Sinä ymmärrät ‘estar’ ja ‘ser’ eron. Ehkä jopa tiedät, milloin käyttää konjunktiivia.
Mutta kaikesta kielioppitiedosta ei ole paljon hyötyä, jos ääntämisesi on pielessä. Loppujen lopuksi espanjan kielen oppimisen tarkoitus on kommunikoida, joten on tärkeää, että ihmiset ymmärtävät sinua.
Onneksi toisin kuin englannin kieli, espanja perustuu intuitiiviseen ääntämiseen. Tämä tarkoittaa, että kun hallitset säännöt, osaat ääntää minkä tahansa uuden sanan, jonka näet.
Katso tämä täydellinen espanjan ääntämisopas, jotta voit parantaa puhetaitojasi!
- How to Pronounce Spanish Vowels
- A:n ääntäminen
- E:n ääntäminen
- I:n ääntäminen
- O:n ääntäminen
- U:n ääntäminen
- How to Pronounce Spanish Consonants
- B/V:n ääntäminen
- Kirjaimen ‘C/S/Z’ ääntäminen
- Kirjaimen ‘CH’ ääntäminen
- G:n ääntäminen
- H:n ääntäminen
- J:n ääntäminen
- ‘LL/Y:n’ ääntäminen
- Sanojen ääntäminen ‘Ñ’
- Kirjaimen ‘R/RR’ ääntäminen
- Espanjan aksenttimerkit ja ääntämisen korostus
- täydellinen espanjan ääntämisoppaasi
How to Pronounce Spanish Vowels
Vertaillessasi englannin ja espanjan ääntämistä huomaat suurimmat erot vokaaleissa.
Espanjan vokaalit ovat paljon lyhyempiä ja terävämpiä kuin englannin vokaalit. Ja kun englannissa on 12 vokaaliääntä, espanjassa vain viisi. Mutta kun hallitset nämä äänteet, loput ovat paljon helpompia:
A:n ääntäminen
‘ah’ – kuten ‘isä’
A:n ääntäminen on espanjankielisessä ääntämisessä johdonmukaista. Se on lyhyt ja terävä, eikä siinä koskaan ole ‘ay’-äänne, joka esiintyy joissakin englanninkielisissä sanoissa.
E:n ääntäminen
‘eh’ – kuten ‘essee’
E:n ääntäminen voi olla vaikeaa amerikkalaisille oppijoille, joilla on taipumus liioitella äännettä niin, että se rimmaa englanninkielisten sanojen kuten ‘pay’ kanssa.
Sen seurauksena sanoessaan yleisiä fraaseja, kuten ‘me gusta’, he eksyvät Britney Spearsin alueelle ja ääntävät ‘me’ kuin ‘may’. Yrittäkää sen sijaan muistaa, että se on pikemminkin ‘meh’. Samoin ‘cerveza’ on ‘ser-veh-sa’ eikä ‘ser-vay-sa’, ja ‘mesa’ (pöytä) on ‘meh-sa’ eikä ‘may-sa’.
I:n ääntäminen
‘ee’ – kuten ‘jalat’
Vaikka ‘i’ on lähimpänä englannin ‘ee’tä, äänne on espanjankielessä leikkaavampi. Esimerkiksi ‘dinero’ (raha) kuulostaa pikemminkin ‘din-air-o’ kuin ‘dee-nair-o’, ja kannattaa välttää lyhyiden sanojen, kuten ‘mi’ (minun), venyttämistä.
O:n ääntäminen
‘oh’ – kuten ‘no’
Espanjan ‘o’-äänne on lyhyt ja terävä, joten varo venyttämästä sitä. Esimerkiksi sanan ‘ocho’ (kahdeksan) ensimmäinen ‘o’ on enemmän kuin ‘o’ sanassa ‘got’ kuin ‘o’ sanassa ‘go’.
U:n ääntäminen
‘oo’ – kuten sanassa ‘ooze’
Tämä on toinen hankala vokaali, sillä sen ääntäminen muuttuu sen mukaan, mitä kirjaimia sen ympärillä on.
Jos se on sanan alussa, kuten ‘universal’, muista, että se ei ole ‘you-nee-ver-sal’, kuten englannissa sanotaan. Sen sijaan se on ‘oo-nee-ver-sal’.
Jos ‘u’ tulee ‘q:n’ jälkeen, se on aina äänetön, kuten sanassa ‘que’, joka lausutaan ‘keh’. Jos ‘u’ tulee ‘g’-kirjaimen jälkeen, sinun on katsottava seuraavaa kirjainta, jotta tiedät, miten sana lausutaan. Jos se on “e” tai “i”, kuten sanoissa “guerra” (sota) ja “guiso” (muhennos), “u” on äänetön. Mutta jos u on a-kirjaimen edessä, kuten sanassa “guardar” (säilyttää), se äännetään.
How to Pronounce Spanish Consonants
Paljon espanjalaisia konsonantteja on samanlaisia kuin englantilaisia. Tässä ovat poikkeukset, joihin sinun on kiinnitettävä huomiota:
B/V:n ääntäminen
Monien espanjankielisten mielestä näitä kahta kirjainta ei voi erottaa toisistaan ääntämyksen kannalta, sillä molemmat kuulostavat pehmeämmältä versiolta englantilaisesta b:stä.
