Bigfoot On The Move

Grant Bilodeau, vd för Bigfoot Industries, talar om den triumferande återkomsten av Bigfoot husbilar och släpvagnar och exakt vad som gör en Bigfoot till en Bigfoot. Sedan gör Grant ett överraskande tillkännagivande som kommer att förvåna hela marknaden för husbilar. Tips: Vad är det som 2500-serien alltid har saknat?

Av de sex tillverkare av husbilar som drabbades av den stora recessionen var det kanske ingen som var mer chockerande än Bigfoot Industries undergång. Liksom många beprövade och lönsamma husvagnstillverkare vid denna tid stängdes Bigfoot av oroliga banker och återköpsavtal. Nyheten var en fullständig överraskning för Bigfoots ledningsgrupp som förberedde sig på att vidta nödvändiga åtgärder för att överleva finanskrisen. De fick aldrig chansen.

Tursamt nog kunde Grant Bilodeau, Bigfoots tidigare driftschef med 30 års erfarenhet, köpa Bigfoot-namnet, glasfiberformar och andra kritiska tillgångar. Därifrån förhandlade Grant om utrymme i den ursprungliga Bigfoot-anläggningen och anställde precis tillräckligt många av de bästa produktionsmedarbetarna från det ursprungliga företaget.

Med alla nyckelelement på plats återupptog Grant och hans A-listproduktionsteam Bigfoot Truck Camper-produktionen i augusti 2010. Ingen annan tillverkare av husbilar för lastbilar som misslyckades under den stora recessionen gjorde en sådan comeback.

Från den punkten gick det nya Bigfoot Industries framåt; metodiskt ökade produktionen, lagmedlemmarna och återförsäljarna. Under ett besök ungefär ett år efter Bigfoots nylansering förklarade Grant att hans fokus inte låg på vinst eller produktion, utan snarare på att bygga upp ett stabilt och pålitligt företag för sina återförsäljare och kunder – en Bigfoot av hög kvalitet i taget.

Sju år efter den framgångsrika återkomsten är Bigfoot Industries redo att än en gång utvidga sina horisonter. Vi gjorde en efterlängtad återkomst till Truck Camper Magazine och var ivriga att intervjua Grant Bilodeau om hans företags otroliga historia, högklassiga clamshell glasfibercamper för lastbilar och visioner för framtiden.

Vänster till höger: Doug Wurz, kvalitetskontroll, Rob Ferroux, produktionschef och Grant Bilodeau, vd. 96 års erfarenhet av Bigfoot med bara dessa tre personer.

TCM: Innan vi pratar om Bigfoot, berätta hur du blev involverad i husbilsindustrin.

Grant: Min satsning på husbilsindustrin började för 30 år sedan på Bigfoot RV. I april 1987 fick jag ett jobb på prefab-avdelningen där jag arbetade med VVS, ledningar och propan.

För att börja på Bigfoot arbetade jag med min pappa på hans bilskadereparationsverkstad. Pappa lät mig tidigt reparera bilkarosserier. Från ungefär fjärde klassens sommarlov hjälpte jag min far. Detta var min start och mitt inträde i arbetslivet. Under årens lopp fortsatte jag att lära mig detta yrke. Dessutom hade jag andra jobb där jag arbetade med djur och på gårdar.

Ovanför: Grant campar med sin familj i sin Bigfoot husvagn

TCM: Hur gick det för dig på Bigfoot?

Grant: Jag såg till en början inte hur jag skulle kunna avancera. Det jag trodde på var bra, ärligt och hårt arbete. Jag var inte tävlingsinriktad mot andra, men jag var mycket tävlingsinriktad mot mig själv. Den ansträngningen gav möjlighet till befordran.

