Latinus Pro Stultis – 15 latinska fraser som vi fortfarande använder idag

Illustrationer av Marta Duarte Dias

Vi kan alla lite latin. Även om du inte tror mig är du inget undantag!

Du vet förmodligen redan att latin var de gamla romarnas språk. Men var du medveten om att namnet på språket kan spåras tillbaka till nuvarande Lazio, den region där Rom ligger? På Romarrikets tid hette det Latium.

Tack vare imperiets ostoppbara expansion blev latin det officiella språket i stora delar av Europa och Nordafrika, utöver grekiskan förstås. När Romarriket föll splittrades dess dialekter till de romanska språk som många av oss talar och lär oss idag. Men själva latinet försvann inte helt och hållet. Det fortsatte att användas inom områden som vetenskap, politik och religion, vilket är anledningen till att många latinska uttryck fortfarande finns kvar på 2000-talet.

Hur många av dessa skulle du känna igen? Här är en lista med 15 av mina favorituttryck på latin och deras exakta ursprung:

Alea iacta est

Litterär betydelse: “

Föreställ dig Julius Caesar som korsar floden Rubicon. Vadå, kan du inte det? Jo, det var en symbolisk handling som i princip inledde det andra inbördeskriget i den romerska republiken. Och det fanns ingen väg tillbaka. Det här uttrycket betyder att vi har passerat punkten utan återvändo.

Har du precis lämnat in ditt prov? Tja, alea iacta est.

Alter Ego

Litterär betydelse: “Det andra jaget”

“Det andra jaget” – en annan person med en helt annan personlighet. Termen myntades på 1900-talet när psykologer upptäckte dissociativ identitetsstörning. En person med ett Alter Ego är en person som lever ett dubbelliv … men det är ingen ursäkt för att bete sig illa och sedan skylla på “det andra jaget”!

Ante meridiem / Post meridiem

Litterär betydelse: “

Du känner förmodligen till dessa termer genom deras förkortningar: De är väl bekanta med sina förkortningar: “a.m.” och “p.m.”. Jag vet, den här artikeln kommer att avslöja innebörden av så många akronymer att du kommer att känna att du äntligen förstår en större del av ditt eget språk. I det här fallet får du äntligen förstå din väckarklockas språk!

Ars longa, vita brevis

Litterär betydelse: “

En tjusig kille med ett tjusigt namn, Hippokrates från Kos, och även ett tjusigt jobb – han anses vara den moderna medicinens fader – sa en gång följande. Det anger den ansträngning och det engagemang som krävs för att göra något sublimt som kommer att vara för evigt, medan livet för den människa som utför uppgiften är kort.

Carpe Diem

Litterär betydelse: “

Horace sa detta på första århundradet före Kristus, innan Drake omformulerade det till “YOLO” på 2010-talet.

10. Cave Canem

Litterär betydelse: “

Inskriptionen “Cave Canem” hittades först i Pompeji, den romerska stad som begravdes i aska efter Vesuvius utbrott år 79 e.Kr. “Akta dig för hunden”-inskriptionen skrevs vid ingången till ett av husen. Vi människor har inte förändrats så mycket, eller hur?

Cogito, ergo sum

Litterär betydelse: “

Denna fras uttalades för första gången av matematikern, filosofen och vetenskapsmannen René Descartes (1596-1650). Denna grundläggande sats i västerländsk filosofi har blivit ett av historiens mest kända uttalanden, tillsammans med “ingen TV och ingen öl får Homer att bli galen.”

Delirium Tremens

Litterär betydelse: “

Delirium Tremens är den medicinska termen för abstinenssyndrom från alkohol. Delirium Tremens myntades 1813 av den brittiske läkaren Thomas Sutton. Det är därifrån som uttrycket “vara delirisk” kommer.

Latinska fraser som vi fortfarande använder - Delirium Tremens

Errare humanum est

Litterär betydelse: “

Denna fras har upprepats om och om igen sedan antiken, eftersom misslyckanden är ett konstant inslag i historien. Den författare som krediteras för detta berömda uttalande är Cicero, en romersk politiker och advokat. Hela meningen “errare humanum est, sed perseverare autem diabolicum” (vem som helst kan fela, men endast dåren framhärdar i sitt fel) är i princip den romerska tidens “episka misslyckande”.

Här är en teoretisk konversation mellan två antika romerska vänner:

  • “Darn! Det regnar och jag har sandaler på mig igen.”
  • “Ingen fara, kompis. Errare humanum est.”

Exempli gratia

Litterär betydelse: “Du har äntligen upptäckt varifrån förkortningen “e.g.” kommer! Återigen, med dessa förkortningar.

Id est

Litterär betydelse:

Den naturliga uppföljningen: Om du förväxlar “i.e.” med “e.g.” kan det hjälpa dig att skilja dem åt om du känner till de fullständiga latinska fraserna.

Memento mori

Litterär innebörd: “I.e.” betyder “i.e.”, “i.g.”, “i.g.”, “i.g.” och “i.g.”: “

Denna fras kommer från en ganska märklig sedvänja i det gamla Rom. När kejsaren firade en seger med en parad viskade en tjänare i hans öra “memento mori” för att påminna honom om att han var människa och inte en gud. Denna tjänare var förmodligen tidernas första partypooper.

Nuförtiden används detta begrepp i konst och litteratur för att representera livets flyktiga natur.

Requiescat in pace

Litterär betydelse: “

Och du trodde att “R.I.P.” kom från engelskan? Kom igen!

Veni, vidi, vici

Litterär betydelse: “

En annan mycket berömd fras som tillskrivs Julius Caesar, efter att han uppnått en mycket snabb seger i ett kort krig. Också mycket lämplig att tatuera, tillsammans med Carpe Diem eller YOLO.

Latinska fraser som vi fortfarande använder - Veni, vidi, vici

Verba volant, sed scripta manent

Litterär betydelse: “

Denna fras, som faktiskt låter ganska romantisk, sades av Caius Titus till den romerska senaten för att ta upp problemet med muntliga avtal, eftersom han ansåg att officiella saker måste skrivas ner.

Nu när du vet varifrån dessa förkortningar och fraser kommer, vad väntar du på? Starta en frågesport och visa upp några av dina nyvunna, noggranna klassiska kunskaper! Slå tärningen, alea iacta est!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.