Entiendes la diferencia entre ‘estar’ y ‘ser’. Puede que incluso sepas cuándo utilizar el modo subjuntivo.
Pero todos esos conocimientos gramaticales no sirven de mucho si tu pronunciación es incorrecta. Al fin y al cabo, el objetivo de aprender a hablar español es comunicarse, así que es crucial que la gente pueda entenderte.
Por suerte, a diferencia del inglés, el español se basa en la pronunciación intuitiva. Esto significa que una vez que domines las reglas, serás capaz de pronunciar cualquier palabra nueva que veas.
¡Consulta esta completa guía de pronunciación del español para mejorar tus habilidades orales!
- Cómo pronunciar las vocales en español
- Pronunciación de la ‘A’
- La pronunciación de la ‘E’
- La pronunciación de la ‘I’
- La pronunciación de la ‘o’
- Pronunciación de la ‘U’
- Cómo pronunciar las consonantes españolas
- Cómo se pronuncia la ‘B/V’
- Pronunciación de ‘C/S/Z’
- La pronunciación de la ‘CH’
- La pronunciación de la ‘G’
- La pronunciación de la ‘H’
- Pronunciación de la ‘J’
- Pronunciación de ‘LL/Y’
- Pronunciación de la ‘Ñ’
- Pronunciar ‘R/RR’
- Las tildes en español y el acento en la pronunciación
- Tu guía completa de pronunciación del español
Cómo pronunciar las vocales en español
Al comparar la pronunciación del inglés con la del español, encontrarás las mayores diferencias en las vocales.
Las vocales españolas son mucho más cortas y agudas que las inglesas. Y, mientras que el inglés tiene 12 sonidos vocálicos, el español sólo tiene cinco. Pero, una vez que domines estos sonidos, el resto será mucho más fácil:
Pronunciación de la ‘A’
‘ah’ – como en ‘padre’
La ‘a’ es consistente en la pronunciación española. Es corta y aguda, y nunca tiene el sonido ‘ay’ que se encuentra en algunas palabras inglesas.
La pronunciación de la ‘E’
‘eh’ – como en ‘essay’
La ‘e’ puede ser difícil para los estudiantes americanos que tienden a exagerar el sonido para que rime con palabras inglesas como ‘pay’.
Como resultado, al decir frases comunes como ‘me gusta’ se desvían hacia el territorio de Britney Spears, pronunciando el ‘me’ como ‘may’. En su lugar, intenta recordar que es más bien ‘meh’. Asimismo, ‘cerveza’ es ‘ser-veh-sa’, y no, ‘ser-vay-sa’, y ‘mesa’ es ‘meh-sa’, no ‘may-sa’.
La pronunciación de la ‘I’
‘ee’ – como en ‘feet’
Si bien la ‘i’ es lo más parecido a la ‘ee’ inglesa, el sonido es más cortado en español. Por ejemplo, ‘dinero’ es más parecido a ‘din-air-o’ que a ‘dee-nair-o’, mientras que debes evitar alargar palabras cortas como ‘mi’.
La pronunciación de la ‘o’
‘oh’ – como en ‘no’
El sonido de la ‘o’ en español es corto y agudo, así que tenga cuidado de no alargarlo. Por ejemplo, la primera ‘o’ de la palabra ‘ocho’ se parece más a la ‘o’ de ‘got’ que a la ‘o’ de ‘go’.
Pronunciación de la ‘U’
‘oo’ – como en ‘ooze’
Esta es otra vocal complicada ya que su pronunciación cambia dependiendo de las letras que la rodean.
Si está al principio de una palabra, como ‘universal’, recuerda que no es ‘you-nee-ver-sal’ como se diría en inglés. En su lugar, es ‘oo-nee-ver-sal’.
Si la ‘u’ viene después de la ‘q’, siempre es muda, como en la palabra ‘que’, pronunciada como ‘keh’. Si la ‘u’ viene después de una ‘g’, hay que mirar la siguiente letra para saber cómo se pronuncia la palabra. Si es una “e” o una “i”, como en “guerra” y “guiso”, la “u” es muda. Pero, si la ‘u’ está antes de una ‘a’, como en ‘guardar’, se pronuncia.
