Pariisin sopimus

Bookmark and Share

Pariisin sopimus, joka allekirjoitettiin 3. syyskuuta 1783, päätti Amerikan vallankumoussodan Ison-Britannian ja Amerikan siirtomaiden välillä. Rauhanneuvottelut alkoivat huhtikuussa1782 Hotel d’Yorkissa, ja niihin osallistuivat Yhdysvaltain edustajat Benjamin Franklin, JohnJay, Henry Laurens ja John Adams. Britannian edustajina paikalla olivat DavidHartley ja Richard Oswald.

Pariisin alustavan rauhansopimuksen allekirjoittaminen, Carl Wilhelm Anton Seiler, 1904.

Pariisin alustavan rauhansopimuksen allekirjoittaminen, Carl Wilhelm Anton Seiler, 1904.

Amerikkalaisten kongressi ratifioi Pariisin sopimuksen 14. tammikuuta 1784. Viivästys johtui tuolloin käytettävissä olleista hitaista kuljetusvälineistä.

Pariisin sopimuksen täydellinen teksti

Pariisin sopimus

Pyhimmän & jakamattoman Kolminaisuuden nimessä.

Kun jumalallinen kaitselmus on mielistynyt Jumalan armosta asettamaan sydämeen seesteisimmän ja mahtavimman prinssi Yrjö Kolmannen, Ison-Britannian, Ranskan ja Irlannin kuninkaan, uskon puolustajan, Brunswickin ja Lunebourgin herttuan, arkkikassanhoitajan ja Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan valitsijaprinssi jne. ja Amerikan yhdysvaltojen kuninkaaksi ja keisariksi, unohtaakseen kaikki aikaisemmat väärinkäsitykset ja erimielisyydet, jotka ovat valitettavasti keskeyttäneet hyvän kirjeenvaihdon ja ystävyyden, jonka molemmat haluavat palauttaa, ja luodakseen molempien maiden välille sellaisen hyödyllisen ja tyydyttävän kanssakäymisen vastavuoroisten etujen ja molemminpuolisen mukavuuden pohjalta, joka voi edistää ja turvata molemmille ikuisen rauhan ja sopusoinnun;ja kun tätä toivottavaa päämäärää varten on jo luotu perusta rauhan & sovinnolle väliaikaisilla artikloilla, jotka kummankin osapuolen valtuuttamat komission jäsenet allekirjoittivat Pariisissa 30 päivänä marraskuuta 1782, ja jotka on sovittu sisällytettäviksi ja muodostaviksi Ison-Britannian kruunun ja mainittujen Yhdysvaltojen välillä solmittavaksi ehdotettuun rauhansopimukseen, jota ei kuitenkaan ole tarkoitus solmia ennen kuin Ison-Britannian & ja Ranskan välisistä rauhaehdoista on sovittu ja hänen brittiläinen majesteettinsa on valmis solmimaan tällaisen sopimuksen sen mukaisesti: ja koska sopimus Ison-Britannian & Ranskan välillä on sittemmin solmittu, hänen brittiläinen majesteettinsa & Amerikan yhdysvallat, edellä mainittujen väliaikaisten artiklojen toteuttamiseksi täysimääräisesti ja niiden sisällön mukaisesti, ovat nimittäneet & nimittäneet & eli hänen brittiläinen majesteettinsa omalta osaltaan David Hartleyn, Esqr., Ison-Britannian parlamentin jäsen ja mainitut Yhdysvallat omalta osaltaan, – stop point – John Adams, Esqr., entinen Amerikan yhdysvaltojen komissaari Versailles’n tuomioistuimessa, entinen Massachusettsin osavaltion edustaja kongressissa ja mainitun osavaltion ylituomari sekä mainittujen Yhdysvaltojen täysivaltainen ministeri Alankomaiden kenraalivaltioiden luona; – stop point – Benjamin Franklin, Esqr…, Pennsylvanian osavaltion edesmennyt edustaja kongressissa, mainitun osavaltion valmistelukunnan puheenjohtaja ja Amerikan yhdysvaltojen täysivaltainen ministeri Versailles’n hovissa; John Jay, Esqr.., New Yorkin osavaltion edesmennyt kongressin puhemies ja ylituomari sekä mainittujen Yhdysvaltojen Madridin tuomioistuimessa toimiva täysivaltainen ministeri; täysivaltaisiksi asiamiehiksi tämän lopullisen sopimuksen tekemistä ja allekirjoittamista varten; jotka vastavuoroisesti ilmoitettuaan täydet valtuutensa ovat sopineet ja vahvistaneet seuraavat artiklat.

