7 legitima strategier för nybörjare som lär sig läsa tyska

Läsning är utan tvekan en viktig del av att lära sig tyska.

För att inte nämna att det finns massor av fördelar med att knäcka den tyska koden.

Att kunna läsa vardagsmaterial gör det mycket lättare att ta sig fram om du besöker Tyskland.

Denna grundläggande förmåga öppnar dörrarna till nytt ordförråd och djupare förståelse – samt låter dig till exempel fräscha upp tyska ordspråk.

Det gör det också möjligt för dig att följa undertexterna i tyska filmer om du ännu inte kan förstå hela det talade språket på egen hand.

På samma sätt har många av världens litterära klassiker utformats av tyska författare. Om du kan språket kan du läsa de ursprungliga publikationerna. Vem vet vad du kan ha missat hela tiden?

Och det är bara en handfull av de många anledningarna till att lära sig tyska!

Men hur kommer du igång med att bli läs- och skrivkunnig på språket i detta land av tänkare och poeter?

Det är precis vad den här artikeln handlar om.

Ladda ner: Du kan ladda ner den här blogginlägget som en praktisk och portabel PDF-fil som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Nedladdning)

7 legitima strategier för nybörjare som lär sig läsa tyska

Lär dig det tyska alfabetet

Målet när man försöker läsa tyska är att förstå orden i en text (Captain Obvious, till din tjänst!). För att kunna göra det måste du känna till de grundläggande byggstenarna i de ord du ska läsa – alfabetet.

Det tyska alfabetet är mer omfattande än sin engelska motsvarighet. Det består av 30 bokstäver i stället för de 26 som du kanske är van vid. De ytterligare bokstäverna är de berömda umlauterna (ä, ö, ü) och det tyska ß som egentligen bara är ett tjusigt s.

Det finns dessutom diftonger (två vokaler som följer på varandra och tillsammans bildar ett ljud) och digrafer, som är två eller flera bokstäver (inte begränsat till vokaler eller konsonanter) som uttalas som en enda bokstav.

Det som kommer att följa är en detaljerad uppdelning av hur man uttalar var och en av dem.

Det tyska grundalfabetet

  • a – u som i cup
  • b – b som i boat
  • c – antingen som k i sauerkraut eller som ts som i beats.
  • d – d som i door
  • e – e som i yeah*
  • f – f som i fish
  • g – g som i gun
  • h – h som i hat or hut but a little mindre aspirerad
  • i – ee som i jeep
  • j – y som i yellow
  • k – sauerkraut igen
  • l – l som i love
  • m – m som i man
  • n – n som i nun
  • o – o som i hot
  • p – p som piece
  • q – coo som cool
  • r – förekommer inte i vanlig engelska, ta reda på hur man uttalar det tyska r
  • s – z som i zebra eller s som i singer
  • t – t som i tomat
  • u – oo som i ull
  • v – f som i father
  • w – v som vokal
  • x – – som i father
  • w – v som vokal
  • x – – som i vowel
  • . x som i maximum
  • y – y som i lyrics
  • z – ts som i bits

Tillkommande ljud

  • ä – a som i mare eller barfota*
  • ö – nära i i i girl*
  • ü – a British brittisk inföding som uttalar oo i moon comes close
  • ß – ss som i kiss

Diphthonger

  • ei – som ögat*
  • ai – samma som ei
  • au – ow som i cow*
  • eu – oy som i pojke*
  • äu – samma som eu*
  • ie – ee som i bee eller ie som i lenient*

Digrafier

  • aa – långt a
  • ah – samma som ah
  • äh – långt ä
  • ch – efter a, o och u uttalas det som gh i ugh; när det följer efter e och i blir det h i huge*
  • sch – sh i sheep
  • ph – som ph i philosophy
  • ee – långt e
  • eh – samma som ee
  • th – t
  • ck – k
  • sp – shp
  • st – h i k
  • st – h i k
  • . antingen st som i stadium eller sht
  • tsch – tch i batch
  • pf – som piph i epiphany när man utelämnar i*
  • ps – ps som i tips

*finns ytterligare tips om hur man uttalar dessa problemljud här och här.

Uttalningsregler att tänka på

  1. En vokal som följs av h är en lång vokal. Själva h:et uttalas inte. Exempel: Bahn, Lohn, Lehm, Ihm.
  2. Alla vokaler kan uttalas långa eller korta.
  3. Om tyska ord slutar på b, d, g uttalas dessa bokstäver p, t, k respektive.

