För många som funderar på att resa till Japan är en av de ikoniska bilderna av detta vackra land dess nationella klädsel, kimononon. Kimono har funnits i hundratals år i Japan och fortsätter att vara en bestående bild som representerar den japanska kulturen. Vad har detta vackra plagg för historia och hur bibehåller det sin popularitet i Japan trots att de flesta människor inte ens kan klä sig själva?
Vad är en kimono?
Som många andra saker i Japan tros kimononon vara starkt influerad av den kinesiska kulturen, i det här fallet av de silkesplagg som bars av Wu-dynastin på 300-talet efter Kristus. Kimono i Japan såg helt annorlunda ut än hur vi ser dem idag fram till Heian-perioden med början i slutet av 700-talet, då nya tekniker för att tillverka kimono uppfanns som var mindre arbetsintensiva och gav mindre slöseri med tyg.
Den ursprungliga innebörden av kimono 着物 är “saker att ha på sig”, men så småningom utvecklades det till att endast beskriva det traditionella klädesplagget i Japan. Kimono tillverkas av en enda tyglängd som kallas tanmono 反物, cirka 36-42 cm bred och 12 meter lång. Stilen varierar endast något mellan män och kvinnor, främst i fråga om ärmarna, som i allmänhet är längre för kvinnor, vilket ger ett mer graciöst utseende.
Trots att folk tror att riktiga kimonoer endast är gjorda av silke, är faktum att många moderna kimonoer är gjorda av en mängd olika tyger, inklusive bomull, ull, linne och till och med polyester. Silke ansågs vara det idealiska kimonotyget, och många vill fortfarande äga en kimono i silke, men de är svåra att rengöra och ta hand om. Det finns många olika stilar av siden som tillverkas i olika regioner i Japan, och vissa av dem skulle du inte ens känna igen som siden även om du tittade noga.
Stilar av kimono
Kimono tenderar att vara mer populärt bland kvinnor än bland män, och det är antagligen av goda skäl. Mäns stilar tenderar att vara konservativa i både färger och mönster; i allmänhet är kimononos för män enfärgade i brunt, blått eller grått med lika diskreta obi för att knyta dem. Först nyligen har vissa moderna kimonofabrikanter börjat experimentera med djärvare stilar för unga män i ett försök att återuppliva kimononon som herrmode.
Kvinnor har dock alltid haft ett större utbud av färger och mönster att välja mellan, även om friheten att välja sin kimonostil är mer en illusion än en realitet i den traditionella kimonokulturen. Kimonomönster och färger är nära kopplade till årstiderna och därför är endast vissa färger och mönster lämpliga beroende på årstiden. Blått kanske är din favoritfärg, men blått anses vara en sommarfärg, så kimonotraditionalister skulle tyst rynka på näsan om du bar en blå kimono på våren. Denna traditionalistiska syn på kimono kan delvis vara orsaken till att kimono bärs allt mindre eftersom kvinnor tycker att det är svårt och dyrt att följa de oskrivna reglerna. Lyckligtvis försöker vissa moderna kimonoföretag att återuppfinna kimononon för att bryta mot dessa regler och skapa moderna mönster som inte är inriktade på någon särskild säsong.
Förutom ett större utbud av färger har kvinnor också ett stort utbud av kimonotyper att välja mellan. Även om kimonons grundform i princip är en standard kan tyger och mönster variera kraftigt även inom en och samma säsong. Vissa kimonoer tillverkas också för speciella tillfällen eller typer av yrken.
Kimonoer med normallånga ärmar finns i olika typer för olika tillfällen. Komon 小紋 är den mest avslappnade typen av kimono, vanligtvis täckt med ett upprepande mönster och tillverkad av bomull eller något lättare, billigare material. Detta var den typiska klädseln för japanska kvinnor innan västerländska kläder blev populära på 1900-talet.
Plain iromuji 色無地 är enfärgade kimonoer som vanligtvis används vid teceremonier och andra halvformella tillställningar. Ljusare färger är reserverade för yngre kvinnor och kvinnor kritiseras ibland för att de bär en färg som inte är åldersanpassad.
Houmongi 訪問着 är mer formella kimonos, ofta färgade med genomarbetade mönster som påminner om målningar och som flyter över axlar och ärmar eller under midjan till nederkanten. Dessa är kimonos “festklänningar”, avsedda att bäras på fina tillställningar och att synas.
Tomesode 留袖 är de mest formella kimonos som inte är avsedda för bröllop. De är färgade eller broderade med familjens vapensköld på 3 eller 5 ställen på ärmarna och mitt bak under halsen. Liksom houmongi är de dekorerade med genomarbetade mönster, antingen färgade eller broderade, ibland med äkta guldtråd. Gifta kvinnor bär endast svarta tomesode medan ogifta kvinnor kan bära tomesode i en mängd olika färger.
