30 forskellige måder at bruge ordet RUN på

Vocabulary Builder Course

RUN som udsagnsord

run = at bevæge sig hurtigt med benene

  • Atleterne løber mod målstregen.
  • Hunden løb efter bilen.

løbe = forlade/gå (uformelt)

  • Ledigt, jeg kan ikke tale nu – jeg skal løbe!
  • Han var nødt til at løbe til et møde; han kommer tilbage senere.

løbe = lede, lede, være leder/organisator

  • Hun leder en lektiehjælpsvirksomhed.
  • Jeg leder et særligt projekt i denne måned.

køre = køre over en fast rute

  • Bussen kører hvert tiende minut

køre = en maskine arbejder

  • Du må ikke stikke hånden derind, mens maskinen kører.
  • Han lod bilen køre, mens han gik ind i butikken.

løbe = væske, der flyder ud

  • Min næse løber – jeg har brug for et lommetørklæde.
  • Tårerne løb ned ad hendes ansigt.
  • Der er ikke rindende vand i landsbyen.
    (“rindende vand” er det moderne vandsystem, hvor man åbner for vandhanen, og vandet kommer automatisk ud)

køre = være kandidat til et politisk embede

  • Melanie stiller op til posten som senator for staten.
  • Joe stillede op til præsidentvalget to gange.

køre = koste (uformelt)

  • Reparation af dit klimaanlæg kan koste dig et par tusinde dollars.

Frasalverber med RUN

løbe ind i = møde

  • Jeg havde ikke forventet at løbe ind i min tandlæge på natklubben.
  • Vi blev ikke færdige til tiden, fordi vi løb ind i et par problemer.

kørt over = når en bil kører over på noget

  • Jeg kørte over en kanin, da jeg kørte hjem fra arbejde.

løbe ud = når der ikke er mere af noget til rådighed; der er ikke mere tilgængeligt

  • Vi løb tør for popcorn, og jeg måtte ud og købe flere.
  • Børnene har skændtes hele dagen, og min tålmodighed er ved at løbe ud.

køre noget med nogen = få personens mening eller godkendelse af det

  • Jeg har et par idéer, som jeg gerne vil køre med dig.

Idiomer & Udtryk med RUN

på flugt = har travlt, eller forsøger at flygte fra politiet

  • Jeg har ikke tid til hobbyer, for jeg er altid på flugt.
  • Tre forbrydere er undsluppet fra fængslet og er i øjeblikket på flugt.

i det lange løb = i en lang periode eller i en fjern fremtid

  • Jeg ved godt, at det ikke er sjovt at dyrke motion, men det er godt for dig i det lange løb.

køre over for rødt lys = køre ulovligt over for rødt trafiklys

  • Han fik en bøde efter at have kørt over for rødt lys.

løber i familien = er et fælles træk i en biologisk familie

  • Mental sygdom synes at løbe i hendes familie.

give nogen et løb for deres penge = konkurrere meget godt mod en person, der er en etableret ekspert

  • Johnson er den regerende gymnastikmester, men jeg tror, at Smith vil give ham et løb for sine penge i år.

gå ærinder = udføre de nødvendige opgaver i dagligdagen uden for hjemmet

  • Jeg løb nogle ærinder i eftermiddags – jeg var i banken, på posthuset og i supermarkedet.

løbe som et urværk = fungere perfekt effektivt og til tiden

  • Alt var meget velorganiseret, og konferencen forløb som et urværk.

løbe tør for benzin/damp = miste energi/momentum

  • Jeg løb tør for damp halvvejs gennem maratonløbet og kom ikke i mål.

løbe grasserende = løbe, vokse eller udvikle sig ukontrolleret

  • Sygdommen løber grasserende gennem landskabet.

løbe ud af det sædvanlige = gennemsnitlig, typisk, ikke noget særligt

  • Vi fik serveret en løbe ud af det sædvanlige rødvin, som ikke var særlig mindeværdig.

hit a home run = have en særlig vellykket præstation

  • Hans tre første firmaer mislykkedes, men han ramte et home run med det fjerde.

Dette udtryk stammer fra baseball – et “home run” er, når en spiller rammer bolden så langt, at den ryger uden for feltet og automatisk scorer mindst ét point.

optakten til = den periode, der fører op til en vigtig begivenhed

  • Konkurrenterne træner alle hårdt i optakten til turneringen.

run a tight ship = holde en meget streng disciplin

  • Direktøren kører et stramt skib; hun vil ikke acceptere undskyldninger for sjuskede fejltagelser.

run interference = blokere eller håndtere problemer på vegne af en anden person

  • Forfatteren får meget post, så hun har en personlig assistent til at køre indblanding for hende.

Dette udtryk stammer fra amerikansk fodbold, hvor en spiller kan “run interference” (blokere spillere fra det andet hold), så hans holdkammerat med bolden kan få fri bane.

have løberne = have diarré

  • Når jeg spiste noget svinekød fra en gadesælger, havde jeg løberne i et par dage.

run someone ragged = gøre personen ekstremt træt ved at holde vedkommende beskæftiget/overbebyrdet

  • Bossen har kørt hele holdet i sænk ved at forvente, at vi skal arbejde til midnat hver dag.

løbe imod = være i opposition til

  • Hans synspunkter går imod hans kollegers synspunkter.

have et godt run = have en periode med succes

  • Bandet havde et godt run i 1990’erne, med flere verdensturnéer.

løber hele spektret = dækker et bredt spektrum

  • Hendes hobbyer løber hele spektret fra frimærkesamling til vandski.

Vil du øge dit ordforråd& forbedre din sprogfærdighed?

Lær mere om Vocabulary Builder Course

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.