Lad os lære at tale arabisk slang! Hverdagens talte ord og sætninger

Ja, ja, ja. Jeg har hørt historierne om, at arabisk er et udfordrende sprog at lære, og at det altid kommer mindst i top to på lister over de sværeste sprog at lære. Og lad os ikke glemme alle disse arabiske dialekter, som man bør lære.

I al ærlighed kan arabisk til tider være en udfordring, og det kan være lidt forvirrende, når man forsøger at finde ud af, om man skal lære egyptisk arabisk, levantinsk arabisk eller moderne standardarabisk. Men ved du, hvad det mest er at lære arabisk? Sjovt! Særligt sjovt at lære er nogle af slangordene. Så i dagens artikel vil vi nu glemme alt om alle disse lister (og de afvisere, der skriver dem), for i dag vil vi lære grundlæggende arabiske ord, som nogle betragter som slang og andre som en del af deres hverdag.

yalla

Hvor passende er det, at vi starter med “yalah”, som betyder “lad os komme af sted” eller “kom nu”? Når du vil have nogen til at komme i gang, eller når du bliver lidt utålmodig og venter på, at noget skal ske, så er yalah dit ord at gå til. Som et af de mest almindeligt anvendte arabiske slangord vil du høre folk bruge yalah til alt fra at vente i trafikken eller forsøge at overbevise din partner om, at hvis han eller hun ikke snart tager tøj på, kommer I for sent til festen. Ikke desto mindre, yalah, lad os fortsætte.

ya rab

Litterært betyder “Åh Gud!”, og “yaa rab” er det perfekte ord at bruge, når man ønsker at udtrykke total fortvivlelse eller frustration over noget. Det er næsten præcis som den engelske brug “Oh Lord!” eller “Oh my God!” som i “yaa rab! Hvor længe skal vi sidde i denne trafik, før den begynder at bevæge sig igen? Vi er allerede sent på den til festen.”

mashallah

“mashallah” er det ord, man bruger, når man vil sige noget pænt om nogen eller om noget, de ejer, men man vil ikke have, at de skal tro, at man er jaloux eller giver dem “det onde øje” af misundelse, når man siger det. Faktisk sker det nogle gange, at hvis du ikke siger det, når du har komplimenteret nogen eller noget, de ejer, og der sker noget dårligt med dem eller deres ejendom, så vil du helt sikkert få skylden. For eksempel: “Jeg smadrede min nye bil, fordi hr. Gary sagde, at det var den smukkeste bil, han nogensinde havde set, og han sagde ikke “mashallah” bagefter. Så for at være sikker skal du altid bruge det, når du komplimenterer nogen eller noget, de ejer, som i “Wow Ahmed! Det er en fantastisk fest, du holder her, mashallah!”

khalas

khallas betyder “Stop” eller “Det er gjort og overstået” som i “Du har allerede undskyldt nok for at komme for sent, Ahmed. khalaS. Slap af og nyd festen.”

inshallah

Dette ord hører du bogstavelig talt tusindvis af gange om dagen i et hvilket som helst arabisktalende land. Nogle gange bruges det i sin bogstavelige betydning af “om Gud vil”, men oftest bruges det i betydningen “måske” eller “jeg er ikke sikker”. Hvis din ven Mohammad siger til dig: “inshallah, du vil også blive inviteret til min næste fest”, kan du være temmelig sikker på, at du kommer til hans næste fest. Men hvis din chef siger: “inshallah , du vil få en bonus ved årets udgang, hvis du fortsætter med dette arbejde”, skal du ikke regne med, at den bonus skal bruges til en rejse til Akaba. Jeg siger det bare.

wallah

“wallah” betyder “Jeg sværger!” og bruges stort set på samme måde som den engelske version. “wallah mama, jeg ved ikke, hvem der har spist den sidste bid chokoladekage i køleskabet. Og nej, det er ikke chokoladeglasur på mine bukser. Jeg faldt i jorden, wallah!”

Akeed

Dette ord bruges almindeligvis til at betyde “helt sikkert”, eller “selvfølgelig”, som i “akeed, Arabisk kan virkelig være et sjovt sprog at lære.” eller “Du er nødt til at studere, akeed , hvis du vil lyde som en indfødt taler.”

sabah al khair

Og selv om dette ord egentlig betyder “godmorgen”, kan det ofte bruges som den engelske pendant til “Duh!” eller “Hello, McFly!”. Dette ord bruges normalt mellem venner, når nogen ikke er med på noderne eller overser det indlysende og lige er “vågnet op” til de fakta, du talte om. “Du er overrasket over, at Ahmed og Zainab blev gift? sabah al khair , de har været forelsket i hinanden siden børnehaven!”

shlonak

Dette spørgsmålsord er en sammentrækning af “shloonik” og betyder bogstaveligt talt “Hvad er din farve?”, og svarer til “Hvordan har du det?” på engelsk. “shloonik”, Robert. Jeg har hørt, at du endelig har besluttet dig for at lære at læse arabisk.”

ya rayyal

Dette betyder “Åh, mand” eller “Aldrig i livet!” og bruges oftest af unge arabiske mænd for at udtrykke frustration på en munter måde. Hvis det irakiske fodboldhold f.eks. taber til Jordan, vil man høre mange irakiske unge mænd gentage “ya rayyal ” igen og igen.

ya haram

Originalt betyder denne sætning “en synd” og fungerer faktisk som “What a shame.” på engelsk, når man føler medlidenhed eller har ondt af en person som i: “yaa Haraam, Maha’s forlovede har mistet sit job igen, og de har ingen penge til brylluppet.”

bisharafak

Dette ord er mest almindeligt brugt i Levanten, men forstås i hele regionen og betyder noget i retning af “Mener du det alvorligt, makker?” Det bruges oftest til at udtrykke noget, der er utroligt, som i “Mahmoud, du spiste al kagen? bisharafak ? Jeg kan ikke tro dig!”

Vi håber, at du nød denne artikel, og inshallah , vi vil præsentere flere slangord og sætninger i fremtiden. akeed, at forsøge at lære arabisk sprog slangord kan være sjovt at lære, hvis du bare går i gang med at lære det med en positiv indstilling. Vi gør altid vores bedste for at bringe dig nyt og spændende materiale, som kan hjælpe dig, og vi håber, at dine venner vil sige: “mashallah, du lyder som en arabisk taler”. Okay, . yalah, lad os gå ud og lære noget mere arabisk indtil næste gang.

Hvis du dog gerne vil vide den bedste måde at lære arabisk på, hvorfor ikke gå over til kaleela.com og downloadeKaleela sprogindlæringsappen til din IOS- eller Android-mobilenhed lige nu? wallah, den er førende blandt alle andre apps til indlæring af arabisk sprog, der findes i dag.

Download appen:
https://kaleela.page.link/SMART

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.