Englannin kielen lyhyt historia

Oletko koskaan miettinyt, miten englannin kielestä, jossa on noin 750 000 sanaa, tuli niin ihanan ilmaisuvoimainen ja monipuolinen kieli kuin se nykyään on?

Toisin kuin kielet, jotka ovat kehittyneet yhden maan (tai yhden erillisen maantieteellisen alueen) rajojen sisällä, englanti on noin 1 600 vuotta sitten alkunsa saaneesta ajasta lähtien kehittynyt rajoja ylittäen ja invaasioiden kautta poimien matkan varrella palasia muista kielistä ja muuttuen kielen levittäytyessä eri puolille maapalloa.

Vanha englannin kieli (450-1.100)

Englannin kielen historia alkoi oikeastaan kolmen germaaniheimon saapumisesta maahan, jotka tunkeutuivat Iso-Britannian alueelle 5000-luvulla jKr. Nämä heimot, englantilaiset, saksit ja juutit, ylittivät Pohjanmeren nykyisen Tanskan ja Pohjois-Saksan alueelta. Tuolloin Britannian asukkaat puhuivat kelttiläistä kieltä. Maahantunkeutujat työnsivät kuitenkin suurimman osan keltinkielisistä länteen ja pohjoiseen – pääasiassa nykyiseen Walesiin, Skotlantiin ja Irlantiin. Englantilaiset tulivat “Englanninmaalta”, ja heidän kieltään kutsuttiin “englisiksi” – josta sanat “Englanti” ja “englanti” ovat peräisin. Heidän kielensä, joka nykyään tunnetaan nimellä “vanha englanti”, omaksuttiin pian tämän suhteellisen kaukaisen Euroopan kolkan yleiskieleksi. Vaikka sinun ja minun olisi vaikea ymmärtää vanhaa englantia, se loi vankan perustan nykyään puhumallemme kielelle ja antoi meille monia keskeisiä sanoja, kuten “olla”, “vahva” ja “vesi”.

Keskiajan englanti (1.100 – 1.500)

Viikinkien hyökkäys: Viikinki-invaasioiden myötä (viikingit olivat pohjoismainen kansanheimo, joka ryösti tiensä läpi Pohjois- ja Luoteis-Euroopan 1.000-1.200 vuotta sitten) vanha englanti sekoittui vanhan norjan kieleen, joka oli viikinkiheimojen kieli. Vanhan norjan kieli antoi lopulta englannille yli 2 000 uutta sanaa, muun muassa “antaa” ja “ottaa”, “muna”, “veitsi”, “aviomies”, “juosta” ja “viikinki”.

Ranskalaiset tulevat: Vaikka englantia puhuttiin laajalti Brittein saarilla vuoteen 1 000 jKr. mennessä, normannien hyökkäys vakiinnutti ranskan kielen kuninkaallisten ja vallan kieleksi. Vanha englanti jätettiin talonpoikien käyttöön, ja vähemmän hohdokkaasta asemastaan huolimatta se jatkoi kehittymistään ja kasvamistaan omaksumalla koko joukon latinankielisiä ja ranskankielisiä sanoja, mukaan lukien jokapäiväiset sanat kuten “olut”, “kaupunki”, “hedelmät” ja “ihmiset” sekä puolet vuoden kuukausista. Ranskalaisia sanoja omaksumalla ja mukauttamalla englannin kielestä tuli myös hienostuneempaa sisällyttämällä siihen käsitteitä ja sanoja, kuten “liberty” ja “justice”.

Moderni englanti

Early Modern English (1500 – 1800) – myrsky päättyy myrskyyn: 1300-1500-luvuilla Ranskan kanssa käydyn satavuotisen sodan jälkeen, joka lopetti Ranskan vallan Brittein saarilla, englannista tuli jälleen vallan ja vaikutusvallan kieli. Se sai lisää vauhtia englantilaisen kirjallisuuden ja englantilaisen kulttuurin kehittymisen myötä, jota johti William Shakespeare.

Shakespearen vaikutusta englannin kielen ja sen ainutlaatuisen ja rikkaan kulttuurin kehitykseen on vaikea käsittää; miehen sanotaan keksineen ainakin 1700 sanaa, mukaan lukien “alligaattori”, “pentukoira” ja “muodikas”, sen lisäksi, että hän on kynäillyt sellaiset klassikot kuin Romeo & Julia ja Hamlet!