Kimono med de längsta ärmarna kallas furisode 振袖 och bärs i allmänhet endast av unga flickor och ogifta kvinnor. Detta är också de kimono som ofta bärs av de maiko som ibland ses skynda sig genom Kyotos gator, eller oftare av turister som klär ut sig till dem. De dyraste furisode är gjorda av silke även om furisode av polyester är vanliga som hyrkimono. Flickor bär furisode på Coming of Age Day i januari och vid examensceremonier från gymnasiet eller universitetet. De bärs också ibland för fotografering före bröllopet eller förlovningen.
Det finns ett antal andra kimonotyper som används vid mycket specifika tillfällen, till exempel vid bröllopsceremonier och traditionell dans, men det här är de vanligaste kimonotyperna som du kommer att hitta vid ett besök i Japan.
Är yukata en kimono?
I själva verket är yukata 浴衣 en sommarversion av kimono tillverkad av bomull eller linne, som är populär på grund av att de är bekväma i det fuktiga sommarvädret och lätta att ta på. Till skillnad från kimono kräver yukata inte extra lager av speciella underkläder att bära. Du kan bära dem direkt över dina vanliga underkläder (eller till och med shorts och underkläder) och obi kan knytas på en mängd olika sätt som sträcker sig från extremt enkelt till måttligt svårt.
Hur man tar på sig en kimono
Att ta på sig en kimono kan vara en komplicerad process som måste följas om man vill att resultatet ska vara presentabel. Detta är ett stort hinder för dem som vill bära kimono oftare eftersom det kan ta en timme eller mer att klä sig i kimono och månader att lära sig hur man gör det på ett bra sätt. Vi har en handledning med video om hur man klär sig i kimono för dem som vill ha en enkel lektion. Om du är intresserad av att köpa en vacker begagnad kimono i Japan för att öva på att bära hemma, se till att läsa artikeln först för att ta reda på alla tillbehör du behöver köpa för att bära en kimono på rätt sätt.
På grund av hur komplicerat det är att ta på sig en kimono är det vanligt med professionella kimonoförklädare i Japan, vanligen anlitade av personer som behöver klä upp sig inför en speciell händelse, på samma sätt som kvinnor kan få sitt hår och sina naglar fixade inför ett speciellt tillfälle i västvärlden. För besökare i Japan är kimonouthyrningsbutiker vanliga runt turistområden där folk kan njuta av att strosa omkring i kimono, så du borde inte ha några problem att hitta en sådan butik på platser som Tokyos Shibuya-kvarter eller Kyotos berömda Gion-distrikt.
Är kimonononor populära i Japan?
Trots de hinder som skapats av de traditionella reglerna för att bära kimono och den branta inlärningskurvan för att klä sig själv har kimononos gjort lite av en comeback i det moderna Japan.
Det finns ett antal faktorer som driver kimonos återupplivning i Japan. En är uppenbarligen förekomsten av syntetiska material som polyester. Detta gör det möjligt för människor att tvätta sina egna kimonoer i stället för att skicka dem till en dyr silkesrengöringsfirma, och förvaringen är mycket enklare eftersom polyester inte skrynklar sig så lätt. Kimonos av syntetiska fibrer har dock funnits i årtionden och enbart detta har inte skapat en stark återupplivning av att bära kimono i Japan.
En mer övertygande orsak till återupplivningen är en ny attityd till kimono från de företag som tillverkar dem. Under århundraden har kimonoföretagen tillgodosett sin rika, äldre generation av kunder, till vilka de kunde sälja kimono som kostade lika mycket som en ny bil. Under de senaste åren har antalet kunder som är villiga att spendera extravagant på kimono minskat till den grad att de inte längre kan överleva på denna typ av kunder.
För att nå en yngre publik måste man dock bryta mot de traditionella reglerna för hur man bär kimono. Som jag nämnde har alla oskrivna regler och tysta omdömen från kimonotraditionalister avskräckt människor från att vilja bära kimono oftare. Därför skapar nya kimonoföretag kimonostilar som är så otraditionella att de inte kan bindas av några traditionella regler. Kimonoer och tillbehör med spetsar, kimonoer som görs för att bäras med västerländska accessoarer, vilda mönster som inte är relaterade till årstiderna är alla sätt på vilka kimonofabrikanter återuppfinner plaggen för en yngre publik. Även de etablerade företagen har uppmärksammat detta och börjat experimentera med undervarumärken som fokuserar på en yngre målgrupp.
Kimonons historia löper genom den japanska kulturen som en ryggrad; det är svårt att tänka sig ett Japan utan kimono. När du kommer till Japan, ta dig tid att uppskatta och till och med uppleva själv vad det innebär att bära detta plagg som har blivit världens ikon för Japan.
Tag:
KimonoTraditionell konst