Portugisiska språket innehåller en del uttryck som använder sig av färger för att förmedla sin innebörd, t.ex. “carta branca”, “sangue azul”, “verde de fome” eller “branco de medo”. I det engelska språket används dock färger ännu oftare i uttrycken (colour idioms).
Om man vill tala engelska som en infödd talare är det nödvändigt att känna till de viktigaste idiomen med användning av färger, de så kallade colour idioms. Om du behärskar dessa termer kommer du att ta några steg mot att tala flytande engelska.
Med tanke på detta har vi noggrant förberett en komplett lista med de viktigaste färgidiomen som används i det engelska språket, uppdelade efter färg. Fortsätt med oss till slutet, lär dig uttryck med färger på engelska och utveckla ditt ordförråd så att du kan tala engelska som en infödd!
- Color idioms: expressions with colours in English
- Svarta idiom | Color Idioms
- Röda idiom | Color Idioms
- Rosa idiom | Color Idioms
- Gröna idiom | Color Idioms
- Blå idiom | Color Idioms
- Gyllene idiom
- Vita idiom | Color Idioms
- Vill du veta andra roliga idiom förutom Color Idioms? Vi har valt ut en engelsk videolektion där du kan lära dig mer om idiom!
Color idioms: expressions with colours in English
Som antyds i det första stycket är color idioms idiom idioms som använder sig av färger för att uttrycka en mening i en viss situation. De är ord som var för sig inte förmedlar samma innebörd.
Detta innebär att färgidiom bildas av två eller flera ord som tillsammans uppfattas på olika sätt, vilket ger mottagaren ett annat budskap.
Nedan kommer du att lära känna några av de vanligaste uttrycken med färger (färgidiom) som är separerade efter färg. Kolla in dem!
Svarta idiom | Color Idioms
1. Svart och vitt
Simplifiera frågor mellan gott och ont. Att döma enkelt och objektivt.
Ex: Min chef tror alltid att allt är enkelt, men han inser inte att hela situationen inte är så svart och vit som han tror!
2. Svart som natten
När det är väldigt mörkt eller när situationen är väldigt svår att se.
Ex: Vi hade ett nytt strömavbrott igår kväll; det var svart som natten i vårt hus.
3. Blackball någon
Menar att avvisa eller utesluta någon socialt.
Ex: Deras företag har blivit blackballat sedan skandalen var i alla tidningar.
Röda idiom | Color Idioms
1. Att vara i rött
Ser att vara i en dålig ekonomisk situation; skuldsatt till någon enskild person eller något företag.
Ex: Jag har fem kreditkortsräkningar som jag måste betala av för närvarande. Jag hatar att vara röd!
2. Fånga någon på bar gärning
Pegar alguém fazendo algo que não deveria estar fazendo, como um crime ou uma traição, por exemplo.
Ex: Hon fortsatte att ljuga för mig om vart han gick på morgonen, så på lördagen följde jag efter honom och tog honom på bar gärning. Hon var med en annan man!
3. Red hot
Algo novo e excitante, que traz adrenalina.
Ex: Det nya videospelet är red-hot. Vissa fans har väntat utanför butikerna i flera dagar för att få tag på dem!
Rosa idiom | Color Idioms
1. Kittlat rosa
Ficar satisfeita, muito feliz ou deliciada com alguma situação.
Ex: Marta var kittlat rosa att hennes fästman hade ansträngt sig så mycket för hennes födelsedag.
2. Se rosa elefanter
Quando alguém está vendo algo que ninguém mais vê, seja literalmente ou figurativamente. Significa algo imaginário.
Ex: Alla som hör hennes berättelse tror att hon ser rosa elefanter. Det är bara en så långsökt historia, och mycket svår att tro på.
3. Pink Slip
Notícia de demissão do trabalho.
Ex: De gav mig min pink slip förra veckan, så jag måste hitta ett nytt jobb nu.
Gröna idiom | Color Idioms
1. Att vara grön
Para dizer que alguém ainda está ou é imaturo/inexperiente.
Ex: Han kan vara ganska grön ibland. Jag tror inte att han är redo att bli befordrad till en högre position ännu.
2. Grön av avund
Usado para descrever alguém que está possuído por inveja e ciúme.
Ex: När vi var barn brukade min storebror alltid bli grön av avund om min pappa köpte något till mig och inte till honom.
3. Ge någon grönt ljus / få grönt ljus
Quando alguém tem permissão para ir à frente com determinada situação.
Ex: Vi har fått grönt ljus av marknadschefen att gå vidare med den nya reklamkampanjen.
Blå idiom | Color Idioms
1. Out of the blue
Quando algo ou alguém aparece do nada, sem nenhum tipo de aviso.
Ex: Du kommer inte att tro det men Mary ringde mig helt plötsligt igår och berättade att hon kommer på besök! Så oväntat!
2. En blåögd pojke
Expresão utilizada para classificar alguém que é tratado de maneira especial e recebe priviligos.
Ex: Han är en sådan blåögd pojke! Jag gillar inte att chefen alltid behandlar honom som om han är speciell, det är inte rättvist mot oss andra!
3. Känna sig blå
Quando alguém está triste ou em depressão.
Ex: Vad är det för fel på dig idag? Du verkar verkligen blå. Är det något du vill prata om?
Gyllene idiom
1. Ett gyllene tillfälle
Em português, “oportunidade de ouro”, ou seja, oportunidade única, que não pode ser perdida.
Ex: Tänk noga på vad du ska göra, det här är ett gyllene tillfälle och du vill inte förstöra det!
2. Ett gyllene handslag
Grande quantia de dinheiro que é paga para algum funcionário relevante quando se aposenta.
Ex: Företagets ordförande fick ett enormt gyllene handslag när han gick i pension.
3. Golden boy
Ex: Expressão utilizada para descrever alguém especial em sua função, como um grande jogador de futbol, por exemplo.
Ex: Av många av sina fans ses Michael Owen som golden boy i sitt fotbollslag.
Vita idiom | Color Idioms
1. Så vit som ett lakan
Quando alguém está com muito medo, pálido com uma situação ou até mesmo ansioso.
Ex: Francine are you alright? Du är vit som ett lakan, vad är det för fel?
2. Hissa en vit flagga
Significa que uma das partes em uma discussão, debate ou similar venceu e a outra rendeu-se.
Ex: Det pågick en så hetsig debatt i konferensrummet, de ville inte ge sig! Jag hissade bara min vita flagga till slut.
3. Vit elefant
Termo utilizado para algo que não tem ou nunca teve utilidade.
Ex: Min mamma köpte en ny CD-spelare till mig, men det är en vit elefant. Jag behöver den inte, jag har inte ens några CD-skivor!
Vill du veta andra roliga idiom förutom Color Idioms? Vi har valt ut en engelsk videolektion där du kan lära dig mer om idiom!
You Can, You Cambly!