30 Different Ways to Use the Word RUN

Vocabulary Builder Course

RUN as a Verb

run = gyors mozgás a lábakkal

  • A sportolók a cél felé futnak.
  • A kutya futott az autó után.

futni = elmenni/menni (informális)

  • Bocs, most nem tudok beszélni – futnom kell!
  • Egy megbeszélésre kellett rohannia; később visszajön.

futni = irányítani, irányítani, vezetőnek/szervezőnek lenni

  • Egy korrepetálási vállalkozást vezet.
  • Egy különleges projektet vezetek ebben a hónapban.

fut = rendszeres útvonalon közlekedik

  • A busz tízpercenként jár

fut = egy gép dolgozik

  • Ne tedd bele a kezed, amíg a gép fut.
  • Az autót futni hagyta, amíg bement a boltba.

fut = kifolyik a folyadék

  • Folyik az orrom – kell egy zsebkendő.
  • Folyik a könnye az arcán.
  • Nincs folyóvíz a faluban.
    (“folyóvíz” az a modern vízrendszer, ahol kinyitod a csapot, és a víz automatikusan kijön)

fut = politikai tisztségre pályázik

  • Melanie indul az állami szenátorválasztáson.
  • Joe kétszer is indult az elnökválasztáson.

fut = költséges (informális)

  • A klímaberendezésed javítása pár ezer dollárba kerülhet.

Phrasal Verbs with RUN

run into = találkozás

  • Nem számítottam rá, hogy a fogorvosommal futok össze a szórakozóhelyen.
  • Nem végeztünk időben, mert belefutottunk néhány problémába.

run over = amikor egy autó áthalad valamin

  • I run over a rabbit while driving home from work.

fogyott = amikor valamiből elfogyott a készlet; nincs több

  • Fogyott a popcorn, és el kellett mennem venni még.
  • A gyerekek egész nap veszekedtek, és a türelmem lassan elfogy.

megfuttatni valamit valakinek = kikérni az illető véleményét vagy jóváhagyását

  • Van néhány ötletem, amit szeretnék megfuttatni veled.

Idiomák & Kifejezések a RUN

on the run = sietek, vagy próbálok menekülni a rendőrség elől

  • Nincs időm a hobbikra, mert mindig futok.
  • Három bűnöző megszökött a börtönből, és jelenleg szökésben vannak.

hosszú távon = hosszú ideig, vagy a távoli jövőben

  • Tudom, hogy nem szórakoztató a testmozgás, de hosszú távon jót tesz.

a piros lámpán áthajtani = a piros lámpán szabálytalanul áthajtani

  • A piros lámpán való áthajtás után megbírságolták.

fut a családban = közös jellemző egy biológiai családban

  • Az elmebetegség, úgy tűnik, fut a családjában.

give someone a run for their money = nagyon jól versenyez valakivel szemben, aki már elismert szakértő

  • Johnson a regnáló tornászbajnok, de szerintem Smith idén meg fogja adni neki a módját.

errands = a mindennapi élethez szükséges teendők elvégzése a házon kívül

  • Megfutottam néhány megbízást ma délután – elmentem a bankba, a postára és a szupermarketbe.

run like clockwork = tökéletesen hatékonyan és időben működik

  • Minden nagyon jól szervezett volt, és a konferencia úgy ment, mint a karikacsapás.

fogy a benzin/gőz = energiát/ lendületet veszít

  • A maraton felénél kifogytam a gőzből, és nem értem célba.

folyvást burjánzik = ellenőrizetlenül fut, növekszik vagy fejlődik

  • A betegség burjánzik a vidéken.

futószalagos = átlagos, tipikus, semmi különös

  • Futószalagos vörösbort szolgáltak fel nekünk, ami nem volt különösebben emlékezetes.

home run = különösen sikeres teljesítményt ér el

  • Az első három vállalkozása megbukott, de a negyedikkel home run-t ért el.

Ez a kifejezés a baseballból származik – “home run” az, amikor egy játékos olyan messzire üti a labdát, hogy az a mezőnyön kívülre kerül, és ezzel automatikusan legalább egy pontot szerez.

the run-up to = egy fontos eseményt megelőző időszak

  • A versenyzők mind keményen edzenek a verseny előtt.

run a tight ship = nagyon szigorú fegyelmet tartani

  • A rendező szigorúan vezeti a hajót; nem fogad el kifogásokat a hanyag hibákért.

run interference = blokkolja vagy kezeli a problémákat egy másik személy nevében

  • A szerző rengeteg levelet kap, ezért van egy személyi asszisztense, aki interference-t végez helyette.

Ez a kifejezés az amerikai futballból származik, ahol az egyik játékos “run interference” (blokkolja a másik csapat játékosait), hogy a labdás csapattársa szabad utat kapjon.

have the runs = hasmenésem van

  • Miután egy utcai árustól disznóhúst ettem, néhány napig hasmenésem volt.

run someone ragged = az illetőt rendkívül elfárasztja azáltal, hogy lefoglalja/túlhajszolja

  • A főnök az egész csapatot megfárasztotta azzal, hogy minden nap éjfélig várta tőlünk a munkát.

run counter to = ellentétben áll

  • A nézetei ellentétesek a munkatársai nézeteivel.

have a good run = van egy sikeres időszak

  • The band had a good run in the 1990s, with several world tour.

folyik a skála = széles skálát fed le

  • Hobbijai a bélyeggyűjtéstől a vízisíelésig terjednek.

A szókincsét szeretné bővíteni& javítani a beszédkészségét?

Tudjon meg többet a Szókincsfejlesztő tanfolyamról

.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.