Keski-englannin loppupuolella alkoi äkillinen ja selvä ääntämismuutos (Great Vowel Shift), jossa vokaalit lausuttiin yhä lyhyemmin. 1500-luvulta lähtien britit olivat yhteydessä moniin kansoihin eri puolilta maailmaa. Tämä ja klassisen oppineisuuden renessanssi merkitsivät sitä, että monet uudet sanat ja fraasit tulivat kieleen. Kirjapainotaidon keksiminen merkitsi myös sitä, että nyt oli olemassa yhteinen painettu kieli. Kirjoista tuli halvempia, ja yhä useammat ihmiset oppivat lukemaan. Painaminen toi myös standardointia englannin kieleen. Oikeinkirjoitus ja kielioppi vakiintuivat, ja Lontoon murteesta, jossa useimmat kustantamot sijaitsivat, tuli standardi. Vuonna 1604 julkaistiin ensimmäinen englanninkielinen sanakirja.

Viimeinen moderni englanti (1800 – nykyaika): Suurin ero varhaismodernin englannin ja myöhäismodernin englannin välillä on sanasto. Myöhäismodernissa englannissa on paljon enemmän sanoja, jotka johtuvat kahdesta päätekijästä: ensinnäkin teollinen vallankumous ja teknologia loivat tarpeen uusille sanoille; toiseksi englanninkielinen maailma oli suuren tieteellisen edistyksen keskipisteessä, ja tieteellinen kehitys kulki käsi kädessä kielen kehittymisen kanssa.

English goes global

Ympäri vuoden 1600 englantilaisen kolonisaation myötä Pohjois-Amerikkaan syntyi omaleimainen amerikkalaisesta englanninkielestä tunnettu variantti. Jotkin englannin ääntämykset ja sanat “jähmettyivät”, kun ne saapuivat Amerikkaan. Jossain mielessä amerikanenglanti muistuttaa enemmän Shakespearen englantia kuin nykyaikainen brittienglanti. Jotkin ilmaisut, joita britit kutsuvat “amerikanismeiksi”, ovat itse asiassa alkuperäisiä brittiläisiä ilmaisuja, jotka säilyivät siirtokunnissa, mutta katosivat hetkeksi Britanniassa (esimerkiksi trash sanalle rubbish, loan verbinä sanan lend sijasta ja fall sanalle autumn; eräs toinen esimerkki, frame-up, tuotiin uudelleen Britanniaan Hollywoodin gangsterielokuvien kautta). Espanjan kieli vaikutti myös amerikanenglantiin (ja sittemmin brittiläiseen englantiin), ja esimerkiksi sanat canyon, ranch, stampede ja vigilante ovat esimerkkejä espanjankielisistä sanoista, jotka tulivat englannin kieleen Amerikan lännen asutuksen myötä. Ranskalaiset sanat (Louisianan kautta) ja länsiafrikkalaiset sanat (orjakaupan kautta) vaikuttivat myös amerikanenglantiin (ja siten jossain määrin myös brittienglantiin).

Tänä päivänä amerikanenglanti on erityisen vaikutusvaltaista, koska Yhdysvallat hallitsee elokuvaa, televisiota, populaarimusiikkia, kaupankäyntiä ja teknologiaa (mukaan lukien Internet). Maailmalla on kuitenkin monia muitakin englannin variantteja, kuten esimerkiksi australianenglanti, uusiseelanninenglanti, kanadanenglanti, eteläafrikanenglanti, intianenglanti ja karibianenglanti.

2000-luvun englanti

Ja tähän liittyen: hämmästyttävintä englannissa on se, että se kehittyy edelleen. Paikallisten murteiden ja slangin kehittymisestä niinkin kaukana toisistaan olevissa maissa kuin Yhdysvalloissa, Etelä-Afrikassa ja Uudessa-Seelannissa ja niinkin erilaisissa kaupungeissa kuin New Yorkissa, Oxfordissa ja Singaporessa sekä tekniikan sanaston sisällyttämisestä arkipäivän englantiin. Englannin kieli on jatkuvassa muutostilassa.

Pelkästään sanasto lisääntyy noin 1 000 uuden ja hyväksytyn sanan vuosivauhdilla; ja nämä ovat vain sanoja, joita pidetään tarpeeksi tärkeinä, jotta ne lisätään Englannin sanakirjan verkkoversioon! Tämä uusien sanojen dramaattinen lisääntyminen johtuu suurelta osin teknologiasta ja siitä, miten ihmiset keksivät spontaanisti uusia sanoja sähköposti- ja tekstiviesteissään, jotka leviävät nopeasti ja tehokkaasti sosiaalisen median kautta. Suuri osa uusista sanoista on portmanteau-sanoja, joita kutsutaan myös yhdistelmäsanoiksi – sanoiksi, joissa yhdistyy kahden erillisen sanan merkitys; esimerkiksi cineplex muodostuu sanoista cinema ja complex, bromance muodostuu sanoista brother ja romance, staycation muodostuu sanoista stay ja holiday. Ymmärrät idean.

takaisin alkuun

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.