Runouden yleiset lajit

Runouden lajit

Mitä enemmän luet runouden eri lajeista, sitä paremmin ymmärrät runoilijoiden käyttämiä tekniikoita. Alla on lueteltu melko kattava luettelo yleisimmistä runotyypeistä ja rakenteista. Joissakin tapauksissa löydät esimerkkejä, joissa näkyy kuvio, riimi tai rytmi.

ABC: Tämä runotyyppi pyrkii luomaan tunteita ja mielikuvia, ja se koostuu viidestä rivistä. Neljä ensimmäistä riviä on aakkostettu ja ne voivat alkaa millä tahansa kirjaimella, mutta viidettä riviä ei ole rajoitettu minkään kirjaimen käyttöön. Esimerkki:

Muutokset, ne ovat

Kammottavia, joskus

Tarkkoja, toisinaan

Hauskoja tuntemuksia, toisinaan

Elämää muuttava ja loppuun asti kestävä

Acrostic runo: Siinä rivien ensimmäiset kirjaimet kirjoittavat sanan, jos niitä lukee pystysuoraan. Näin rakennettuja runoja on monia, mutta luultavasti tunnetuin niistä on Edgar Allen Poen tekemä ja sen nimi on “Elizabeth”. Alla on pieni esimerkki runosta nimeltä Halt.

Halt on pysähtyä ja odottaa

Agree to not continue

Lunging forward cautioniously

Torn between waiting – moving

Balladi: Tämäntyyppisessä runossa on riimittelykuvio ja sitä säestää yleensä musiikki. Monia balladeja käytetään kantrimusiikissa tai western-tyyppisissä elokuvissa. Balladeja käytetään myös monissa latinankielisissä lauluissa. Balladin riimikaavio on yleensä ABCB.

Bio: Tässä runossa kirjoitetaan omasta elämästä, tavoitteista ja persoonallisuuden piirteistä.

Blankaversiorunous: Tämä on riimitöntä runoutta ja yleensä kirjoitettu jambisella viisisäkeistöllä. Rivit voivat koostua mistä tahansa metristä. Tämä oli suosittua renessanssin aikana, koska se muistuttaa klassista runoutta. Tämä oli luultavasti yksi englannin kielen vaikutusvaltaisimmista runouden muodoista 1500-luvulta lähtien. William Shakespeare kirjoitti suuren osan näytelmistään riimittömällä jambic pentameterilla.

Canzone: Keskiaikainen italialainen lyyrinen runo, jossa on viisi tai kuusi säkeistöä, mutta jossa on lyhyempi loppusäkeistö.

Cinquain: Tämä runotyyppi koostuu viidestä rivistä. Ensimmäinen rivi on vain yhden sanan otsikko, toisella rivillä on kaksi sanaa, jotka kuvaavat otsikkoa, kolmannella rivillä on kolme sanaa, jotka kertovat toiminnasta, neljännellä rivillä on neljä sanaa, jotka ilmaisevat tunnetta ja viidennellä rivillä on yksi sana, joka muistuttaa otsikkoa. Tämä vaatii jonkin verran harkintaa, mutta siitä voi syntyä hyvää runoutta. Tämä runo on nimeltään Nukkeja.

Nukkeja

Söpöläinen pehmoinen

Nukkuu rauhoittuu hyssyttelee

Joskus saa minut hymyilemään

Figuurit

Klassismi: Tässä runoudessa on kreikkalaisen ja roomalaisen taiteen, arkkitehtuurin ja kirjallisuuden piirteitä. Tämä esimerkki on Alexander Popen kirjoittama, ja sen nimi on Eloisa Abelardille.

Näissä syvissä yksinäisyyksissä ja hirvittävissä selleissä,

Jossa taivaallisen mietteliäs mietiskely asuu,

Ja ainainen musertava melankolia vallitsee;

Mitä merkitsee tämä myllerrys vestalin suonissa?

Miksi harhailevat ajatukseni tämän viimeisen vetäytymisen jälkeen?

Miksi tuntee sydämeni sen kauan sitten unohtuneen lämmön?

