2500. ¿También están fabricando productos de la serie 1500?

Grant: Sí, lo estamos haciendo. Tenemos tres planos de la serie 1500 de autocaravanas.

TCM: ¿Cuál es la diferencia entre la serie 2500 y la serie 1500?

Grant: La serie 2500 tiene paredes de 1,5 pulgadas y la serie 1500 tiene paredes de 1 pulgada. La serie 2500 tiene hornos de 30.000 BTU y la serie 1500 tiene hornos de 16.000 BTU. La serie 2500 cuenta con sótanos y la serie 1500 con diseños sin sótanos. Casi todo lo demás entre las dos líneas es idéntico.

Mi objetivo no es hacer las autocaravanas más ligeras, sino las más fuertes. Las autocaravanas Bigfoot están diseñadas para durar y pasar a la siguiente generación. Nuestras estructuras de fibra de vidrio lo harán.

TCM: ¿Puede darnos una idea de la diferencia de peso entre las autocaravanas de la serie 2500 y 1500?

Grant: Nuestra construcción estándar de la serie 2500 caja corta de 9,4 de la fábrica sin un generador es justo alrededor de 3.000 libras. La misma caravana de caja corta de 9½ pies que una caravana de la serie 1500 pesa alrededor de 2.500 libras. La diferencia entre 2500 y 1500 para el plano de la caja corta de 9½ pies es de casi exactamente 500 libras.

Arriba: La prensa vertical de 40 pies en Bigfoot Industries. Esta prensa se utilizaba para los productos de las series 3000 y 4000.

TCM: Ha hablado de las series 1500 y 2500. ¿Hay algún plan para recuperar los productos de la serie 3000 con el sistema patentado de Bigfoot Fibercore Wall?

Grant: Tengo la prensa vertical de 40 pies, pero me debato entre traerla o no. Si empezara a construir la serie 3000, me alejaría de la caravana 2500. Quiero centrarme más en la serie 2500 que en cualquier otra cosa. El proceso de la serie 3000 también es más caro para el consumidor. Soy consciente de ello. Pero, nunca digo nunca.

TCM: Permítame desafiarlo en su posición de “nunca decir nunca”. ¿Volveremos a ver una autocaravana Bigfoot?

Grant: ¡Nunca! (Risas) Hay mucha gente que nos hace esa pregunta, pero no. Nunca volveremos a hacer autocaravanas.

TCM: Ya decía yo que no. ¿Marca Industrias Bigfoot el centro de gravedad en todas las autocaravanas?

Grant: Sí, marcamos el centro de gravedad en todas las caravanas.

TCM: ¿Y el peso real con opciones? ¿Se indica en cada unidad?

Grant: Publicamos el peso en seco sin opciones en la parte trasera de la unidad.

El peso en seco con opciones se imprime en una hoja y se inserta en el paquete de información con cada unidad. Ese paquete debe estar en la caravana o en la oficina de ventas del concesionario. También hay un certificado de propiedad en ese paquete. También tengo una copia del archivo de cada unidad aquí en la fábrica.

TCM: ¿Cómo describiría su enfoque de la calidad y el control de calidad en Bigfoot Industries?

Grant: Soy un propietario muy interactivo. Paso mucho tiempo en la planta trabajando con nuestro equipo de producción. Me tuteo con todos los que trabajan en Bigfoot.

Mi frase es: “O es un Bigfoot, o no lo es”. Si veo algo en la línea de producción o en una unidad que no se ajusta al nombre de Bigfoot, esa es la frase que uso con el equipo. O está bien o no lo está. Conmigo no hay término medio.

Mi objetivo es cumplir o superar las expectativas de nuestros clientes. Estoy al borde de tener un trastorno obsesivo compulsivo. Dicho de otro modo, tengo unos estándares extremadamente altos. Si no estoy contento, hay que llevarlo al nivel que quiero. No hago sacrificios con la calidad.

Nuestro inspector de calidad lleva en Bigfoot desde 1984 y empezó en el control de calidad y en la inspección de los productos de Bigfoot alrededor de 1997. Él y yo hemos trabajado juntos durante mucho tiempo. Cuando me hice cargo de la empresa, le reté a elevar los ya elevados estándares de calidad de Bigfoot.

Queremos ser la mejor empresa que podamos ser, y construir las mejores caravanas y remolques de viaje que podamos construir. Ya sea una mella o un rasguño, mi objetivo es la perfección, nada menos.

TCM: Háblenos de la garantía de Bigfoot.

Grant: Hemos mantenido la garantía estructural de tres años de Bigfoot y una garantía de un año para todos nuestros artículos estándar. Los electrodomésticos están cubiertos por sus propias garantías.

Además, las garantías son tan buenas como la empresa que las respalda. Las garantías existen por necesidad, pero estamos aquí a largo plazo para cuidar de nuestros clientes.

Desde que nos lanzamos en 2010, no hemos dejado a un solo cliente sin soporte. Tampoco ha habido un solo fallo estructural que yo sepa. No nos escondemos detrás de la letra pequeña de una garantía.

Si tienes un Bigfoot, puedes contactar conmigo directamente. No es raro que ayude a un cliente un domingo por la tarde. Eso forma parte de nuestro compromiso con el servicio al cliente.

TCM: El Club de Propietarios de Bigfoot (BOCI) sigue siendo una organización activa. ¿Cuál es la participación de Bigfoot en el BOCI?

Grant: El Bigfoot Owner’s Club es una organización privada que apoyamos. Fue creada por Rick Allen, propietario de una autocaravana Bigfoot, hace muchos años. Los nuevos propietarios de Bigfoot obtienen una membresía de tres meses con la compra de su unidad. Son un gran grupo de personas.

TCM: ¿Cuál es su visión de Industrias Bigfoot para los próximos cinco años?

Grant: Quiero ver un crecimiento continuo y constante mientras seguimos construyendo un producto de alta calidad. Quiero asegurarme de que nuestro negocio y nuestra producción sean consistentes y constantes. Crecer demasiado rápido causa problemas. Si podemos seguir creciendo como lo hemos hecho, seremos muy felices.

Añadiremos nuevos distribuidores cada año y seguiremos empujando hacia el este. Y luego está el deslizamiento de la serie 2500. Eso va a suceder.

TCM: Apreciamos mucho que nos hable de Bigfoot Industries. ¿Hay algo más que quieras que los lectores de Truck Camper Magazine sepan sobre Bigfoot y sus productos?

Grant: Estaba hablando con uno de nuestros distribuidores justo antes de esta entrevista. Me dijo: “Grant, es difícil negar que alguien ofrezca un mejor ajuste y acabado que Bigfoot hoy en día”.

Nadie es perfecto, pero estamos trabajando muy duro para ser la mejor versión de lo que podemos ser. Si podemos seguir haciendo eso, no tenemos que preocuparnos por la competencia. Eso es lo que hacemos.

Para más información sobre Bigfoot Industries, visite su sitio web en bigfootrv.com. Haga clic aquí para solicitar un folleto gratuito de Bigfoot Camper.

Artículos relacionados:Bigfoot

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.