Eres un malvado… ¿Dr. Seuss? Cuando el querido escritor e ilustrador de más de 60 libros (cuyo nombre real es Theodor Seuss Geisel) dio vida al malhumorado residente del Monte Crumpit con un corazón “dos tallas más pequeño” en su clásico navideño de 1957, Cómo el Grinch robó la Navidad, no tuvo que buscar mucho para inspirarse. “Me estaba cepillando los dientes la mañana del 26 de diciembre pasado cuando observé en el espejo un semblante muy Grinch. Era Seuss!”, dijo Geisel en una entrevista con Redbook en 1957. “Me di cuenta de que algo había ido mal con la Navidad, o más bien conmigo. Así que escribí la historia de mi agrio amigo, el Grinch, para ver si podía redescubrir algo de la Navidad que, obviamente, había perdido”.
“Cómo el Grinch robó la Navidad” fue el libro más fácil de escribir para el Dr. Seuss
El nativo de Massachusetts pasó meras semanas volcándose en el Grinch que odia las fiestas (pero que, más tarde, se reformó), que intentó “impedir que llegara la Navidad” para “todos los Who de Whoville”. Tal vez porque el maestro de la rima estaba canalizando sus propias frustraciones con la comercialización de la Navidad, el libro infantil de Geisel -precedido a principios de ese año por otra de sus obras más conocidas, El gato en el sombrero- fue, según ha dicho, “el libro más fácil de escribir de mi carrera”. Eso sí, con una notable excepción: Le costó mucho idear la conclusión de Cómo el Grinch robó la Navidad.
“Me quedé atascado en cómo sacar al Grinch del lío”, explicó Geisel en una ocasión sobre su proceso de escritura. “Me metí en una situación en la que sonaba como un predicador de segunda categoría o como un golpeador de la Biblia… Finalmente, en mi desesperación… sin hacer ninguna declaración, mostré al Grinch y a los Whos juntos en la mesa, e hice un juego de palabras con el Grinch tallando ‘bestia asada’… Había pasado por miles de opciones religiosas, y después de tres meses, salió así”.”
Cuando todo estaba dicho y hecho, si había habido algún debate sobre si su propia identidad era o no la fuerza motriz detrás de los modos cascarrabias del Grinch, Geisel eliminó más tarde la duda, paseando por su barrio de La Jolla, California, con placas de matrícula que deletreaban la palabra “GRINCH”. Sin embargo, incluyó un huevo de Pascua mucho más sutil dentro de la propia historia. “Por qué, durante 53 años lo he soportado”, se lamenta el Grinch en el libro de las jubilosas celebraciones de los Whos llenas, por supuesto, de “ruido, ruido, ruido”. Cuando el libro fue escrito y publicado -tanto por Random House como por la revista Redbook- el escritor, no por casualidad, también tenía 53 años.
Geisel tampoco fue el único en hacer la correlación. Como recordó su hijastra, Lark Dimond-Cates, durante un discurso pronunciado en 2003 con motivo de la presentación de un sello del Dr. Seuss por parte del Servicio Postal de Estados Unidos: “Siempre pensé que el Gato era Ted en sus días buenos, y el Grinch era Ted en sus días malos”
LEER MÁS: El Dr. Seuss escribió Huevos verdes y jamón por una apuesta
El Dr. Seuss dudaba en convertir el libro en un especial de animación
Nueve años después de que Cómo el Grinch robó la Navidad llegara por primera vez a las estanterías de los libros, el director de dibujos animados de Warner Bros. Chuck Jones adaptó el libro infantil para el también famoso especial de televisión de la CBS de diciembre de 1966. Sin embargo, su camino para llevar el cuento de Seuss a la pequeña pantalla no estuvo exento de obstáculos, ya que Geisel era notoriamente “anti-Hollywood” y se resistía a vender los derechos de su libro. Jones, que había trabajado estrechamente con Geisel cuando éste se desempeñó como comandante del Departamento de Animación de la Primera Unidad Cinematográfica del Ejército de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, pudo finalmente convencer a su antiguo colega para que le confiara, con un llamamiento personal.
Al ver los dibujos de Jones, Geisel pensó que el animador había tomado una página de su libro, modelando al personaje principal como él mismo. “¡Eso no se parece al Grinch, se parece a ti!” le dijo Geisel. En una entrevista para un especial de televisión de TNT de 1994, Jones comentó sucintamente: “Bueno, eso pasa”.
Un aspecto de la encarnación en la pequeña pantalla que fue ciertamente obra de Jones fue dar al Grinch su icónico tono verde, ya que las ilustraciones de la publicación original del libro de Geisel eran casi completamente en blanco y negro. Sin embargo, su idea no tenía mucho que ver con su aspecto ni con los colores clásicos de la Navidad. En cambio, Jones se inspiró en una serie de divertidas coincidencias: Al final, la de Jones no fue la única adaptación de la obra de Geisel que hizo que niños y adultos nostálgicos se reunieran en torno a sus televisores o acudieran a las salas de cine cuando llega diciembre. Además de la película de acción real del año 2000 dirigida por Ron Howard y protagonizada por Jim Carrey, en noviembre de 2018 se estrenó una nueva versión animada por ordenador en 3D, narrada por Pharrell Williams y con las voces de Benedict Cumberbatch, Rashida Jones y Angela Lansbury, entre otros.
Ahora, tanto si se disfruta a través de la lectura como si se ve en la pantalla, Cómo el Grinch robó la Navidad, quizás, signifique un poco más.