Detrás de la canción: Mary Lambert On Writing “Same Love” With Macklemore & Ryan Lewis

El dúo de rap indie Macklemore &Ryan Lewis se llevó a casa cuatro premios Grammy en 2014, incluyendo el de Mejor Artista Nuevo. Pero los que están en la comunidad de compositores saben que uno de los secretos de su triunfo fue una compositora de Seattle llamada Mary Lambert.

Y aunque Lambert tuvo que compartir los focos con Madonna esa noche -y unas 33 parejas casadas allí mismo por Queen Latifah- fue la belleza de su mensaje la que brilló, y ha llevado al mundo a amar esta canción, “Same Love”, con su inspirador estribillo “I can’t change”.

Antes de que Macklemore & Ryan Lewis la invitara a colaborar en los coros de su canción sobre los derechos de los homosexuales, tenía tres trabajos para salir adelante y hacía pequeñas actuaciones cuando podía conseguirlas. Criada en la iglesia, creció siendo consciente de que era gay y sintiendo pena por su incapacidad para cambiar. Iba a la iglesia todos los domingos y lloraba, y se disculpaba con Dios por ser una pecadora.

Aunque no la conocían, Macklemore &Ryan Lewis le envió el tema ya terminado excepto una parte: el estribillo. Todo lo demás estaba listo, y su trabajo consistía simplemente en idear el gancho, la clave de toda la canción. Y lo hizo. Tomó el paso más trascendental de su vida y llenó esos huecos con un estribillo directo, inspirador y bellamente inquietante.

Aunque Macklemore creó el marco con su valiente rap, fue Mary quien lo cristalizó de forma tan desgarradora con sus palabras y su melodía: “No puedo cambiar, aunque quisiera. Mi amor… me mantiene caliente”

Tuvimos el gran placer de hablar con Lambert por teléfono desde Seattle, donde sonaba absolutamente aturdida por este éxito relámpago que ha transformado su vida tan profundamente. Es una hermosa historia de composición, una historia que señala el poder de la canción, tanto para impulsar a esta joven artista visionaria, como para dar esperanza y significado a todos aquellos que luchan con los mismos problemas. Es un auténtico sueño hecho realidad, todo ello basado en la pura genialidad de un gran estribillo.

¿Cómo te eligió Macklemore para hacer esta canción?

Conocía a mi mentor, Hollis Wong-Wear, que les sugirió que me escucharan. Hollis y yo hacíamos poesía hablada juntos. Me llamó de improviso y me preguntó: “¿Quieres hacer una canción con Macklemore?”. Le dije que sí. Hizo que Ryan me enviara la pista a eso de las 2 de la tarde, y tuve unas tres horas. La pista estaba hecha, sólo tenía huecos donde iría el estribillo. Todo estaba hecho menos el gancho.

¿Qué pensaste cuando lo escuchaste por primera vez?

Me encantó. Pero no esperaba que le fuera bien porque es una canción de nicho. Pensé que pegaría bien a nivel local aquí en Seattle, porque el referéndum para el matrimonio gay estaba en marcha. Nunca esperé que se escuchara mucho más allá de eso.

¿Cuánto tiempo trabajaste en ella?

Pasé tres horas, y se me ocurrieron cuatro estribillos diferentes.

¿Cuatro?

Sí…

Asombroso que escribieras esto sin siquiera conocerlos primero. ¿Cómo fue cuando os reunisteis?

Entré en su estudio para conocerlos. Estaba aterrorizado. Porque ellos eran grandes y yo estaba tocando en lugares como para cuatro personas. Sentí que era mi momento. Les canté lo que tenía. Y ellos parecían desconcertados. Entonces Ryan dijo: “Eso fue todo. Nunca lo digo, pero no quiero que cambies nada de eso”. También grabé la parte de “nunca llores los domingos”, y la usaron más tarde en la canción. Pensé que podría haber sido el estribillo, pero les gustó el otro. Sin embargo, encontraron una forma de incluirla al final que es preciosa.

Lo que se te ocurrió es tan esencial: un lenguaje muy sencillo y una melodía inquietante que dice mucho. ¿Lo pensaste mucho o simplemente surgió?

Sí lo pensé. Me di cuenta de que la canción, su rap, era pragmático y racional, y quería aportar algo que fuera una verdad universal. Y creo que por eso resonó en la gente; todo el mundo quiere que alguien le dé calor.

Sé que esta canción está muy cerca de tu corazón. Esta es tu historia.

Sí, lo es. Me crié como pentecostal y fui a un instituto evangélico. Salí del armario cuando tenía 17 años. Salir del armario en la iglesia y pasar por el instituto fue una de las experiencias más terribles y horribles. Ya en el instituto te sientes como un bicho raro. Y luego formar parte de una comunidad que te dice que vas a ir al infierno es horrible. Estaba realmente deprimido. Pero aún así seguí yendo a la iglesia.

Sabía que no podía cambiar. Siempre me habían atraído las mujeres. Pero al menos podía disculparme. Y me disculpé con la comunidad y me disculpé con Dios. Era un ritual arrepentirse todos los días y pedir perdón por ser gay. Me sentaba en la iglesia y lloraba. Lloré todos los domingos durante un año.

Pero luego, gradualmente, me desperté y dejé de ir a esa iglesia. Estaba en oración y más cerca de Dios. Así que cuando me enviaron la canción, sentí que era un verdadero regalo, porque esta era mi historia. Sentí que debía escribir esta canción.

Sé cuánto significado tiene esta canción en las vidas de tantos que pasaron por lo que tú hiciste.

Sí. No tienes idea, ha sido increíble. Difícil de creer realmente. Tanta gente. Me han dicho que es la primera vez que sienten que alguien está de su lado. Me han dicho que gracias a esta canción, fueron capaces de salir del armario con sus familias. Todo este dolor por el que pasé, veo que fue por una razón. No puedes cambiar a la gente; sólo pueden cambiarse a sí mismos. Pero la música puede ser un catalizador para el cambio.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.