(CNN) En japansk jazzpianist blev misshandlad på en tunnelbanestation i New York City, vilket innebar att han fick läggas in på sjukhus, enligt polisen i New York City och mannens familj.
Under attacken den 27 september var Tadataka Unno på väg ut från stationen West 135th Street i Harlem när han konfronterades av en grupp ungdomar som blockerade vändkorsen, enligt en polisrapport.
Polisen sade att efter att Unno försökte undvika dem blev han knuffad bakifrån och två personer började skrika åt honom.
“Jag hade ingen aning om varför jag blev knuffad. En av dem pekade på mig och sa: ‘Den här killen knuffade just mig’ till sina kamrater. Detta var inte sant”, skrev Unno i ett uttalande till CNN. “En av de andra sa: ‘Hon är gravid’, som för att antyda att jag just hade attackerat en gravid person.”
En man började slå Unno, följde efter honom och fortsatte att attackera honom, vilket fick Unno att falla till marken. När han flydde från stationen följde gruppen efter honom och slog honom upprepade gånger medan åskådare såg på.
Unno säger att gruppen kallade honom för “kinesisk m*therf**ker”.
“Det kändes som om de slog mig för att släppa ut stress”, skriver Unno i sitt uttalande. “Det kändes som om de bara slog mig tills de kände sig färdiga, och att de skulle fortsätta att slå mig tills jag antingen var medvetslös och allvarligt skadad, eller död.”
Unno trodde att han skulle dö, skrev han, tills han började tänka på sin fru och sin fyra månader gamla son “och tänkte att jag inte kunde dö”. En kvinna i närheten ingrep då och ringde efter en ambulans, skrev Unno.
Unno sade att han fick en komplicerad fraktur i axeln och armen, vilket krävde en operation. Han är helt oförmögen att använda sin högra arm, som han är beroende av för sitt levebröd som jazzpianist.
“Jag kanske aldrig kommer att spela igen”, skrev han. “Traumat, både fysiskt och mentalt, är allvarligt och jag har ingen tidsplan för ett fullständigt tillfrisknande.”
Ingen gripanden har gjorts, enligt NYPD.
Unno är en jazzpianist och kompositör som har spelat på Kennedy Center samt på jazzklubbar i New York, bland annat Village Vanguard, Dizzy’s Club och Blue Note. Unno har bott i New York sedan 2008, enligt hans hemsida.
En anteckning på hans hemsida lyder: “Tack alla för era böner, er kärlek och ert enorma stöd till Tadataka och hans familj.”
Unno återhämtar sig från operation
Jerome Jennings, en långvarig vän till Unno och dirigent för Juilliardskolans jazzorkester, startade en GoFundMe-sida som fram till söndagskvällen samlade in mer än 122 000 dollar, vilket är långt över det ursprungliga målet på 25 000 dollar.
Unno återhämtar sig för närvarande från en operation, berättade hans fru Sayaka för CNN.
Jennings säger att de flesta GoFundMe-donationerna låg mellan 5 och 100 dollar och kom främst från jazzvärlden, som har drabbats hårt av Covid-19-restriktionerna.
“Jag är djupt tacksam för detta. I en svår tid är detta stöd som ett lysande ljus för mig”, skrev Unno i sitt uttalande.
Jennings sa att i kölvattnet av attacken “visade alla upp sig för Tadataka”, som han beskrev som “en snäll, vacker person”.
“Jag tyckte att det bara var ett bevis på hans karaktär och även ett bevis på att folk gör det rätta”, sa Jennings. “Vi behöver så många ljusstrålar som möjligt.”
I augusti meddelade polisen i New York att man inrättat en arbetsgrupp för asiatiska hatbrott efter en ökning av rasistiska attacker mot asiatiska amerikaner under Covid-19-pandemin.
“Jag blev förvånad över hur många meddelanden jag har fått från japaner som säger att de har haft mycket liknande upplevelser tidigare och att de känner med smärtan och rädslan”, skrev Unno och tillade att han åtminstone delvis tillskriver attacken till antiasiatiska känslor på grund av vad han säger är president Donald Trumps “ord som kastar kineser i ett negativt ljus”.”
“Den här händelsen fick mig att djupt känna frågorna om asiaternas sociala ställning och den marginalisering vi upplever”, sade Unno.
Nyhetspolisen sa att den för närvarande inte utreder attacken som ett hatbrott, men vissa lokala politiker har fördömt attacken för att vara motiverad av hat.
New York City Comptroller Scott Stringer sade i en tweet att händelsen var “fruktansvärd.”
“Vi kan inte tolerera hathandlingar och vi måste bekämpa bigotteri på alla fronter. Mina tankar går till Tadataka Unno och hans familj medan han återhämtar sig”, sade Stringer.
Representant Grace Meng, som representerar det 6:e kongressdistriktet i Queens, sade i ett Twitterinlägg att attacken var “svår att se … i staden där jag växte upp och nu uppfostrar mina pojkar”.
“Mina tankar går till Tadataka Unno och hans familj medan han återhämtar sig. Hat – mot AAPIs och mot alla samhällen – har ingen plats i New York”, sade Meng.