Har du nogensinde undret dig over, hvordan engelsk med ca. 750.000 ord er blevet det vidunderligt udtryksfulde og mangfoldige sprog, det er i dag?
I modsætning til sprog, der udviklede sig inden for et enkelt lands grænser (eller et bestemt geografisk område), har engelsk siden dets begyndelse for ca. 1.600 år siden udviklet sig ved at krydse grænser og gennem invasioner, idet det undervejs samlede stumper og stykker af andre sprog op og ændrede sig i takt med sprogets udbredelse over hele kloden.
Gammel engelsk (450-1.100)
Den egentlige historie om det engelske sprog begyndte med ankomsten af tre germanske stammer, der invaderede Storbritannien i det 5. århundrede e.Kr. Disse stammer, anglerne, sakserne og jyderne, krydsede Nordsøen fra det, der i dag er Danmark og Nordtyskland. På det tidspunkt talte indbyggerne i Storbritannien et keltisk sprog. Men de fleste af dem, der talte keltisk, blev skubbet mod vest og nord af angriberne – hovedsagelig til det nuværende Wales, Skotland og Irland. Anglerne kom fra “Englaland”, og deres sprog blev kaldt “Englisc” – hvorfra ordene “England” og “engelsk” stammer. Deres sprog, der nu er kendt som “Old English”, blev hurtigt vedtaget som det fælles sprog i dette relativt fjerntliggende hjørne af Europa. Selv om du og jeg ville have svært ved at forstå oldengelsk, dannede det et solidt grundlag for det sprog, vi taler i dag, og det gav os mange vigtige ord som “be”, “strong” og “water”.
Middelengelsk (1.100 – 1.500)
Vikingernes invasion: Med vikingeinvasionerne (vikingerne var en stamme af nordiske folk, der plyndrede sig vej gennem Nord- og Nordeuropa for 1.000-1.200 år siden) blev oldengelsk blandet sammen med oldnordisk, vikingestammernes sprog. Oldnordisk endte med at give engelsk mere end 2.000 nye ord, herunder “give” og “tage”, “æg”, “kniv”, “mand”, “løbe” og “viking”.
Franskmændene er på vej: Selv om engelsk blev talt bredt på de britiske øer i år 1000 e.Kr., etablerede den normanniske invasion fransk som kongeligt sprog og magtsprog. Gammelengelsk blev overladt til bønderne, og på trods af dets mindre glamourøse status fortsatte det med at udvikle sig og vokse ved at overtage en lang række latinske og franske ord, herunder dagligdagsord som “øl”, “by”, “frugt” og “mennesker” samt halvdelen af årets måneder. Ved at overtage og tilpasse franske ord blev det engelske sprog også mere sofistikeret ved at inddrage begreber og ord som “frihed” og “retfærdighed”.
Moderne engelsk
Frømoderne engelsk (1500 – 1800) – stormen ender i en storm: I det 14.-15. århundrede, efter Hundredårskrigen mod Frankrig, der gjorde en ende på det franske herredømme over de britiske øer, blev engelsk igen magt- og indflydelsessprog. Det fik yderligere et løft gennem udviklingen af engelsk litteratur og engelsk kultur, med William Shakespeare i spidsen.
Shakespeares indflydelse på udviklingen af det engelske sprog og dets unikke og rige kultur er svær at fatte; manden siges at have opfundet mindst 1 700 ord, herunder “alligator”, “hvalpehund” og “fashionable”, ud over at skrive klassikere som Romeo & Juliet og Hamlet!
Men mod slutningen af middelengelsk begyndte en pludselig og tydelig ændring i udtalen (the Great Vowel Shift), hvor vokaler blev udtalt kortere og kortere. Fra det 16. århundrede havde briterne kontakt med mange folkeslag fra hele verden. Dette og renæssancen af den klassiske lærdom betød, at mange nye ord og vendinger kom ind i sproget. Opfindelsen af bogtrykkeriet betød også, at der nu fandtes et fælles sprog på tryk. Bøger blev billigere, og flere mennesker lærte at læse. Trykning medførte også en standardisering af engelsk. Stavemåden og grammatikken blev fastlagt, og dialekten fra London, hvor de fleste forlag lå, blev standard. I 1604 blev den første engelske ordbog udgivet.
Sidste moderne engelsk (1800 – nutid): Den største forskel mellem tidlig moderne engelsk og senmoderne engelsk er ordforrådet. Senmoderne engelsk har mange flere ord, hvilket skyldes to hovedfaktorer: For det første skabte den industrielle revolution og teknologien et behov for nye ord; for det andet var den engelsktalende verden centrum for en masse videnskabelige fremskridt, videnskabelige fremskridt gik hånd i hånd med udviklingen af sproget.
English goes global
Fra omkring 1600 resulterede den engelske kolonisering af Nordamerika i skabelsen af en særskilt amerikansk variant af engelsk. Nogle engelske udtaleformer og ord “frøs” fast, da de nåede Amerika. På nogle måder ligner amerikansk engelsk mere Shakespeares engelsk, end moderne britisk engelsk er. Nogle udtryk, som briterne kalder “amerikanismer”, er i virkeligheden oprindelige britiske udtryk, som blev bevaret i kolonierne, mens de for en tid gik tabt i Storbritannien (f.eks. trash for rubbish, loan som verbum i stedet for lend og fall for autumn; et andet eksempel, frame-up, blev genimporteret til Storbritannien gennem Hollywood-gangsterfilm). Spansk har også haft indflydelse på amerikansk engelsk (og senere britisk engelsk), idet ord som canyon, ranch,stampede og vigilante er eksempler på spanske ord, der kom ind på engelsk gennem bosættelsen i det amerikanske vesten. Franske ord (gennem Louisiana) og vestafrikanske ord (gennem slavehandelen) påvirkede også amerikansk engelsk (og dermed i en vis udstrækning britisk engelsk).
I dag er amerikansk engelsk særligt indflydelsesrigt på grund af USA’s dominans inden for film, tv, populærmusik, handel og teknologi (herunder internettet). Men der findes mange andre varianter af engelsk rundt om i verden, herunder f.eks. australsk engelsk, newzealandsk engelsk, canadisk engelsk, sydafrikansk engelsk, indisk engelsk og caribisk engelsk.
Engelsk i det 21. århundrede
Og i den forbindelse: Det mest fantastiske ved engelsk er, at det stadig udvikler sig. Fra udviklingen af lokale dialekter og slang i lande, der ligger så langt fra hinanden som USA, Sydafrika og New Zealand, og i så forskellige byer som New York, Oxford og Singapore, til indarbejdelsen af teknisk ordforråd i det daglige engelsk. Engelsk er i konstant forandring.
Vocabulary alene vokser med et tempo på ca. 1.000 nye og godkendte ord om året; og det er blot de ord, der anses for vigtige nok til at blive tilføjet til online-versionen af den engelske ordbog! Denne dramatiske stigning i nye ord skyldes i høj grad teknologien og den måde, hvorpå folk spontant mønter nye ord i deres e-mails og sms’er, der spredes hurtigt og effektivt via de sociale medier. En stor procentdel af de nye ord er portmanteau-ord, også kaldet blandede ord – et ord, der kombinerer betydningen af to separate ord; f.eks. er cineplex dannet af cinema og complex, bromance er dannet af brother og romance, staycation er dannet af stay og vacation. Du får idéen.
tilbage til toppen