Jag började med prefabricering, men sattes snart längst fram i produktionslinjen för slutbehandling. Jag gjorde en stor del av finjusteringarna i enheternas interiör efter att de var färdiga på monteringsbandet. De färdigheter i bilskador som jag lärde mig genom att arbeta med min far blev mycket användbara senare när jag blev arbetsledare och ledde personalen för glasfiberreparationer.

Bigfoots ledning såg att jag klarade mig bra med den slutliga färdigställandet och flyttade mig till skåpinstallation. Det krävde en hel del inlärning. Som tvådelade glasfiberenheter är Bigfoot lastbilscampers byggda inifrån och ut. Det är en hög nivå av hantverkskunnande inblandat i skåpinstallationsstationen och det kan också sägas om alla aspekter av Bigfoot-produktionen.

Omkring två år senare blev jag befordrad till Line Supervisor. Jag installerade fortfarande skåpmöbler, men nu var jag ansvarig för att leda ett litet team. Det team jag ledde omfattade monteringslinjen, skåpstoppet, prefab och klädsel. Jag var också involverad i produktutvecklingen och hade direkt tillgång till företagets vd.

Med tiden befordrades jag till produktionschef 1996 och sedan till fabrikschef. Jag hade den positionen ända fram till dess att Bigfoot lades ner 2008.

TCM: Vad kan du berätta om den erfarenheten?

Grant: På hösten 2008 stängde husbilshandlare i USA i snabb takt. Med de återköpsavtal som tillverkarna var tvungna att underteckna var Bigfoot tvunget att köpa tillbaka husbilar från varje Bigfoot-återförsäljare som stängde, varav det mesta kom från USA. I takt med att lågkonjunkturen intensifierades kom återköpsbreven in snabbare än vad ledningen kunde hinna med. Bigfoots exponering gällde inte bara husbilar, utan även husvagnar och stora husbilar. Bigfoot-produkten på återförsäljarnas tomter blev en stor belastning.

När det blev värre och värre beslutade Bigfoots ägare att avsluta företaget. Jag var en nyckelperson på Bigfoot och fick inte veta om nedläggningen förrän en och en halv vecka innan den ägde rum. Vi var alla chockade.

Ovanför: 1500- och 2500-serien av lastbilscampare på Bigfoot Industries

TCM: Hur blev du involverad i Bigfoot efter nedläggningen?

Grant: Efter nedläggningen låg Bigfoot stilla i ett år. De herrar som hade förvärvat företagets tillgångar gjorde ingenting och började så småningom leta efter någon som kunde köpa det. Jag tror att de insåg att tillverkning av något så komplext som Bigfoot inte är något som vem som helst kan göra.

Det var vid denna tidpunkt som jag blev kontaktad för att köpa företaget. Tre månader senare slutförde vi affären och jag startade om Bigfoot Industries.

TCM: Du köpte Bigfoot Industries själv?

Grant: Ja, jag köpte företaget självständigt.

TCM: Varför var det värt att gå igenom all denna utbredning och ansträngning för att få tillbaka Bigfoot?

Grant: Det hade varit galet att inte göra det. Det var helt enkelt vettigt. Jag tror inte att jag närmade mig köpet av Bigfoot som en risk vid den tidpunkten. Kanske var det blind passion. Jag var bara så engagerad i Bigfoot. Det är en del av mig. När möjligheten dök upp sa jag: “Låt oss bara göra det.”

TCM: Hur gick du tillväga för att få tillbaka rätt personer för att återuppta produktionen?

Grant: Eftersom jag har arbetat på den operativa sidan av företaget kunde jag skapa en lista över de bästa personerna från varje avdelning. Precis som i ett idrottslag vill man ha personer som arbetar med en som har de bästa färdigheterna och erfarenheterna. Du vill också ha personer som du litar på. Jag valde ut de bästa personerna som hade samma förtroende för mig. Den långsiktiga relationen fanns redan där.

Många av våra lagmedlemmar har tjugo och till och med trettio års erfarenhet av Bigfoot. Att ta tillbaka de rätta personerna gjorde det möjligt att ta tillbaka Bigfoot lastbilscampers och släpvagnar på den kvalitetsnivå som jag kräver.