Parit: Tämä on kaksirivinen runo, jossa on yksinkertainen riimikuvio. Kummallakin rivillä tulee olla sama määrä tavuja, ja päätteiden tulee riimitellä keskenään.

Hämähäkki ryömi pääni päällä

Mutta silti jätti huomiotta totaalisen pelkoni

Elegy: Tämäntyyppinen runo on surullinen ja mietteliäs ja se kirjoitetaan henkilön kuoleman ympärille.

Epitafi: Tämäntyyppinen runo on kirjoitettu kuolleille ja sitä käytetään yleensä muistokirjoituksena jonkun henkilön hautakivelle tai haudalle.

Ghazal: Tämä on lyhyt lyyrinen runo, joka syntyi urdun kielellä. Urdua puhutaan enimmäkseen Pakistanissa. Tämä erityinen runo on viidestä viidentoista parletin pituinen. Jokaisessa parletissa on oma ajatuksensa, mutta koko runoa yhdistää kuitenkin rytminen rakenne. Rivit ovat parlettien sisällä yhtä pitkiä. Aiheet keskittyvät yleensä rakkauteen ja romantiikkaan, mutta niiden ei tarvitse olla sellaisia. Runon päätteeksi runoilijan nimi joko mainitaan tai siihen viitataan jollakin tavalla.

Haiku: Japanilaisten käyttämä runorakenne, joka on nyt päässyt englanninkieliseen valtavirtaan. Tämä runotyyppi koostuu kolmesta rivistä, joista ensimmäisellä rivillä on viisi tavua, toisella rivillä seitsemän tavua ja kolmannella rivillä viisi tavua. Useimmat Haiku-runot keskittyvät yleensä luontoaiheisiin.

Kyykistyy, sitten ei

Rungot kohtaavat sinisen taivaan ja vihreän maan

Puut runsaina

Idyll: Tämä runotyyppi kuvaa rauhallisuutta ja sisältää usein maalaismaisemia ja sisältää tarinoita sankareista ja menneestä ajasta, joka on jäänyt meiltä huomaamatta.

Italialainen sonetti: Tunnetaan nimellä Petrarchan sonetti. Se noudattaa riimikaavaa ABBA ABBA CDE CDE. Huomaa, että tässä on neljä nelisäkeistöä eikä pareja. Italialaisessa sonetissa on rivejä, jotka on jaettu kahdeksan rivin ryhmään (ns. oktaaviin) ja joita seuraa kuuden rivin ryhmä (ns. sestet). Useimmat sonetit kirjoitetaan nykyään a-b-b-a, a-b-b-b-a -riimikaavalla, ja sekstetti on joko c-d-e-c-d-e tai c-d-c-c-c-d-c. Myöhemmin lisättiin toinenkin muunnelma, joka oli c-d-c-d-c-d. Seuraava runo on James DeFordin kirjoittama.

Käännä takaisin sydän, jonka käänsit pois

Anna takaisin suuteleva henkäyksesi

Älä jätä rakkauttani niin kuin olet jättänyt

Eilisen särkyneet sydämet

Mutta odota, ole hiljaa, älä menetä tätä tietä

Hellyyttä nyt, sillä mitä arvaat

Voi olla jotain enemmän, voi olla vähemmän

Aseta rakkauteni, elä tätä päivää.

Ruususi kuihtuvat, kun rakkaus torjuu

Mutta luota minuun, rakkauteni ja totuuteni

Asu sydämessäni, josta olet kääntynyt

Minun voimani yhtä suuri kuin sinun etäisyytesi

Pelosta käännyt pois

Ja hukkaat rakkauden tilaisuuden tänään!

Limerick: Tässä runossa on viisi riviä ja siinä on hyvin omintakeinen rytmi. Se noudattaa riimikaavaa AABBA, jossa ensimmäinen, toinen ja viides riimirivi ovat pidempiä kuin kolmas ja neljäs. Limerikit tehdään usein huumorilla, ne voivat olla ilkeitä tai tuhmia. Alla on esitetty Edward Learin kirjoittama hyvä limerikki:

Olipa kerran nuori nainen, jonka silmät,

Olivat ainutlaatuiset väriltään ja kooltaan;

Kun hän avasi ne auki,

Kansalaiset kaikki kääntyivät sivuun,

Ja lähtivät hämmästyneinä pois.

