OBSERVERA: Det kommer inte att vara någon kvällsmässa på tisdag och torsdag på grund av brist på präster.
- Alla bikttider kommer att erbjudas inne i kyrkan. Bekännelser kommer också att erbjudas utomhus på lördagar klockan 15.15.
- Todos los tiempos de confesiones se ofrecerán dentro de la iglesia. Las confesiones también se ofrecerán afuera los sábados a las 15:15 pm.
Mass Schedule/Horario de Misas
Weekdays – Entre Semana
Monday-Friday – Lunes – Viernes
6:45 a.m., 8:30
Onsdag – Miercoles
19:00 p.m. (español)
Måndag &Fredag – Lunes & Viernes
5:30 p.m. (Extraordinär form)
Lördag – Sábado
8:30 a.m.
5:00 p.m. (Förberedande söndagsmässa)
Söndag – Domingo
6:30 a.m.
8:00 a.m. (español)
10:00 a.m.
12:00 p.m.
2:00 p.m. (español)
5:00 p.m. (Extraordinär form)
Bekännelseplan/Horario de Confesiones
Lördag – Sábado
3:15 – 16:15.
Söndag – Domingo
4:00 p.m. – 16:45 p.m.
Veckadagar – Entre Semana
Måndag-fredag / Lunes a Viernes
Efter mässorna kl. 6:45 och 8:30 / Despues de la Misa de las 6:45am y de las 8:30am.
Torsdagar &Torsdagar kl. 18:00.
Onsdag / Miércoles
6:00 p.m. before Mass/antes de la Misa
Sign up For Email & Text Notifications
Sunday Mass Obligation
Kardinalen DiNardo har befriat de troende från skyldigheten att närvara vid mässan på söndagar. Om du känner dig obekväm med att komma till kyrkan eller om du anses vara “högrisktagare” uppmuntras du att stanna hemma och be eller läsa skriften eller utföra någon annan andaktsaktivitet.
Obligación de misa dominical
El cardenal DiNardo ha dispensado a los fieles de la obligación de asistir a misa los domingos. Si se siente incómodo con la idea de asistir a la Misa o se le considera de “alto riesgo”, se le anima a quedarse en casa y rezar o leer las Escrituras o realizar alguna otra actividad devocional.
Kyrkans kapacitet
Med tanke på den nuvarande regeringsordern måste vi begränsa antalet personer som tillåts i kyrkan till 50 % av vår totala sittplatskapacitet, eller cirka 500 personer. Alla personer från olika hushåll ombeds att hålla 6 fot mellan sig själva och andra, oavsett om de är inne eller ute. I kyrkan kommer varannan bänk att stängas av och personer från olika hushåll ombeds att dela upp sig på olika platser.
Capacidad de gente en el Templo:
Dada la orden actual del gobierno, tenemos que limitar el número de personas permitidas en la iglesia al 50% de nuestra capacidad total de asientos o alrededor de 500 personas. Se les pide a todas las personas de diferentes hogares que mantengan 6 pies entre ellos y otros, ya sea dentro o fuera. I kyrkan kommer varannan bänk att vara stängd och de kommer att uppmanas att gå ifrån varandra om de befinner sig i närheten av en annan familj.
Offertorium
Istället för att lämna korgen för offertoriumkollekten kan bidragen lämnas i de amoskistor som är fästade vid det stora korset i narthexen, eller i de korgar som också kommer att finnas i kyrkans dörrar. Överväg att göra din donation online.
Offertorium
Istället för att lämna korgar för offertoriumkollektionen kan bidragen lämnas i de svarta almslängorna som är fästa vid det stora korset i narthex, eller i de korgar som också kommer att finnas i kyrkans dörrar. Överväg att donera online.
Bön i tider av epidemier
Hör oss, o Gud, vår enda frälsning! Och genom förbön från den härliga och välsignade Maria, Guds moder och eviga jungfru, från din välsignade martyr Sebastian och från alla helgon, befria ditt folk från din vredes skräck och återupprätta deras tillit genom utgjutningen av din barmhärtighet.
Var beredd att förbarma dig, Herre, över våra angelägna böner och bota kroppens och själens sjukdomar, så att vi, genom att uppleva din förlåtelse, alltid får glädja oss i din välsignelse.
Vi ber dig, Herre, ge oss gehör när vi andäktigt höjer våra böner till dig, och vänd nådigt bort den epidemiska farsot som plågar oss, så att dödliga hjärtan kan inse att dessa gissel utgår från din vrede och upphör endast när du är rörd till barmhärtighet. Genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i den helige Andes enhet, en Gud, i evigheternas evigheter. Amen.