Vårt team brinner för kvalitet och en jämn produktion. Det finns många olika färdigheter när man bygger en husbil. Till exempel behöver du ett team i glasfiberverkstaden som specialiserar sig på och förstår konsten att arbeta med glasfiber. Varje medlem av vårt team har den nivån av passion inom sin kompetens och tar med sig sin kunskap och erfarenhet till Bigfoot-produktionen varje dag.

Ovan: Det nuvarande produktionsteamet och de nuvarande anläggningarna på Bigfoot Industries

TCM: Din omfattande erfarenhet av Bigfoots produktionslinje måste ge dig djupa insikter i teamets behov.

Grant: Det gör det. Det finns inte mycket som ingår i en Bigfoot som jag inte personligen har arbetat med. Erfarenheten är också till hjälp när jag arbetar med en lagmedlem för att lösa ett problem, eller när jag behöver visa någon Bigfoot-kvalitetsstandarden för ett visst steg.

Det finns en nivå av respekt som man förtjänar när man arbetar sida vid sida med många av lagmedlemmarna genom åren. Samtidigt gör den erfarenheten det möjligt för mig att upprätthålla en mycket hög standard för våra campare. Jag kan också svara på nästan alla frågor eller visa vad jag pratar om. Det är så viktigt.

Ovanför: Bigfoot-formar redo för nästa produktionssekvens

TCM: Arbetade du någonsin med formarna och glasfiber?

Grant: Jag arbetade främst på produktionslinjen. Jag har sprutat gelcoat och glasfiber precis tillräckligt mycket för att förstå det, men jag har aldrig arbetat där inne som ett heltidsjobb. Rob Ferroux, vår produktionschef, har specialiserat sig på glasfiberverkstaden och är vår bofasta expert när det gäller glasfiber. Jag utförde dessa uppgifter för att lära mig, men gjorde aldrig någon volym. Jag har gjort i stort sett allt annat för produktionen.

TCM: Om du lämnas ensam på Bigfoot med tillräckligt med tid, tror du att du skulle kunna bygga en Bigfoot-camper själv?

Grant: Jag måste ödmjukt säga ja. Med tanke på alla de år av erfarenhet som jag har av hela produktionsprocessen skulle jag kunna bygga en Bigfoot. Jag har en stark förståelse för hur de byggs ihop.

Ovanför: Bigfoot campare tillverkas i ett 85 000 kvadratmeter stort komplex med flera byggnader i Armstrong, British Columbia. Notera lastbilscampingbilarna i mitten.

TCM: Hur kunde ni återuppta produktionen i samma komplex med flera byggnader på 85 000 kvadratmeter i Armstrong, British Columbia, där Bigfoot ursprungligen tillverkades?

Grant: Efter att Bigfoot stängdes hjälpte jag ett annat nystartat företag, Rhinokore Composites, att tillverka andra produkter än fordon i det tidigare Bigfoot-komplexet. Min relation med Rhinokore skapade en möjlighet för Bigfoot att återvända till den ursprungliga anläggningen.

Att ha Bigfoot i samma byggnadskomplex som Rhinokore diversifierade fastigheten. Dessutom behövde inget av företagen något i närheten av 85 000 kvadratmeter produktionsutrymme. Det är till och med mer än vad vi behöver i dag.

Ovanför: Huvudkontoret (längst till höger) och produktionsbyggnaderna i bakgrunden

TCM: Förutom att dela kostnaderna för fastigheten, finns det några fördelar med att ha Rhinokore Composites och Bigfoot Industries i samma komplex?

Grant: I slutändan kan vi hjälpa Rhinokore med tekniska saker som faller under vår expertis. I gengäld kan vi använda områden i komplexet när vi behöver dem. Vi har också tillgång till den ursprungliga utrustningen på plats.