Cómo pronunciar las consonantes españolas
Muchas consonantes españolas son similares a las inglesas. Aquí están las excepciones a las que debes prestar atención:
Cómo se pronuncia la ‘B/V’
Muchos hispanohablantes consideran que estas dos letras son indistinguibles en cuanto a su pronunciación, donde ambas suenan como una versión más suave de una ‘b’ inglesa.
Dicho esto, dependiendo de la procedencia del hablante, algunas palabras que empiezan por ‘v’, como ‘vida’, conservan un poco el sonido de la ‘v’ inglesa.
Pronunciación de ‘C/S/Z’
A menos que quieras dominar el ceceo español, estas tres letras se pronuncian igual en español y suenan como una ‘s’ inglesa.
La excepción es cuando una ‘c’ va seguida de una ‘a’, ‘u’, ‘l’ u ‘o’, como en ‘casa’ o ‘claro’, en cuyo caso suena más como una ‘k’ inglesa.
La pronunciación de la ‘CH’
Al igual que la ‘ll’, a veces se considera una letra aparte en el alfabeto español. Lo que es importante recordar aquí es que siempre se dice como la ‘ch’ de ‘iglesia’, y nunca como la ‘ch’ de ‘chef’.
La pronunciación de la ‘G’
Si la ‘g’ va delante de una ‘a’, ‘u’ u ‘o’, se dice como la ‘g’ de ‘cabra’. Pero, si la ‘g’ está antes de una ‘e’ o una ‘i’, como en ‘ginebra’, se dice como una ‘h’ inglesa.
La pronunciación de la ‘H’
Aparte de los préstamos como ‘hámster’, la ‘h’ siempre es muda en español.
Pronunciación de la ‘J’
La ‘j’ en español es como una ‘h’ inglesa, donde ‘jamón’ se pronuncia como ‘ha-mon’. Y, a diferencia de la ‘g’, conserva esta misma pronunciación independientemente de las letras que le sigan.
Pronunciación de ‘LL/Y’
Aunque hay variaciones regionales, en general, tanto la ‘ll’ como la ‘y’ suenan como una ‘y’ inglesa. Por ejemplo, debes pronunciar ‘lleno’ como ‘yeh-no’.
Pronunciación de la ‘Ñ’
Aunque la ‘ñ’ es exclusiva del español, encontrarás el mismo sonido en otras lenguas románicas, donde aparece como ‘gn’ en italiano, ‘ny’ en catalán y ‘nh’ en portugués. Para los angloparlantes, el sonido es como la ‘ny’ de ‘canyon’, por lo que se pronunciaría ‘año’ como ‘an-yo’ y niña como ‘neen-ya’.
Pronunciar ‘R/RR’
La letra ‘r’ es mucho más suave en inglés que en español, por lo que resulta difícil para muchos angloparlantes nativos, mientras que ‘rr’ es aún más difícil. Pero no te desanimes. Con la práctica, ¡podrás pronunciar la r como un nativo español!
Las tildes en español y el acento en la pronunciación
Las tildes en español pueden dificultar la escritura, pero son útiles para aprender la pronunciación, ya que te ayudan a saber qué sílabas debes acentuar.
Las reglas de pronunciación españolas dictan dónde colocar este acento. Sólo cuando una palabra incumple estas reglas de pronunciación en español necesita un acento. Estas reglas son:
- Si una palabra termina en vocal, ‘n’ o ‘s’, el acento recae en la penúltima sílaba, por ejemplo, cerebro. Si la pronunciación de la palabra rompe la regla, la vocal acentuada necesita un acento – por ejemplo, champú.
- Si una palabra termina en una letra que no es una vocal, una ‘n’ o una ‘s’, el acento debe recaer en la última sílaba – por ejemplo, español. Si la pronunciación rompe la regla, la vocal acentuada necesita un acento – por ejemplo, árbol.
- Si el acento hablado de una palabra está antes de la última o penúltima sílaba, la vocal acentuada necesita un acento – p. ej. ‘rápido’.
Aprendiendo estas reglas, tu pronunciación en español será siempre correcta.
Tu guía completa de pronunciación del español
Con esta práctica guía de pronunciación del español, te resultará mucho más fácil hacerte entender cuando hables en español.
La mejor manera de dominar la pronunciación del español es escuchando y copiando a verdaderos hablantes de español, ¡y ahí es donde Gritty Spanish puede ayudarte!
Compra toda nuestra gama de materiales de aprendizaje de español para empezar, o no dudes en ponerte en contacto con nosotros para obtener más información.