Lär dig grundläggande tysk vokabulär

När vi nu har fastställt hur vi ska räkna ut uttalet av tyska ord är det dags att vi omsätter våra nya kunskaper i praktiken genom att skaffa oss ett grundläggande tyskt ordförråd!

De bästa resultaten uppnås om du hittar en tysk ordfrekvenslista och börjar med de första par hundra orden på den.

Det är häpnadsväckande hur få ord som utgör den största delen av ett språk. För grundläggande memorering är det kostnadsfria flashcardprogrammet Anki ett utmärkt verktyg.

Ett annat fantastiskt alternativ är naturligtvis FluentU för tyska!

Med de interaktiva bildtexterna kan du omedelbart slå upp ett ord genom att hålla muspekaren över det. Om du stöter på ett nytt högfrekvent ord kan du lägga till det i din vokabellista med ett enkelt klick.

Jag ska berätta mer om hur man lär sig tyska med FluentU senare!

För båda metoderna skulle jag personligen rekommendera att du prövar minnestekniker för att få maximalt ordbevarande.

Om du gillar idén med att lära dig ord efter frekvens finns det flera andra genvägar för att lära sig tyska snabbt.

För att ha lite roligt medan du memorerar dina första ord i ordförrådet kan du också kolla in dessa konstiga tyska ord och tyska ord med överraskande betydelser.

Lär dig grundläggande tysk grammatik

När du har samlat ihop ett grundläggande ordförråd är det dags att lära dig hur orden passar ihop. Det betyder dock inte att du måste lära dig en tysk grammatikbok från början till slut! Du behöver bara en grund som låter dig förstå hur orden förhåller sig till varandra i meningar. Nedan följer minimikraven.

Tyskans ordföljd

En av de första sakerna du måste lära dig för att behärska tyskan är språkets ordföljd. I många fall skiljer den sig vilt från den struktur som du är van vid som engelsktalande.

Tyvärr är den grundläggande ordföljden i båda språken subjekt-verb-objekt (Ich werfe den Ball – jag kastar bollen), men det finns många fall i tyskan där detta inte stämmer. Ofta ser man att verbet rör sig ganska fritt i meningen, särskilt när underordnade konjunktioner eller relativsatser är inblandade.

Jag skulle kunna gå in mer i detalj här, men det finns redan en utmärkt artikel om tysk ordföljd som är mycket mer informativ än vad jag skulle kunna sammanställa på två stycken!

Nunnativets genus

Det faktum att varje tyskt substantiv har ett eget genus har varit tyskstuderandes gissel sedan tidernas begynnelse. Varje substantiv i detta vackra språk är antingen maskulint, feminint eller könsneutralt. Anledningen till att detta är viktigt är att det avgör vilken bestämd och obestämd artikel som används tillsammans med varje ord i en mening. Detta blir i sin tur viktigt när man lär sig om kasus (se nedan).

Du bör därför vänja dig vid att lära dig genus- och bestämda artiklar tillsammans med alla substantiv som du sätter upp på din ordförrådslista. Det spelar ingen roll om ords genus är meningsfullt för dig eller inte (tips: det är de ofta inte). Acceptera det bara som en del av inlärningsprocessen och det kommer att göra ditt liv mycket enklare i det långa loppet!

Pluralisering av substantiv

En annan viktig sak att lära sig är hur man pluraliserar substantiv. Den goda nyheten är att alla tyska substantiv i pluralform har samma bestämda artikel som är die.

Äntligen något enkelt, eller hur?

Den dåliga nyheten är att det inte är lika enkelt att göra flera saker av en sak som på engelska genom att sätta ett s i slutet av ett substantiv (the house, the houses).

Det enda säkra sättet att få reda på den exakta pluralformen av ett substantiv är att slå upp det i en ordbok (se resurser nedan). Det finns dock några regler och regelbundenheter i tysk pluralisering av substantiv som bör hjälpa dig att komma igång:

Maskulina substantiv

  • Namn som slutar på -en, -el och -er ändras ofta inte alls i plural. Den enda indikationen på om de är singular eller plural är den bestämda artikeln.

Exempel: der Lehrer – die Lehrer (läraren – lärarna).

  • Andra maskulina substantiv lägger ofta till en umlaut till substantivets vokal när det pluraliseras, sätter ett -e i slutet av ordet eller både och.

Exempel: der Garten – die Gärten (the garden – the gardens)

der Weg – die Wege (the path – the paths).

Feminina substantiv

  • I de flesta fall slutar feminina substantiv i plural på -(e)n.

Exempel: die Blume – die Blumen (blomman – blommorna).

  • Om ett substantiv slutar på -in kommer dess plural att få -nen tillagt.