Ovanför: Förtillverkning, produktion och slutbehandling av husbilar på Bigfoot Industries

TCM: Hur gick det till när teamet var på plats igen?

Grant: Låt mig besvara den frågan på ett annat sätt. Ingenting händer utan en försäljning. Vi hade tillgångarna och lagmedlemmarna på plats, men vi behövde återförsäljare och sålda husbilar för att gå vidare.

För att åstadkomma detta tog vi tillbaka ett utvalt antal Bigfoot-återförsäljare. Till en början fokuserade vi på västra Kanada och tillverkade endast ett begränsat antal produkter i 2500-serien, till att börja med lastbilscampers. Vi ville inte sprida ut oss för mycket. Vi ville komma tillbaka med en hög standard och ville inte att något skulle komma tillbaka för garanti. Med begränsade återförsäljare, begränsad produktion och ett extremt öga på kvalitet och kvalitetskontroll rörde vi oss sakta framåt.

Därefter började vi med återförsäljare på USA:s västkust. Vi har för närvarande en stark närvaro på västkusten och vill bygga vidare på den. Nu arbetar vi för att nå längre över hela Nordamerika.

Ovanför: Hur många planlösningar för Bigfoot husbilar och släpvagnar tillverkar ni för närvarande?

Grant: Det finns många planlösningar för Bigfoot husbilar och släpvagnar som ni tillverkar för närvarande: Vi bygger sju lastbilscampare och sex husvagnsplaneringar för närvarande. Det var ett stort åtagande att utveckla varje modell på nytt. Många av de ursprungliga jiggarna och utrustningen såldes när det ursprungliga företaget stängde. Vårt team var tvunget att gå tillbaka och omkonstruera och bygga om varje modell steg för steg.

TCM: Gjorde ni några ändringar av enheterna under denna ombyggnadsprocess?

Grant: Vi gjorde inga ändringar i planlösningen, men vi gjorde många andra design- och materialförbättringar. De flesta av förändringarna är inte synliga, men förbättrar enheternas kvalitet och produktionseffektiviteten.

Vi var mycket medvetna om att återförsäljare, leverantörer och detaljhandelskunder förlorade förtroendet för företaget när nedläggningen inträffade. Så när vi började arbeta med dem igen var det viktigt att det ursprungliga teamet tillverkade husbilarna och att vi inte gjorde några betydande förändringar av Bigfoot-produkternas utformning eller kvalitet. Våra återförsäljare, leverantörer och detaljistkunder hade höga förväntningar på Bigfoot. Vi såg till att överträffa dessa förväntningar.

TCM: När lämnade den första nya Bigfoot-bilen byggnaden?

Grant: I augusti 2010. Ingen utanför företaget visste att vi hade färdigställt vår första enhet. Jag ringde vår lokala återförsäljare och sa att vi skulle leverera den första Bigfoot. Det råkade vara så att återförsäljaren var värd för en radiostation den eftermiddagen. När jag körde bil hörde jag radiostationen tillkännage att den första nya Bigfoot-lastbilen anlände till den lokala återförsäljaren. När jag hörde det tillkännagivandet på radion fick jag ett fantastiskt minne av hur allting kom samman.

TCM: Det måste ha varit en bra känsla. Är lastbilscampers och husvagnar för närvarande på samma produktionslinje?

Grant: Ja, de är på samma produktionslinje. Jag vill hålla mina bästa talanger fokuserade på en produktionslinje. Det finns en verklig risk när man går över till två produktionslinjer att man tappar i kvalitet. Det är inte något jag är villig att göra.

Vi har en lång väg att gå innan vi kommer att ha en separat linje för husbilar och husvagnar. Efter att tidigare ha förvaltat tre linjer på Bigfoot måste det finnas en bra anledning att göra det.