1. artikla:

Hänen Brittiläinen Majesteettinsa tunnustaa mainitut Yhdysvallat, nimittäin:, New Hampshiren, Massachusettsin, Rhode Islandin ja Providence Plantationsin, Connecticutin, New Yorkin, New Jerseyn,Pennsylvanian, Delawaren, Marylandin, Virginian, Pohjois-Carolinan, Etelä-Carolinan ja Georgian vapaiksi itsenäisiksi ja suvereeneiksi valtioiksi; että hän kohtelee niitä sellaisinaan ja luopuu perillisiensä & seuraajiensa & puolesta kaikista vaateista, jotka kohdistuvat niiden hallitukseen, omaisuuteen ja territoriaalisiin oikeuksin, sekä kaikista niiden osista.

2. artikla:

Ja jotta kaikki kiistat, joita tulevaisuudessa saattaa syntyä mainittujen yhdysvaltojen rajoista, voitaisiin estää, sovitaan ja julistetaan täten, että seuraavat ovat ja tulevat olemaan niiden rajat, nimittäin; Nova Scotian luoteiskulmasta, nimittäin, siitä kulmasta, jonka muodostaa St. Croix-joen lähteestä suoraan pohjoiseen St. Croix-joen ylängölle piirretty linja; mainittuja ylänköjä pitkin, jotka jakavat ne joet, jotka laskevat St. Croix-jokeen. Lawrence-jokeen laskevista joista Atlantin valtamereen, Connecticut-joen luoteisimpaan päähän; sieltä tuon joen keskiosaa pitkin neljänkymmenenviidennelle pohjoisen leveyspiirin asteelle; sieltä suoraan länteen kyseisellä leveyspiirillä kulkevaa linjaa pitkin, kunnes se osuu Iroquois- tai Cataraquy-jokeen; sieltä tuon joen keskiosaa pitkin Ontario-järveen; tuon järven keskiosaa pitkin, kunnes se osuu tuon järven ja Erie-järven väliseen vesiyhteyteen; Siitä pitkin mainitun yhteyden keskiosaa Erie-järveen, mainitun järven keskiosaa pitkin, kunnes se saapuu kyseisen järven & Huron-järven väliseen vesiyhteyteen; Siitä pitkin mainitun vesiyhteyden keskiosaa pitkin Huron-järveen, sieltä mainitun järven keskiosaa pitkin tuon järven ja Superior-järven väliseen vesiyhteyteen; sieltä Superior-järven halki Kuninkaallisten saarten & pohjoispuolella olevaan Pitkään järveen; sieltä mainitun Pitkän järven keskikohdan ja sen & ja Lake of the Woodsin välisen vesiyhteyden kautta mainittuun Lake of the Woodsiin; sieltä mainitun järven läpi sen luoteisimpaan kärkeen ja sieltä suoraan länteen Mississippi-joelle; sieltä linjalla, joka vedetään mainitun Mississippi-joen keskiosaa pitkin, kunnes se leikkaa pohjoisen leveyspiirin kolmekymmentä ensimmäisen leveysasteen pohjoisimman osan, etelään linjalla, joka vedetään suoraan itään viimeksi mainitun linjan määritelmästä kolmenkymmenenyhden celsiusasteen leveyspiirillä päiväntasaajasta Apalachicola- tai Catahouche-joen keskiosaan; sieltä sen keskiosaa pitkin sen yhtymäkohtaan Flint-joen kanssa; sieltä suoraan Saint Mary’s-joen päähän ja sieltä Saint Mary’s-joen keskiosaa pitkin Atlantin valtamerelle. itään Saint Croix -joen keskiosaa pitkin vedettävää linjaa pitkin sen suulta Fundyn lahdella sijaitsevaan lähteeseen ja sen lähteestä suoraan pohjoiseen edellä mainittuihin ylänköihin, jotka erottavat Atlantin valtamereen laskevat joet Saint Lawrence -jokeen laskevista joista; käsittäen kaikki saaret, jotka ovat kahdenkymmenen meripeninkulman etäisyydellä mistä tahansa Yhdysvaltojen rannikon osasta ja jotka sijaitsevat niiden linjojen välissä, jotka vedetään suoraan itään niistä kohdista, joissa edellä mainitut Nova Scotian ja Itä-Floridan väliset rajat koskettavat Fundynlahtea ja Atlantin valtamerta, lukuun ottamatta sellaisia saaria, jotka nyt ovat tai ovat aiemmin olleet Nova Scotian maakunnan rajojen sisäpuolella.

