Los tanques ligeros M5A1 Stuart entraron en acción en la Batalla de las Ardenas de la Segunda Guerra Mundial. Este tanque superviviente se conserva en el Cuartel de Bastogne en Bélgica.
Este tanque ligero M5A1 Stuart restaurado se exhibe en el Cuartel de Bastogne en Bélgica.
- Localización
- Tanques Stuart del ejército belga
- ¿Para qué se utilizaba el Stuart?
- El avance de los Estados Unidos hacia Bastogne en la nieve
- Ice and Tanks January 1945
- Tanques ligeros M5A1 Stuart y HE
- La infantería alemana ataca a los tanques M5A1 Stuart
- Tanques estadounidenses capturan tropas alemanas cerca de Wiltz
Localización
El Cuartel de Bastogne se encuentra en el número 40 de la Rue de la Roche (N834) en Bastogne, al noroeste del centro de la ciudad. Abren a las 10 de la mañana y cierran a las 4 de la tarde. Es necesario llegar antes de las 14:00 horas, ya que hay mucho que ver. Se trata de un campamento militar operativo con un centro de restauración de tanques anexo. Hay que esperar para hacer una visita guiada. No se puede pasear por el lugar por cuenta propia. El único día que está cerrado es el lunes. Muchos de los tanques han sido restaurados para que funcionen. Echa un vistazo a su página de Facebook para obtener información sobre nuevos eventos.
Tanques Stuart del ejército belga
El ejército belga recibió diez tanques Stuart al finalizar la Segunda Guerra Mundial en 1945. Se utilizaron para entrenar a las nuevas tripulaciones de tanques del ejército belga a conducir y luchar con los modernos vehículos blindados de oruga. Este era uno de ellos. Durante la restauración del vehículo se descubrió el nombre “Fire Lady” en los laterales del tanque. Fue restaurado por el difunto ayudante Danny Vandenbussche en el taller Kapellen del ejército belga. Cuando se cerró este M5A1 fue enviado al cuartel de Bastogne. Originalmente estaba equipado con una hoja topadora para cortar setos.
El Tanque Ligero M5A1 Stuart estaba equipado con una hoja topadora para cortar setos. Es una réplica del “Dispositivo Cullins” original, utilizado para que los tanques pudieran atravesar los setos de los campos. Fue fabricado por el ayudante Danny Vandenbussche.
¿Para qué se utilizaba el Stuart?
El M5A1 Stuart se utilizaba como tanque de patrulla de avanzada como vehículo de reconocimiento con la capacidad de solicitar apoyo de artillería y blindaje más pesado. Era rápido y normalmente podía salir de los problemas haciendo una salida rápida. Podía enfrentarse a la infantería, a los objetivos de piel suave y de blindaje ligero, pero no a los tanques de blindaje pesado como el Panther o el Tiger alemanes. Estaba armado con un cañón M6 de 37 mm y tres ametralladoras Browning M1919A4 de 30-06: una en el casco, otra coaxial junto al cañón principal de la torreta y la tercera en la parte superior del techo de la torreta para protección antiaérea.
Estaba propulsado por dos motores V8 Cadillac serie 42 que producían 220 CV. Tenía una velocidad máxima en carretera de 58 km/h (36 mph) y 29 km/h (18 mph) fuera de carretera. Pesaba 16,5 toneladas a plena carga y listo para el combate. Su blindaje oscilaba entre 13 mm y 51 mm de grosor. La versión M5A1 del tanque Stuart se diferenciaba de los modelos anteriores por tener una torreta más larga que proporcionaba más espacio para una radio más potente. Se cree que se produjeron 6.810 unidades. Fue el principal tanque ligero del ejército estadounidense en servicio operativo después de 1943.
Este tanque ligero M5A1 Stuart conservado tiene eslabones de oruga de repuesto unidos a la torreta para proporcionar protección adicional.
El avance de los Estados Unidos hacia Bastogne en la nieve
Aquí está el relato de un miembro de la tripulación del 712º Batallón de Tanques sobre su avance hacia las Ardenas. ‘Cuando nos dirigimos al norte a través de Luxemburgo hacia Bastogne el 9 de enero de 1945,. El tiempo era horrible: una ventisca hacía que la conducción fuera difícil y peligrosa, y los tanques avanzaban más despacio de lo que se podía caminar. Subir una colina por la noche era un calvario incomprensible. Había que estar allí para vivirlo. Al conductor le resultaba imposible ver la carretera. Conducía sin luces y lo que veía no era más que blanco delante, a la izquierda y a la derecha”.
‘La nieve que soplaba le golpeaba la cara, lo que le obligaba a apretar el puente de la nariz contra el borde de la escotilla y a tener el casco bajado hasta las cejas. Su campo de visión se redujo a una hendidura de una pulgada y se guió por un reflector fluorescente fijado en la parte posterior del casco de uno de sus tripulantes que caminaba por la huella izquierda hecha en la nieve por el tanque de delante.’
‘Un deslizamiento fuera de la carretera hacia un lado podría hundir el tanque en un barranco; hacia el otro lado, en una zanja, lo que haría imposible volver a la carretera a menos que el tanque retrocediera hasta donde la zanja y la carretera estuvieran al mismo nivel.’