Exempel: die Fahrerin – die Fahrerinnen (chauffören – chaufförerna).

Nägrare substantiv

  • Namn som slutar på -lein och -chen ändrar inte i plural. Även här är det viktigt att vara uppmärksam på artikeln.

Exempel: das Mädchen – die Mädchen (flickan – flickorna).

Nomen Kasus

Kasus är förmodligen bland det mest irriterande att lära sig på tyska. I början är det bara viktigt att veta att de ändrar ett substantivs funktion i en mening. Beroende på vilket kasus ett ord befinner sig i förändras själva ordet och de delar av meningen som är beroende av det (t.ex. artiklar och adjektiv) gör detsamma.

Det finns fyra kasus som var och en fyller en annan funktion: nominativ, genitiv, dativ och ackusativ. Ett exempel på hur ett tyskt ord skulle uppträda i olika kasus är följande:

  • Nominativ kasus: das Buch (Boken är intressant.) – subjekt
  • Genitiv kasus: des Buches (Jag har glömt titeln på boken.) – besittning
  • Dativ kasus: dem Buch (Jag kopierar en sida från boken.) – vissa prepositioner (i det här fallet “från” eller von) följs alltid av dativ kasus.
  • Accusativ kasus: das Buch (Jag ger boken till min vän.) – direkt objekt

För att få en grundläggande förståelse bör du åtminstone lära dig kasus för alla bestämda och obestämda artiklar samt personliga pronomen. På så sätt kommer du att kunna göra dig en uppfattning om grundläggande förhållanden i meningar utan att behöva veta hur alla substantiv ska deklasseras. Jag rekommenderar också att du läser artikeln om kasus nominativ och ackusativ.

Om ovanstående inte var tillräckligt för dig och du vill gå lite djupare ner i det grammatiska kaninhålet kan du läsa den här artikeln om tyska sammansatta substantiv.

Finn läsmaterial för nybörjare

När du nu har både en grund av tyska ord som du kan förstå och identifiera, samt en ungefärlig uppfattning om hur de hör ihop i en mening, är det dags att omsätta dina kunskaper i praktiken med hjälp av lättläst läsmaterial!

Det behöver inte vara sofistikerat (håll dig borta från tidningsläsning tills vidare) utan det ska bara vara något fyllt av lättförståeligt innehåll, gärna om ett ämne som faktiskt intresserar dig.

Idéer till ditt första tyska läsmaterial:

  • Skvallertidningar
  • Komikböcker
  • Barnböcker
  • Tabloidtidningar
  • Unga fiktionsromaner (jag rekommenderar serien “Die drei ???”)
  • Twitter
  • Texter till tyska sånger
  • Märkeberättelser

Min personliga preferens är att skaffa mangaböcker (japanska serier) på två språk och läsa dem parallellt. Översättningen är oftast ganska trogen, det är inte för mycket text i början och det är väldigt underhållande.

Öva, öva, öva

När du har samlat ihop ditt övningsmaterial är det dags att faktiskt börja läsa! I början bör målet inte vara att förstå varje ord i allt du läser, utan bara se om du kan få med dig grundidén. Det ger dig en känsla av förståelse – och därmed av framgång – utan känslan av slitsamhet.

Gå mening för mening. Slå upp ord som du inte känner till. Om du känner att de kan vara användbara, lägg till dem i din ordförrådslista. Ha ett anteckningsblock i närheten för att skriva ner saker du inte förstår, särskilt om du har en tyskspråkig partner som du kan be att klargöra det för dig senare.

Läs lite varje dag. Ett stycke kan räcka i början. Det är alltid bättre att börja med ett lågt mål och överträffa det än att börja med höga ambitioner och svika sig själv. Det betyder inte att du inte ska utmana dig själv. Konsekvent övning är dock viktigare än en perfekt prestation varje gång. Din läshastighet kommer naturligt att öka, vilket gör det lättare att läsa mer text på samma tid.

Sprid ut dig på mer avancerade texter

När du känner dig redo kan du börja gräva i svårare material. Återigen är det viktigt att du håller ett visst tempo. Om du känner att du blir alltmer frustrerad kan det vara dags att dra ner på tempot och välja något lättare. Att lära sig läsa ska vara spännande och komma med många små genombrott, inte vara frustrerande eller helt tråkigt!

Idéer för material på nästa nivå är bland annat:

  • Tyska bloggar och webbinnehåll
  • Romaner
  • Noveller
  • Nyhetstidningar
  • Kortsammanfattningar
  • Magasin om ämnen som du är intresserad av (fitness, trädgårdsskötsel, hemslöjd, osv.)
  • Tyska klassiker

När du väl har kommit så långt att du kan läsa och förstå det mesta av denna typ av material är det bara att fortsätta. Snart kommer du att läsa tyska som en infödd.