3. artikla:

Sopimuksessa sovitaan, että Yhdysvaltojen kansalla on jatkossakin esteetön oikeus kalastaa kaikenlaista kalaa Newfoundlandin suurella rannalla ja kaikilla muilla rannoilla, samoin Saint Lawrencen lahdella ja kaikilla muilla merialueilla, joilla molempien maiden asukkaat ovat milloin tahansa ennenkin kalastaneet. Ja että Yhdysvaltojen asukkailla on myös vapaus ottaa kaikenlaista kalaa Newfoundlandin rannikon sellaisella osalla, jota brittiläiset kalastajat käyttävät, (mutta eivät kuivata tai kuivattaa sitä kyseisellä saarella) ja myös kaikkien muiden hänen Brittiläisen Majesteettinsa Amerikan hallintoalueiden rannikoilla, lahdilla & puroissa; ja että amerikkalaisilla kalastajilla on vapaus kuivata ja kuivattaa kalaa missä tahansa Nova Scotian, Magdalenin saarten ja Labradorin asuttamattomissa lahdissa, satamissa ja puroissa niin kauan kuin ne ovat asuttamattomia, mutta niin pian kuin ne tai jompikumpi niistä on asuttu, mainittujen kalastajien ei ole laillista kuivata tai kuivattaa kalaa tällaisessa asutuksessa ilman, että he ovat tehneet tätä tarkoitusta koskevan sopimuksen alueen asukkaiden, omistajien tai haltijoiden kanssa.

4. artikla:

On sovittu, että kummankaan osapuolen velkojat eivät saa kohdata mitään laillista estettä periä takaisin kaikkien tähän asti tehtyjen vilpittömässä mielessä olevien velkojen täyttä arvoa Englannin punnan rahassa.

5. artikla:

Sopimuksessa sovitaan, että kongressin on vilpittömästi suositeltava asianomaisten osavaltioiden lainsäätäjille, että ne säätävät kaikkien sellaisten omaisuuksien, oikeuksien ja omaisuuden palauttamisesta, jotka on takavarikoitu ja jotka ovat kuuluneet todellisille brittiläisille alamaisille, sekä niiden henkilöiden omaisuuksien, oikeuksien ja omaisuuden palauttamisesta, jotka asuvat Hänen Majesteettinsa aseiden hallussa olevilla alueilla ja jotka eivät ole kannattaneet aseita sanottuja Yhdistyneitä valtioita vastaan. Ja että kaikenlaisilla muilla henkilöillä on vapaus mennä mihin tahansa kolmentoista Yhdysvaltojen osaan tai osiin ja jäädä sinne kahdentoista kuukauden ajaksi häiritsemättä pyrkiessään saamaan takavarikoidut omaisuutensa ja oikeutensa & takaisin. Ja että kongressin on myös vakavasti suositeltava useille osavaltioille kaikkien näitä tiloja koskevien lakien tai säädösten uudelleentarkastelua ja tarkistamista, jotta kyseiset lait tai säädökset olisivat täysin sopusoinnussa paitsi oikeudenmukaisuuden ja kohtuullisuuden kanssa myös sen sovitteluhengen kanssa, jonka tulisi rauhan siunausten palatessa vallita yleisesti. Ja että kongressi myös vakavasti suosittelee useille osavaltioille, että viimeksi mainittujen henkilöiden maat, oikeudet ja omaisuus palautetaan niille, ja että ne palauttavat kaikille nyt hallussaan oleville henkilöille vilpittömän mielen mukaisen hinnan (jos sellainen on annettu), jonka nämä henkilöt ovat mahdollisesti maksaneet ostaessaan jotakin mainituista maista, oikeuksista tai omaisuudesta konfiskaation jälkeen.