Ovanför: Brian McKenzie, certifierad LEAN-gröna bältet, CNC-fräser trådkanaler för skumisolering

TCM: Det ursprungliga Bigfoot Industries hade erhållit LEAN-certifiering för sina metoder för just-in-time-lagerhållning, eliminering av onödigt materialspill, enhetlig kvalitet och kvalitetskontroll samt en kultur av ständiga förbättringar. Har ni kunnat behålla dessa metoder som en del av Bigfoot Industries i dag?

Grant: För att erhålla LEAN-certifiering skickar ett företag först ett team för att själva bli LEAN-certifierade. Under den processen fick jag mitt svarta bälte i LEAN. De nuvarande Bigfoot-medlemmarna Rob Ferroux och Brian McKenzie fick sitt gröna bälte i LEAN. Med vår LEAN-erfarenhet och utbildning har vi kunnat behålla många av LEAN-praktikerna.

LEAN fokuserar på att hålla produktionsområden och produktionslinjer organiserade, rena och överskådliga. LEAN fokuserar också på problemlösning och hur olika situationer hanteras. Det mesta av detta kommer nu naturligt för oss.

Som ett mycket mindre företag drar vi nytta av LEAN-metoderna ännu mer än vad vi kunde göra tidigare. Genom att börja från grunden kan vi använda LEAN-system och metoder som var svårare att upprätthålla på det gamla Bigfoot. Till exempel tillämpar vi just-in-time-inventering bättre än vad vi kunde uppnå tidigare.

Ovanför: Produktionslager som lagras på Bigfoot Industries

Förut sköttes inköp huvudsakligen med ett datasystem som förutsåg vad som behövdes. Det fungerade bra, men det fanns en hel del slöseri eftersom datorn aldrig var 100 procent i samklang med produktionen. Nu låter vi Dennis Allen beställa vad de behöver när de behöver det.

En annan LEAN-förbättring kommer från vårt erfarna team. Tidigare hade vi standardrutiner (SOP) eftersom vi ständigt hade nya anställda som arbetade på tre produktionslinjer. Nu har vi bara en produktionslinje som befolkas av ett mycket erfaret team. Det teamet eliminerar de problem och den ineffektivitet som nyanställda och hög produktionsvolym medför.

Ovanför: Den del av LEAN som jag följer mest är ständiga förbättringar. Jag utmanar mig själv att bli en bättre version av mig själv. Jag gör detsamma med vårt företag, vårt team och våra produkter. Vi förbättrar oss alltid.

TCM: Är Bigfoot RV:s husbilar CSA- och RVIA-certifierade och uppfyller de gällande normerna?

Grant: Ja, Bigfoot RV är kodkompatibelt med båda organisationerna. När du talar om CSA- och RVIA-koder syftar du på koderna Z240 (Kanada) och NFPA1192 (USA).

CSA är ett listningsorgan som listar de produkter som använder koden Z240. RVIA är ett inspektionsorgan som inspekterar för att se till att ni bygger enligt dessa lagstadgade koder. Vi samarbetar med ett oberoende inspektionsföretag i Kanada som inspekterar vår produktion för de kanadensiska och amerikanska koderna.

Om du skickar produkter till USA måste du bygga enligt amerikanska säkerhetsstandarder och byggkoder. I Kanada måste du bygga enligt Kanadas standarder. Det finns inget utrymme för att vrida sig.

TCM: Planerar ni att utveckla några nya planlösningar för husbilar, eller fortsätter ni att förfina de modeller som ni erbjuder?

Grant: Vi vill utforma och utveckla nya planlösningar. Jag är faktiskt fast besluten att sätta in en slide-out i en lastbilscamper i 2500-serien. Det är något jag vill göra.

TCM: Du har just gjort många människor mycket glada. Har du någon känsla av timing när det gäller en lastbilscamper i 2500-serien med utdragbar glidare?

Grant: Det finns en del arbete att göra med skalstrukturen, men det kommer att hända. Jag har inget svar på när.