Sitä huolimatta, riippuen siitä, mistä puhuja on kotoisin, joissakin v-kirjaimella alkavissa sanoissa, kuten ‘vida’ (elämä), säilyy hieman englannin v-äänne.
Kirjaimen ‘C/S/Z’ ääntäminen
Jos et halua hallita espanjalaista lispiä, nämä kolme kirjainta ääntyvät espanjaksi samoin ja kuulostavat englantilaiselta ‘s:ltä’.
Poikkeuksena on, kun ‘c’-merkkiä seuraa ‘a’, ‘u’, ‘l’ tai ‘o’, kuten ‘casa’ (talo) tai ‘claro’ (selvä), jolloin se kuulostaa enemmän englannin ‘k’-merkiltä.
Kirjaimen ‘CH’ ääntäminen
Kuten ‘ll’, tätä pidetään joskus erillisenä kirjaimena espanjalaisissa aakkosissa. Tärkeää on muistaa, että se lausutaan aina kuten ‘ch’ sanassa ‘church’ eikä koskaan kuten ‘ch’ sanassa ‘chef’.
G:n ääntäminen
Jos g tulee ennen a:ta, u:ta tai o:ta, se lausutaan kuten g sanassa ‘vuohi’. Mutta jos ‘g’ on ennen ‘e’tä tai ‘i’tä, kuten sanassa ‘ginebra’ (gin), se lausutaan kuten englantilainen ‘h’.
H:n ääntäminen
Lainasanoja kuten ‘hámster’ lukuun ottamatta ‘h’ on espanjassa aina äänetön.
J:n ääntäminen
Espanjan kielen ‘j’ on kuin englannin ‘h’, jossa ‘jamón’ (kinkku) äännetään ‘ha-mon’. Ja toisin kuin ‘g’, se säilyttää saman ääntämyksen riippumatta siitä, mitkä kirjaimet seuraavat.
‘LL/Y:n’ ääntäminen
Vaikka alueellisia vaihteluita on, yleisesti ottaen ‘ll’ ja ‘y’ kuulostavat molemmat englannin ‘y’-äänteeltä. Esimerkiksi ‘lleno’ (full) pitäisi lausua ‘yeh-no’.
Sanojen ääntäminen ‘Ñ’
Vaikka ‘ñ’ on espanjan kielen yksinoikeus, löydät saman äänteen myös muista romaanisista kielistä, joissa se esiintyy ‘gn’-äänteenä italiassa, ‘ny’-äänteenä katalaanissa ja ‘nh’-äänteenä portugalissa. Englantia puhuville äänne on kuin “ny” sanassa “canyon”, joten äännetään “año” (vuosi) kuten “an-yo” ja niña (tyttö) kuten “neen-ya”.
Kirjaimen ‘R/RR’ ääntäminen
Kirjain ‘r’ on englannissa paljon pehmeämpi kuin espanjassa, mikä tekee siitä vaikean monille englantia äidinkielenään puhuville, kun taas ‘rr’ on vielä hankalampi. Mutta älä lannistu. Harjoittelemalla pystyt pyöräyttämään r:n kuin äidinkielinen espanjankielinen puhuja!
Espanjan aksenttimerkit ja ääntämisen korostus
Espanjan aksenttimerkit saattavat hankaloittaa kirjoittamista, mutta niistä on hyötyä ääntämisen oppimisessa, sillä niiden avulla voit osoittaa, mitä tavuja pitää korostaa.
Espanjan ääntämissäännöt määräävät, mihin tämä painotus sijoitetaan. Ainoastaan silloin, kun sana rikkoo näitä espanjan ääntämissääntöjä, se tarvitsee aksentin. Nämä säännöt ovat:
- Jos sana päättyy vokaaliin, ‘n’:iin tai ‘s’:iin, korostus osuu toiseksi viimeiselle tavulle, esim. cerebro (aivot). Jos sanan ääntäminen rikkoo tätä sääntöä, korostettu vokaali tarvitsee aksentin – esim. champú (shampoo).
- Jos sana päättyy kirjaimeen, joka ei ole vokaali, ‘n’ tai ‘s’, painotus on viimeisellä tavulla – esim. español (espanja). Jos ääntäminen rikkoo tätä sääntöä, korostettu vokaali tarvitsee aksentin – esim. árbol (puu).
- Jos sanan puhekielinen painotus on ennen viimeistä tai toiseksi viimeistä tavua, korostettu vokaali tarvitsee aksentin – esim. ‘rápido (nopea).
Oppiessasi nämä säännöt espanjan ääntämisesi on aina täsmällinen.
täydellinen espanjan ääntämisoppaasi
Tämän kätevän espanjan ääntämisoppaan avulla saat itsesi paljon helpommin ymmärretyksi espanjaa puhuessasi.
Sitä huolimatta paras tapa hallita espanjan ääntämistä on kuunnella ja kopioida oikeita espanjan puhujia, missä Gritty Spanish voi auttaa sinua!
Shoppaamalla täyden valikoiman espanjan oppimateriaaleja pääset alkuun, tai ota rohkeasti yhteyttä meihin saadaksesi lisätietoja.