Ja on sovittu, että kaikki henkilöt, joilla on velkojen, avioehtosopimusten tai muiden syiden vuoksi osuutta takavarikoituihin maa-alueisiin, eivät saa kohdata mitään laillista estettä oikeudenmukaisten oikeuksiensa ajamisessa.

6. artikla:

Että vastaisuudessa ei suoriteta takavarikointeja eikä aloiteta syytetoimia ketään henkilöä tai henkilöitä vastaan sen osuuden perusteella, jonka hän tai he ovat ottaneet nykyisessä sodassa, eikä kukaan saa tästä syystä kärsiä vastaisuudessa mitään menetyksiä tai vahinkoja henkilöllisyytensä, vapautensa tai omaisuutensa osalta; ja että ne, jotka saattavat olla vangittuina tällaisten syytteiden perusteella Amerikan sopimuksen ratifiointihetkellä, vapautetaan välittömästi ja aloitetut syytetoimet lopetetaan.

Seitsemäs artikla:

Pariisin sopimuksen allekirjoitus

Hänen brittiläisen majesteettinsa ja mainittujen osavaltioiden välillä on oltava luja ja ikuinen rauha, ja sen vuoksi kaikki vihamielisyydet niin merellä kuin maalla lakkaavat tästä lähtien: Kaikki vangit molemmilla puolilla vapautetaan, ja hänen brittiläinen majesteettinsa vetää kaikki armeijansa, varuskuntansa & laivastonsa pois mainituista Yhdysvalloista ja kaikista niiden sisällä olevista asemista, paikoista ja satamista kaikin sopivin nopeuksin ja aiheuttamatta mitään tuhoa tai viemättä pois yhtään neekeriä tai muuta amerikkalaisten asukkaiden omaisuutta, jättäen kaikkiin linnoituksiin amerikkalaisen tykistön, joka saattaa olla niissä: Ja hän myös määrää &, että kaikki arkistot, arkistot, asiakirjat & asiakirjat, jotka kuuluvat jollekin mainituista osavaltioista tai niiden kansalaisille ja jotka sodan aikana ovat joutuneet hänen virkamiestensä käsiin, on viipymättä palautettava ja luovutettava oikeille osavaltioille ja henkilöille, joille ne kuuluvat.

Kahdeksas artikla:

Mississippi-joen laivaliikenne sen lähteeltä valtamereen pysyy ikuisesti vapaana ja avoimena Ison-Britannian alamaisille ja Yhdysvaltojen kansalaisille.

9. artikla:

Siltä varalta, että jokin Isolle-Britannialle tai Yhdysvalloille kuuluva paikka tai alue olisi jommankumman osapuolen aseilla vallattu toiselta osapuolelta ennen mainittujen väliaikaisten artiklojen saapumista Amerikkaan, sovitaan, että se palautetaan vaikeuksitta ja korvauksia vaatimatta.

Kymmenes artikla:

Tämän sopimuksen juhlalliset ratifioinnit, jotka on toimitettu hyvässä & muodossa, on vaihdettava sopimuspuolten välillä kuuden kuukauden kuluessa tai aikaisemmin, jos mahdollista, laskettuna tämän sopimuksen allekirjoittamispäivästä. Tämän vakuudeksi me allekirjoittaneet heidän täysivaltaiset ministerinsä olemme heidän nimissään ja täyden valtamme nojalla allekirjoittaneet käsin tämän lopullisen sopimuksen ja kiinnittäneet siihen aseidemme sinetit.

Tehty Pariisissa syyskuun kolmantena päivänä Herramme vuonna tuhat seitsemänsataakahdeksankymmentäkolme.

Kuvat ovat peräisin Wikimedia Commonsista Creative Commons Share-Alike License 3.0 -lisenssillä

U.S. Pocket Constitution Book

Jos haluat oppia lisää perustuslaista – ihmisistä, tapahtumista ja merkkitapauksista – tilaa kirja “The U.S. Constitution & Fascinating Facts About It” jo tänään!

Soita ja tilaa: 1-800-887-6661 tai tilaa taskuperustuslakikirjoja verkossa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.