Spåra upp fantastiska resurser för tyskt läsmaterial

Nedan följer en lista över användbara länkar för din strävan att lära dig läsa tyska. Den innehåller allt från läsmaterial som finns tillgängligt online till ordböcker för snabb uppslagning av ordförråd.

Läsmaterial online

  • Childrenslibrary.org – En stiftelse för att ge tillgång till världens bästa barnlitteratur, International Children’s Library, är en bra utgångspunkt för nybörjare. Det finns för närvarande 80 tyska böcker tillgängliga på deras webbplats som du kan läsa online direkt.

  • ChildrensBooksForever.com – På den här webbplatsen för barnboksförfattaren Hans Wilhelm kan du gratis ladda ner utkomna utgåvor av hans och andra verk i PDF-format. Många av dem har översatts till andra språk, vilket gör det möjligt att läsa den engelska och den tyska versionen sida vid sida.
  • Deutsche Welle – Denna webbplats innehåller många artiklar och annat material för olika språknivåer. Rekommenderas för dem som är intresserade av aktuella nyheter och som vill lära sig mer om tysk kultur.
  • Project Gutenberg – Detta projekt samlar in litterära verk som har övergått till offentlig egendom och tillhandahåller dem i Ebook-form. Särskilt bra för att utforska tyska klassiker. Länken visar den tyska tidningen Der Spiegels samling som är mycket bekvämare att söka i än själva webbplatsen för Gutenbergprojektet.
  • Jolie och Elle – Detta är två exempel på tyska livsstilsmagasin som finns tillgängliga på nätet och som främst riktar sig till kvinnor. Massor av artiklar finns där, som täcker många olika samtida tyska ämnen samt mode och kultur.

Bokhandlar

  • Bücher.de – En av Tysklands största bokhandlar på nätet kan täcka alla dina läsbehov, särskilt om du är bosatt i Tyskland. Tjänsten skickar dock även till de flesta europeiska länder. E-böcker är också tillgängliga. Webbplatsen är dock på tyska.
  • Amazon.com – Amazon har nästan 2,5 miljoner böcker som finns på tyska om alla möjliga ämnen och i många svårighetsgrader. Många av dem kan också köpas som e-böcker så att du kan börja öva inom några minuter.

Nätordböcker

  • dict.cc – Omfattande nätordbok för flera språk. Tyska finns naturligtvis med bland dem. Slå snabbt upp betydelsen av ett ord du inte förstår.
  • Duden – Duden brukade vara DEN tysk-tyska ordboken på den tiden då vi fortfarande använde böcker för att slå upp ord. Det var lika synonymt med ordbok som Kleenex är med näsduk. Den ger mycket mer än bara ett ords betydelse (på tyska), utan man kan lätt slå upp genus, uttal och pluralform för ett givet ord också.

Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få ett exemplar. (Nedladdning)

Och en sak till…

Vill du veta nyckeln till att lära sig tyska på ett effektivt sätt?

Det är att använda rätt innehåll och verktyg, som FluentU har att erbjuda! Bläddra bland hundratals videor, gör oändliga frågesporter och bemästra det tyska språket snabbare än du någonsin har kunnat föreställa dig!

lär dig tyska med hjälp av videor

Kollar du på en rolig video, men har svårt att förstå den? FluentU tar inhemska videor inom räckhåll med interaktiva undertexter.

lär dig tyska med interaktiva videor

Du kan trycka på vilket ord som helst för att slå upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig att förstå hur ordet används. Om du ser ett intressant ord som du inte känner till kan du lägga till det i en ordförrådslista.

Lär dig konversationstyska med underrubricerad dialog

Och FluentU är inte bara till för att titta på videor. Det är en komplett plattform för inlärning. Den är utformad för att effektivt lära dig allt ordförråd från vilken video som helst. Svep till vänster eller höger för att se fler exempel på det ord du är inne på.

Praktisera tyskan med adaptiva frågesporter

Det bästa är att FluentU håller koll på det ordförråd som du lär dig och ger dig extra träning på svåra ord. Den påminner dig till och med om när det är dags att gå igenom det du lärt dig.

Börja med FluentU:s webbplats på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner FluentU-appen från iTunes- eller Google Play-butikerna.

Om du gillade det här inlägget är det något som säger mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videoklipp.

Upplev tysk fördjupning på nätet!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.