Kerronta: Tämä runotyyppi kertoo tarinan eikä noudata perinteisiä rytmejä ja riimejä, joita tavallisessa runoudessa käytetään. Tarina voi olla totta tai kuviteltua, ja siinä voi olla kaikki kaunokirjallisuuden elementit, kuten hahmot, mahdollisesti kertoja, juoni tai jopa vuoropuhelu. Edgar Allen Poen runo Korppi sopii tähän rakenteeseen.

Quatrain: Tämä on neljän rivin muodostama stanza tai säe, erityisesti sellainen, jossa rivit rimmaavat vuorotellen. Riimikaavio voi olla ABAB tai AABB.

Riimikuningas: Tämä runotyyppi koostuu stansoista, joissa on seitsemän riviä jambisessa viisikirjaimessa.

Rondeau: Tämä lyyrinen runo on peräisin Ranskasta. Se sisältää kymmenestä kolmeentoista riviä, siinä on kaksi riimiä ja alkulause toistuu kaksi kertaa refraanina.

Sestina: Rivistansseja sekä kolme riviä runon lopussa. rivistanssien kuvio on ABCDEF FAEBDC CFDABE ECBFAD DEACFB BDFECA. Viimeisessä kolmen rivin jaksossa kuviossa on kaksi sanaa, toinen rivin keskellä ja toinen lopussa. Tämä on myös hyvin vaikea ja monimutkainen runo kirjoittaa.

Sonnet: Runo on jambic pentameter ja koostuu neljästätoista rivistä. Englantilaisissa soneteissa käytetään tämän kuvion mukaisia nelisäkeitä ja parletteja. Riimittelykuvio on ABAB CDCD EFEF GG. Monet Shakespearen runot on kirjoitettu tällä kuviolla.

Villanelle: Tämä runotyyppi on harvinaisempi ja paljon vaikeampi muodostaa, mutta se tuottaa ajatuksia herättäviä vaikutuksia. Riimikaavio on hienostunut ja voi olla hankala. Järjestelmä on ABAABAABAABAABAABAABAABAA. Huomaa, että kahden viimeisen rivin välissä ei ole välilyöntiä. Huomaa, että ensimmäinen rivi toistuu toisen, neljännen ja kuudennen säkeistön kolmantena rivinä. Huomaa, että kolmas rivi toistuu kolmannen, viidennen ja kuudennen säkeistön lopussa. Alla on esitetty erittäin hyvä Dylan Thomasin Villanelle. Sen nimi on Do Not Go Gentle Into That Good Night.

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Vaikka viisaat lopussaan tietävät, että pimeys on oikea,

Koska heidän sanoissaan ei ollut haarautunutta salamaa he

Eivät mene lempeästi siihen hyvään yöhön.

Hyvät miehet, viimeisen aallon ohi, itkien kuinka kirkkaasti

heidän hauraat tekonsa olisivat tanssineet vihreässä lahdessa,

Vihaa, raivoa valon kuolemista vastaan.

Villit miehet, jotka vangitsivat ja lauloivat auringon lennossa,

Ja oppivat, liian myöhään, että surivat sitä matkalla,

Eivät mene lempeästi siihen hyvään yöhön.

Hautamiehet, lähellä kuolemaa, jotka näkevät sokaisevin silmin

Sokeat silmät voisivat leimahtaa kuin meteorit ja olla iloiset,

Vihaa, raivoa valon kuolemista vastaan.

Ja sinä, isäni, siellä surullisella korkeudella,

Kirota, siunaa minua nyt kiihkeillä kyyneleilläsi, rukoilen.

Älä mene lempeästi tuohon hyvään yöhön.

Vihaa, raivoa valon kuolemaa vastaan.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.