Bigfoot har gjort glidare tidigare, men vi har aldrig försökt med glidare i våra tvådelade glasfiberskalprodukter. Det var inte så att vi inte var kapabla att sätta en rutschkana i en 2500-serie, men vår utveckling var inriktad på 3000-serien och husbilar.

TCM: Sätt Truck Camper Magazine högst upp på listan för att göra tillkännagivandet om utdragbar glidare i 2500-serien när ni är redo. År 2008 var Bruce Paracholski Bigfoots designchef. Är han fortfarande involverad i företaget?

Grant: Bruce arbetar inte längre på Bigfoot. I min tidigare befattning var jag djupt involverad i produktutvecklingen. Jag har nu en lagmedlem som arbetade med Bruce. Han tog Bruces konstruktioner och byggde verkliga prototyper av lastbilscampare och släpvagnar. Det är roligt att omsätta koncept i handling och se nästa steg hända. Jag har alltid gillat den processen.

När det gäller utveckling kommer jag att fokusera på hållbarhet och livslängd. När det gäller de flesta saker tar jag ett konservativt och säkert tillvägagångssätt. Jag vill se till att det vi producerar inte blir en börda för kunden eller för oss att stödja. Jag tror på att ta sig tid att grundligt testa nya produkter. När vi lanserar 2500 slide-out kommer den att vara byggd för att hålla länge.

TCM: För dem som inte är bekanta med Bigfoot-produkter, vad gör en Bigfoot till en Bigfoot?

Grant: För att svara på det vill jag snabbt gå igenom företagets historia. År 1978 startade Clyde Burgess, Erwin Kreig och Terry Mayall Bigfoot Industries. Terry arbetade för både Clyde och Irwin som ägde ett företag som sysslade med glasfiberbadkar och letade efter ett sätt att starta ett eget företag. Irwin var delägare i det lilla släpvagnsföretaget Boler. Han lockades av tanken eftersom han hade en tidigare bakgrund inom husbilar.

Terry hade erfarenhet av att bygga glasfiberbåtar och gjutformar och ville bygga lastbilscampers och resefordon med minimala sömmar. Hans vision var att eliminera de svaga punkterna i husbilsbyggandet, inklusive ramverk, sömmar och skarvar. Med tiden visste Terry och Irwin med sin konstruktion att de skulle ha en stor fördel jämfört med enheter byggda med sömmar och skarvar eftersom de så småningom skulle spricka och tillåta vatteninfiltration. De tre partnerna startade Bigfoot.

I samband med att Bigfoot byggde en tvådelad glasfiberhusbil sprang Bigfoot årtionden före konkurrenterna. Samma tvåskaliga glasfiberkonstruktion är fortfarande toppmodern i dag.

Vår unikhet är att Bigfoot bygger riktiga fyrsäsongsvagnar och lastbilscampers. Vissa företag talar om R-värdet på deras tak, väggar och golv. Men sedan har de en aluminiumram som bokstavligen leder värme och kyla och kondens direkt in i deras enheter. På en kall dag kan du hitta aluminiumstommarna genom att köra händerna på innerväggarna för att känna kylan när den överförs rakt igenom.

Våra lastbilscampare i 2500-serien har R-8-väggar med 30 000 BTU-ugnar och fönster med termisk glasruta. Därför är våra husbilar lämpliga för camping vid -10 grader Fahrenheit (- 23 grader Celcius). Bigfoot-kunder rapporterar regelbundet hur imponerade de är av isoleringen i sin Bigfoot. Vi fortsätter att få berättelser om kunder som använder produkterna i ännu kallare temperaturer än de som anges ovan.