‘No hace falta decir que mi tanque se deslizó en la zanja. Mi tripulación y yo tuvimos que esperar a que pasara el convoy, para luego volver a bajar y empezar de nuevo la infernal subida. Tardamos más de dos horas en llegar a la cima de la colina. Cuando llegamos, estábamos solos. El resto del 712º había desaparecido.’
Este tanque ligero M5A1 Stuart superviviente no tiene ametralladora en la parte superior de la torreta, pero sí tiene una en el casco y coaxial junto al cañón principal en la torreta.
Ice and Tanks January 1945
El relato de otra tripulación de tanque estadounidense sobre la marcha hacia Bastogne en enero de 1945. ‘Cuando pasamos de Dillingen a través de Luxemburgo estaba muy cansado. Llevábamos mucho tiempo conduciendo para llegar a Bastogne. No tenía un ayudante de conductor de tanques y me estaba quedando dormido. Una vez llegué a un punto de hielo en la carretera y me senté en el borde de un acantilado, y el tanque se balanceaba y pasaba por encima y empezó a reírse, ‘Estamos a punto de caer por el acantilado’
‘No sabía lo empinado que era el acantilado. Podría haber sido sólo una zanja o podría haber sido una montaña, sólo recuerdo que me senté en el borde y el tanque se balanceaba, si estaba lo suficientemente lejos como para que si hubieras puesto un peso de 50 libras en el arma se hubiera caído no podría decirlo. Un tipo vino detrás de mí y enganchó su tanque y me tiró hacia atrás.’
‘Otra vez golpeé un lugar helado y casi atravesé un edificio. Y entonces tiramos del tanque hacia atrás y ayudamos a otros tanques. Aquella noche hacía frío y la carretera estaba helada y nevaba. Llevábamos gomas en nuestros tanques ligeros y las gomas sobre el hielo patinaban. Pero gracias a los esfuerzos de nuestros buenos conductores, conseguimos pasar casi todo.’
Tanques ligeros M5A1 Stuart y HE
‘El tanque había recibido un impacto, justo en el costado, un gran proyectil de alto explosivo. Y, según recuerdo, arrancó la soldadura del tanque y dio un golpe terrible a todos los que estaban dentro, pero nadie resultó gravemente herido. Realmente se les hizo notar: No era muy popular entre ellos cuando dejé ese tanque en esa intersección a cero. Una tontería.’
La infantería alemana ataca a los tanques M5A1 Stuart
‘Estábamos vigilando el flanco cerca de Wiltz en Luxemburgo. Esa noche tuvimos un tiroteo. Oí que los tanques se movían y dije: “Oigo a los tanques medios, supongo que se van”. De repente, vi una llama. Dije: “Hay un tanque en llamas”. Dije, ‘Mierda, le dieron a uno de nuestros tanques.’ De hecho me equivoqué, fue uno de sus tanques el que fue derribado, pero no lo sabía en ese momento. Así que me asomé y vi a alguien corriendo delante de los tanques, una silueta, y volví a mirar.
Los alemanes tenían un casco diferente. Había algo en el gancho o algo en el casco que me llamó la atención y le dije a mi comandante de tanque, ‘¡¡Albee! Albee! Creo que esos son alemanes corriendo por el tanque en llamas”. Él sacó sus prismáticos y mientras tanto yo tenía mi torreta orientada hacia ese tanque. Él dijo: “Sí, lo son”. Así que empezamos a disparar. Yo estaba disparando la ametralladora y el cañón, y él está disparando la ametralladora en la parte superior.
Los alemanes se interpusieron entre nosotros y el tanque. Habían avanzado en dos columnas y el viejo capitán alemán gritaba en inglés: “Por el amor de Dios, dejad de disparar. Estáis matando a vuestros propios hombres. No disparen. Albee volvió a coger sus prismáticos y dijo: “No, son Heinies”. Los americanos no disparan trazador blanco. Ellos estaban disparando trazador blanco. Así que seguimos disparando contra ellos. Y más tarde se rindieron y entraron. No recuerdo a cuántos capturamos y a cuántos matamos, pero conseguimos a un capitán alemán que hablaba inglés. Si recuerdo bien, creo que matamos a veinte esa noche’.
Tanques estadounidenses capturan tropas alemanas cerca de Wiltz
‘La 4ª División Blindada condujo un corredor hasta Bastogne para ayudar a aliviar Bastogne, pero estaban teniendo muchos problemas para ampliar ese corredor, así que se nos ordenó atacar a horcajadas en una carretera que entraba en Bastogne. Estábamos a horcajadas de esa carretera y por aquí, esto era una especie de dedo alto de tierra. Luego en el valle se podía ver Wiltz en la distancia. Así que estábamos atacando a horcajadas en esta carretera, salimos de la ciudad, y los alemanes caían de los arbustos justo bajo nuestros pies. Ni siquiera sabíamos que estaban allí y se rendían. La mayoría eran tropas del Volkssturm: hombres viejos y chicos jóvenes. Pobrecitos, había que sentir lástima por ellos’.