In de gedachten van veel mensen die een reis naar Japan overwegen, is een van de iconische beelden van dit prachtige land de nationale kleding, de kimono. Kimono’s bestaan al honderden jaren in Japan en zijn nog steeds een blijvend beeld van de Japanse cultuur. Wat is de geschiedenis van dit prachtige kledingstuk en hoe behoudt het zijn populariteit in Japan, hoewel de meeste mensen zich niet eens kunnen kleden?
Wat is kimono?
Zoals veel dingen in Japan, worden kimono’s verondersteld sterk te zijn beïnvloed door de Chinese cultuur, in dit geval de zijden kledingstukken gedragen door de Wu Dynastie in de 3e eeuw na Christus. Kimono’s in Japan zagen er heel anders uit dan hoe we ze vandaag de dag zien, tot de Heian Periode begon in de late 8e eeuw, toen nieuwe technieken werden uitgevonden om kimono’s te maken die minder arbeidsintensief waren en minder verspilde stof opleverden.
De oorspronkelijke betekenis van kimono 着物 is “dingen om te dragen”, maar uiteindelijk evolueerde het om alleen het traditionele kledingstuk van Japan te beschrijven. Kimono’s worden gemaakt van een enkele lengte stof, tanmono 反物 genoemd, ongeveer 36-42 cm breed en 12 meter lang. De stijl varieert slechts weinig tussen mannen en vrouwen, voornamelijk in de mouwen, die over het algemeen langer zijn voor vrouwen, wat zorgt voor een meer gracieuze uitstraling.
Hoewel mensen geloven dat echte kimono’s alleen van zijde worden gemaakt, is het een feit dat veel moderne kimono’s worden gemaakt van een verscheidenheid aan stoffen, waaronder katoen, wol, linnen en zelfs polyester. Zijde werd beschouwd als de ideale kimono-stof, en veel mensen willen nog steeds een zijden kimono bezitten, maar ze zijn moeilijk schoon te maken en te verzorgen. Er zijn veel verschillende stijlen van zijde gemaakt in verschillende regio’s van Japan, waarvan je sommige niet eens zou herkennen als zijde, zelfs als je goed zou kijken.
Stijlen van Kimono
Kimono’s hebben de neiging populairder te zijn bij vrouwen dan bij mannen, en waarschijnlijk om een goede reden. Mannenkimono’s hebben de neiging conservatief te zijn in zowel kleuren als patronen; over het algemeen zijn mannenkimono’s effen kleuren in bruin, blauw of grijs met even ingetogen obi om ze vast te binden. Pas onlangs zijn sommige moderne kimono fabrikanten begonnen te experimenteren met gedurfdere stijlen voor jonge mannen in een poging om de kimono als mannenmode te doen herleven.
Vrouwen hebben echter altijd een grotere verscheidenheid aan kleuren en patronen gehad om uit te kiezen, hoewel de vrijheid om je eigen kimono stijl te kiezen meer een illusie is dan de werkelijkheid in de traditionele kimono cultuur. Kimono patronen en kleuren zijn nauw afgestemd op de seizoenen en daarom zijn alleen bepaalde kleuren en patronen geschikt, afhankelijk van de tijd van het jaar. Blauw kan uw favoriete kleur zijn, maar blauw wordt beschouwd als een zomerkleur, dus kimono traditionalisten zouden stilletjes afkeuren als u een blauwe kimono draagt in de lente. Deze traditionalistische kijk op kimono’s kan gedeeltelijk verantwoordelijk zijn voor de afname van het dragen van kimono’s omdat vrouwen het moeilijk en duur vinden om zich aan de ongeschreven regels te houden. Gelukkig proberen sommige moderne kimono-bedrijven de kimono opnieuw uit te vinden om deze regels te doorbreken, door moderne patronen te creëren die niet zijn afgestemd op een bepaald seizoen.
Naast een grotere verscheidenheid aan kleuren, hebben vrouwen ook een grote verscheidenheid aan kimonotypes om uit te kiezen. Hoewel de basisvorm van de kimono in principe een standaard is, kunnen stoffen en patronen zelfs binnen één seizoen sterk variëren. Sommige kimono’s zijn ook gemaakt voor speciale gelegenheden of soorten beroepen.
Kimono’s met mouwen van normale lengte zijn er in verschillende soorten voor verschillende gelegenheden. Komon 小紋 zijn de meest casual soort kimono, meestal bedekt met een repeterend patroon en gemaakt van katoen of een ander lichter, minder duur materiaal. Dit was de typische kleding van Japanse vrouwen voordat westerse kleding populair werd in de 20e eeuw.
Gekleurde iromuji 色無地 zijn effen gekleurde kimono’s die typisch worden gebruikt bij theeceremonies en andere semi-formele evenementen. Felle kleuren zijn voorbehouden aan jongere vrouwen en vrouwen worden soms bekritiseerd voor het dragen van een kleur die niet bij hun leeftijd past.
Houmongi 訪問着 zijn meer formele kimono’s, vaak geverfd met uitgebreide patronen die op schilderijen lijken en die over de schouder en de mouwen lopen of onder de taille tot aan de zoomlijn. Dit zijn de “feestjurken” van de kimono, bedoeld om te worden gedragen naar chique evenementen en gezien te worden.
Tomesode 留袖 zijn de meest formele niet-trouw kimono. Ze zijn geverfd of geborduurd met het familiewapen op 3 of 5 plaatsen op de mouwen en de middenrug onder de halslijn. Net als houmongi zijn ze versierd met ingewikkelde patronen, geverfd of geborduurd, soms met echt gouddraad. Getrouwde vrouwen dragen alleen zwarte tomesode, terwijl ongehuwde vrouwen tomesode in verschillende kleuren kunnen dragen.