Vår expertis är att bygga med glasfiber. Vårt källarförråd med gelcoat av glasfiber på 2500-serien har inga trä- eller aluminiumramar i väggar och tak som traditionella husbilar. Golven i vår 2500-serie stöds med en I-balksstruktur på omkretsen som ett hus. Det är en solid och bunden grund som är glasfiberförsedd på plats. Dessutom använder vi material från Rhinokore Composites i våra golv, som är en unik strukturell isolering i form av honungskakor. Vi har ett unikt och hemligt urval av gelcoat och hartser av marin kvalitet. Det är det som gör Bigfoot-produkterna till de bästa. Vårt glasfiber är starkare än någon annan glasfiberhusbil.

Den näst bästa tvådelade glasfiberkonstruktionen och de branschledande fyrsäsongsmöjligheterna är en stor del av det som gör en Bigfoot till en Bigfoot. Den andra viktiga ingrediensen är vår kompromisslösa inställning till kvalitet.

TCM: Ni har redan sagt att ni bygger produkter i 2500-serien. Bygger ni också produkter i 1500-serien?

Grant: Ja, det gör vi. Vi har tre planlösningar för lastbilscamper i 1500-serien.

TCM: Vad är skillnaden mellan 2500-serien och 1500-serien?

Grant: 2500-serien har väggar på 1,5 tum och 1500-serien har väggar på 1 tum. 2500-serien har ugnar med 30 000 BTU och 1500-serien har ugnar med 16 000 BTU. 2500-serien har källare och 1500-serien har ingen källare. Det mesta annat mellan de två serierna är identiskt.

Mitt fokus ligger inte på att göra de lättaste husbilarna, utan de starkaste. Bigfoot Truck Campers är konstruerade för att hålla länge och gå vidare till nästa generation. Våra glasfiberkonstruktioner kommer att göra det.

TCM: Kan du ge oss en uppfattning om skillnaden i vikt mellan campingbilarna i 2500- och 1500-serien?

Grant: Vår standardbyggda 2500-serie 9.4 short box från fabriken utan generator väger runt 3 000 pund. Samma 9½ fot short box camper som en 1500-seriens camper väger ungefär 2 500 pund. Skillnaden mellan 2500 och 1500 för en 9½ fot kortboxplan är nästan exakt 500 pund.

Ovanför: Den vertikala 40-fotspressen hos Bigfoot Industries. Denna press användes för produkter i 3000- och 4000-serien.

TCM: Du har talat om 1500- och 2500-serien. Finns det några planer på att återinföra produkterna i 3000-serien med Bigfoots patenterade Fibercore Wall-system?

Grant: Jag har den vertikala 40-fotspressen, men jag kämpar med om jag ska ta tillbaka den eller inte. Om jag började bygga 3000-serien skulle det ta mig bort från 2500-bilen med skjutbara husbilar. Jag vill fokusera mer på 2500-serien än något annat. Processen för 3000-serien är också dyrare för konsumenten. Jag är medveten om det. Men jag säger aldrig aldrig.

TCM: Låt mig utmana dig om din “aldrig säga aldrig” ståndpunkt. Kommer vi att få se en Bigfoot-mobil igen?

Grant: Aldrig! (Skrattar) Vi har många människor som ställer den frågan, men nej. Vi kommer aldrig att göra husbilar igen.

TCM: Det trodde jag inte. Markerar Bigfoot Industries tyngdpunkten på alla husbilar?

Grant:

TCM: Hur är det med den faktiska vikten med tillval? Finns det en märkning på varje enhet?

Grant:

Torkvikten med tillval skrivs ut på ett blad och läggs in i informationspaketet med varje enhet. Detta paket ska antingen finnas i husbilen eller på en återförsäljares försäljningskontor. Det finns också ett intyg om äganderätt i det paketet. Jag har också en kopia av varje enhets akt här på fabriken.

TCM: Hur skulle du beskriva din inställning till kvalitet och kvalitetskontroll på Bigfoot Industries?

Grant: Jag är en mycket interaktiv ägare. Jag tillbringar mycket tid i fabriken för att arbeta med vårt produktionsteam. Jag är på förnamnsbasis med alla som arbetar på Bigfoot.

