Mímisbrunnr

Poetic EddaEdit

“Odin at the Brook Mimir” (1893) af John Angell James Brindley

I den Poetiske Edda digtet Völuspá, fortæller en völva Odin, at hun ved, at Odin engang lagde et af sine øjne i Mímisbrunnr som et pant, og at Mímir drikker af brønden hver morgen:

Benjamin Thorpe oversættelse: “Hvad vil du spørge mig om? Hvorfor frister du mig? Odin! Jeg ved alt, hvor du dit øje sank i den rene Mims brønd.” Mim drikker af mjød hver morgen fra Valfather’s pant. Henry Adams Bellows oversættelse: Jeg ved, hvor Othins øje er gemt, dybt i Mimirs vidt berømmede brønd; mjød fra Othins pant hver morgen drikker Mimir: vil du vide endnu mere?

Overstående strofe er fraværende i Hauksbók-manuskriptets udgave af digtet. Andre steder i digtet nævner völva et scenarie, der involverer guden Heimdallr’s hørelse eller horn (afhængig af oversættelse af det oldnordiske substantiv hljóð – fedtet for illustrations skyld):

Benjamin Thorpe oversættelse: Hun ved, at Heimdalls horn er gemt under det himmelsblanke hellige træ. En flod ser hun flyde, med skummende fald, fra Valfathers løfte. Forstår I endnu, eller hvad? Henry Adams Bellows oversættelse: Jeg kender til Heimdalls horn, gemt Under det højt ragende hellige træ; På det strømmer fra Valfathers løfte En mægtig strøm: vil I vide endnu mere? Carolyne Larrington oversættelse: Hun ved, at Heimdalls hørelse er skjult under det strålende, hellige træ; hun ser, der strømmer ned, den mudrede strøm fra de Dødes Faders væddemål; forstår du endnu, eller hvad mere?

Forsker Paul Schach kommenterer, at stroferne i dette afsnit af Voluspa er “alle meget mystiske og obskure, som det måske var meningen”. Schach beskriver, at “Heimdallar hljóð har givet anledning til mange spekulationer. Snorri synes at have forvekslet dette ord med gjallarhorn, men der er ellers ikke noget vidnesbyrd om brugen af hljóð i betydningen ‘horn’ på islandsk. Forskellige forskere har læst dette som “hørelse” snarere end “horn”.

Forsker Carolyne Larrington kommenterer, at hvis “hørelse” snarere end “horn” forstås som værende i denne strofe, indikerer strofen, at Heimdall, ligesom Odin, har efterladt en kropsdel i brønden; hans øre. Larrington siger, at “Odin byttede et af sine øjne ud med visdom fra Mimir, brøndens vogter, mens Heimdall synes at have mistet sit øre.”

Prosa EddaEdit

I kapitel 15 i Prosa Edda-bogen Gylfaginning fortæller den tronende figur High til Gangleri (beskrevet som kong Gylfi i forklædning) om Yggdrasil. High beskriver, at Yggdrasil har tre rødder. En af disse rødder rækker til det sted, hvor Ginnungagap’s urrum engang eksisterede, og hvor frostjötnarerne nu bor. High forklarer, at under denne rod ligger Mímisbrunnr, og at brønden indeholder “visdom og intelligens”, og “brøndens herre kaldes Mimir”. Han er fuld af lærdom, fordi han drikker af brønden fra hornet Giallarhorn”. Allefar gik derhen og bad om en enkelt drik fra brønden, men han fik ikke en, før han lagde sit øje som pant.” Efter sin forklaring citerer Høj den strofe, der involverer Odin og brønden, fra Völuspá.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.