(CNN) Un pianista de jazz japonés fue golpeado en una estación de metro de Nueva York, por lo que tuvo que ser hospitalizado, según el Departamento de Policía de Nueva York y la familia del hombre.
Durante la agresión, el 27 de septiembre, Tadataka Unno salía de la estación de la calle 135 Oeste en Harlem cuando se enfrentó a un grupo de jóvenes que bloqueaban los torniquetes, según un informe policial.
La policía dijo que después de que Unno tratara de evitarlos, fue empujado por detrás y dos personas comenzaron a gritarle.
“No tenía ni idea de por qué me empujaron. Una de ellas me señaló y dijo: “Este tipo me acaba de empujar” a sus compañeros. Esto no era cierto”, escribió Unno en una declaración a la CNN. “Uno de los otros dijo: ‘Está embarazada’, como dando a entender que acababa de agredir a una persona embarazada”.
Un varón comenzó a golpear a Unno, le siguió y continuó atacándole, haciendo que Unno cayera al suelo. Mientras huía de la estación, el grupo lo siguió, golpeándolo repetidamente mientras los transeúntes observaban.
Unno dice que el grupo lo llamó “chino m*therf**ker”.
“Sentí que me golpeaban para liberar el estrés”, escribió Unno en su declaración. “Sentí que sólo me golpeaban hasta que se sentían acabados, y que seguirían golpeándome hasta que estuviera inconsciente y gravemente herido, o muerto”.
Unno pensó que iba a morir, escribió, hasta que empezó a pensar en su mujer y su hijo de 4 meses “y pensó que no podía morir”. Una mujer cercana intervino entonces y llamó a una ambulancia, escribió Unno.
Unno dijo que sufrió una compleja fractura en el hombro y el brazo, que requirió una operación. Está completamente incapacitado para utilizar su brazo derecho, del que depende para ganarse la vida como pianista de jazz.
“Puede que nunca vuelva a tocar”, escribió. “Los traumas, tanto físicos como mentales, son graves, y no tengo plazos para recuperarme por completo”.
Según la policía de Nueva York, no se ha producido ninguna detención.
Unno es un pianista y compositor de jazz que ha tocado en el Kennedy Center y en clubes de jazz de Nueva York como el Village Vanguard, el Dizzy’s Club y el Blue Note. Unno vive en Nueva York desde 2008, según su página web.
Una nota en su página web dice: “Gracias a todos por sus oraciones, su amor y su tremendo apoyo a Tadataka y su familia”.
Unno se recupera de una operación
Jerome Jennings, un viejo amigo de Unno y director de la orquesta de jazz de The Juilliard School, inició una página de GoFundMe que ha recaudado más de 122.000 dólares hasta el domingo por la noche, muy por encima del objetivo original de 25.000 dólares.
Unno se está recuperando actualmente de la cirugía, dijo su esposa Sayaka a la CNN.
Jennings dice que la mayoría de las donaciones de GoFundMe fueron de entre 5 y 100 dólares, y provienen principalmente de la comunidad de jazz, que ha sido duramente golpeada por las restricciones de Covid-19.
“Estoy profundamente agradecido por esto. En un momento difícil, este apoyo es como una luz brillante para mí”, escribió Unno en su declaración.
Jennings dijo que, tras el ataque, “todo el mundo se mostró a favor de Tadataka”, a quien describió como “una persona amable y hermosa”.
“Pensé que era un testimonio de su carácter y también un testimonio de que la gente está haciendo lo correcto”, dijo Jennings. “Necesitamos todas las astillas de luz posibles”.
En agosto, la policía de Nueva York anunció la creación de un grupo de trabajo sobre delitos de odio contra los asiáticos tras el aumento de los ataques racistas contra los estadounidenses de origen asiático durante la pandemia del Covid-19.
“Me ha sorprendido la cantidad de mensajes que he recibido de japoneses, que dicen que han tenido experiencias muy similares en el pasado, y que empatizan con el dolor y el miedo”, escribió Unno, añadiendo que, al menos en parte, atribuye el ataque al sentimiento antiasiático debido a lo que, según él, son “palabras del presidente Donald Trump que arrojan a los chinos en una luz negativa”.”
“Este incidente me hizo sentir profundamente los problemas de la posición social de los asiáticos, y la marginación que experimentamos”, dijo Unno.
La policía de Nueva York dijo que actualmente no está investigando el ataque como un crimen de odio, pero algunos políticos locales han condenado el ataque por estar motivado por el odio.
El contralor de la ciudad de Nueva York, Scott Stringer, dijo en un tuit que el incidente era “horrible”.
“No podemos tolerar actos de odio y debemos luchar contra la intolerancia en todos los frentes. Mis pensamientos están con Tadataka Unno y su familia mientras se recupera”, dijo Stringer.
La diputada Grace Meng, que representa al 6º Distrito del Congreso en Queens, dijo en un mensaje de Twitter que el ataque era “difícil de ver… en la ciudad donde crecí y ahora estoy criando a mis hijos”.
“Mis pensamientos están con Tadataka Unno y su familia mientras se recupera. El odio – contra los AAPI y contra cualquier comunidad – no tiene lugar en Nueva York”, dijo Meng.