Min fras är: “Antingen är det en Bigfoot, eller så är det inte”. Om jag ser något på produktionslinjen eller på en enhet som inte passar in i Bigfoot-namnet är det den frasen jag använder med teamet. Antingen är det rätt eller inte. Det finns ingen medelväg för mig.

Mitt mål är att uppfylla eller överträffa våra kunders förväntningar. Jag är på gränsen till att få tvångssyndrom. Med andra ord har jag extremt höga krav. Om jag inte är nöjd måste det bringas till den standard jag vill ha. Jag gör inga uppoffringar när det gäller kvalitet.

Vår kvalitetsinspektör har varit anställd hos Bigfoot sedan 1984 och började med kvalitetskontroll och inspektion av Bigfoot-produkter runt 1997. Han och jag har arbetat tillsammans under lång tid. När jag tog över företaget utmanade jag honom att lyfta Bigfoots redan höga kvalitetsstandarder.

Vi vill vara det bästa företaget vi kan vara och bygga de bästa lastbilscampers och resefordon vi kan bygga. Oavsett om det är en skåra eller en skråma så siktar jag på perfektion – inget mindre.

TCM: Berätta om Bigfoots garanti.

Grant: Vi har bibehållit Bigfoots treåriga strukturella garanti och ett års garanti för alla våra standardartiklar. Vitvaror omfattas av sina egna respektive garantier.

Vidare sagt, garantier är bara så bra som det företag som står bakom dem. Garantier finns på plats av nödvändighet, men vi är här på lång sikt för att ta hand om våra kunder.

Sedan vi startade 2010 har vi inte lämnat en enda kund utan support. Det har inte heller förekommit ett enda strukturellt fel som jag känner till. Vi gömmer oss inte bakom det finstilta i en garanti.

Om du äger en Bigfoot kan du kontakta mig direkt. Det är inte ovanligt att jag hjälper en kund en söndagseftermiddag. Det är en del av vårt engagemang för kundservice.

TCM: Bigfoot Owner’s Club (BOCI) är fortfarande en aktiv organisation. Vad har Bigfoot för engagemang i BOCI?

Grant: Bigfoot Owner’s Club är en privat organisation som vi stöder. Den startades av Rick Allen, en Bigfoot husbilsägare, för många år sedan. Nya Bigfoot-ägare får ett tre månaders medlemskap när de köper sin enhet. De är en fantastisk grupp människor.

TCM: Vad är din vision för Bigfoot Industries för de kommande fem åren?

Grant: Jag vill se en fortsatt stadig tillväxt samtidigt som vi fortsätter att bygga en produkt av hög kvalitet. Jag vill se till att vår verksamhet och produktion är konsekvent och stabil. Att växa för snabbt skapar problem. Om vi kan fortsätta att växa på det sätt som vi har gjort kommer vi att vara mycket nöjda.

Vi kommer att lägga till nya återförsäljare varje år och fortsätta att driva österut. Och så har vi 2500-seriens slide-out. Det kommer att ske.

TCM: Vi uppskattar verkligen att du talar med oss om Bigfoot Industries. Finns det något annat du vill att Truck Camper Magazines läsare ska veta om Bigfoot och dess produkter?

Grant: Jag pratade just med en av våra återförsäljare strax före den här intervjun. Han sa: “Grant, det är svårt att förneka att någon tillhandahåller en bättre passform och finish än vad Bigfoot gör i dag.”

Ingen är perfekt, men vi arbetar mycket hårt för att vara den bästa versionen av vad vi kan vara. Om vi kan fortsätta att göra det behöver vi inte oroa oss för konkurrensen. Det är vad vi gör.

För mer information om Bigfoot Industries, besök deras webbplats bigfootrv.com. Klicka här för att begära en gratis broschyr om Bigfoot Camper.

Relaterade artiklar:Bigfoot

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.