Kimono’s met de langste mouwen worden furisode 振袖 genoemd en worden over het algemeen alleen gedragen door jonge meisjes en ongehuwde vrouwen. Dit zijn ook de kimono’s die vaak worden gedragen door de maiko die men soms door de straten van Kyoto ziet snellen, of vaker door toeristen die zich als hen verkleden. De duurste furisode zijn gemaakt van zijde, maar polyester furisode komen ook voor als huurkimono. Meisjes dragen een furisode op de “Coming of Age Day” in januari en bij de diploma-uitreiking van de middelbare school of universiteit. Ze worden soms ook gedragen voor pre-bruiloft of verlovingsfoto’s.
Er zijn een aantal andere soorten kimono’s die voor zeer specifieke gelegenheden worden gebruikt, zoals huwelijksceremonies en traditionele dans, maar dit zijn de meest voorkomende soorten kimono’s die u bij een bezoek aan Japan zult aantreffen.
Are Yukata Considered Kimono?
Inderdaad, yukata 浴衣 zijn een zomerversie van kimono gemaakt van katoen of linnen, populair vanwege hun comfort in het vochtige zomerweer en het gemak van het aantrekken. In tegenstelling tot kimono’s, vereisen yukata geen extra lagen van speciale onderkleding om te dragen. U kunt ze gewoon over uw normale onderkleding dragen (of zelfs over shorts en hemdjes) en de obi kan op verschillende manieren worden geknoopt, variërend van uiterst eenvoudig tot matig moeilijk.
Hoe een kimono aantrekken
Het aantrekken van een kimono kan een ingewikkeld proces zijn dat moet worden gevolgd als je een toonbaar resultaat wilt. Dit is een grote drempel voor diegenen die vaker een kimono willen dragen, omdat het een uur of meer kan duren om jezelf in een kimono te kleden en maanden om te leren hoe je het goed doet. Wij hebben een handleiding met een video over hoe je jezelf in een kimono kunt kleden voor diegenen die een eenvoudige les willen. Als u geïnteresseerd bent in het kopen van een mooie tweedehands kimono in Japan om het dragen thuis te oefenen, bekijk dan eerst het artikel om alle accessoires te vinden die u moet kopen om een kimono goed te kunnen dragen.
Omdat het aantrekken van een kimono zo ingewikkeld is, zijn professionele kimonodressers gebruikelijk in Japan, meestal in dienst van mensen die zich voor een speciale gelegenheid moeten opmaken, net zoals vrouwen hun haar en nagels laten doen voor een speciale gelegenheid in het Westen. Voor bezoekers aan Japan, kimono verhuur winkels zijn gemeengoed rond toeristische gebieden waar mensen kunnen genieten van het wandelen over in kimono, dus je moet geen probleem hebben het vinden van een dergelijke winkel in plaatsen als Tokyo’s Shibuya buurt of Kyoto’s beroemde Gion district.
Zijn Kimono populair in Japan?
Ondanks de belemmeringen die de traditionele regels voor het dragen van kimono’s opwerpen en de steile leercurve bij het zichzelf kleden, maken kimono’s een comeback in het moderne Japan.
Er zijn een aantal factoren die de heropleving van kimono’s in Japan stimuleren. Een daarvan is natuurlijk het bestaan van synthetische materialen zoals polyester. Hierdoor kunnen mensen hun kimono’s zelf wassen in plaats van ze naar een dure zijdeschoonmaakster te sturen, en ze kunnen veel gemakkelijker worden opgeborgen omdat polyester niet gemakkelijk kreukt. Synthetische vezel kimono’s zijn er echter al tientallen jaren en dat alleen heeft niet gezorgd voor een sterke opleving in het dragen van kimono’s in Japan.
Een meer dwingende reden voor de opleving is een nieuwe houding ten opzichte van kimono’s van de bedrijven die ze maken. Eeuwenlang hebben kimonobedrijven zich gericht op hun rijke, oudere generatie klanten, aan wie ze kimono’s konden verkopen die evenveel kostten als een nieuwe auto. In de afgelopen jaren is het aantal klanten dat bereid is extravagante uitgaven te doen voor kimono’s zodanig gedaald dat ze niet langer kunnen overleven op dit soort klanten.
Het bereiken van een jonger publiek betekent echter dat de traditionele regels over het dragen van kimono’s moeten worden gebroken. Zoals ik al zei, hebben alle ongeschreven regels en het stille oordeel van kimono traditionalisten mensen ontmoedigd om vaker een kimono te willen dragen. Daarom creëren nieuwe kimono-bedrijven kimonostijlen die zo on-traditioneel zijn, dat ze niet gebonden zijn aan traditionele regels. Kimono’s en accessoires gemaakt van kant, kimono’s die gedragen kunnen worden met westerse accessoires, wilde patronen die niet gerelateerd zijn aan de seizoenen zijn allemaal manieren waarop kimonofabrikanten het kledingstuk opnieuw uitvinden voor een jonger publiek. Zelfs de gevestigde bedrijven hebben dit opgemerkt en zijn begonnen te experimenteren met submerken die zich richten op een jongere doelgroep.
De geschiedenis van de kimono loopt als een ruggengraat door de Japanse cultuur; het is moeilijk om je een Japan zonder kimono voor te stellen. Als u naar Japan komt, neem dan de tijd om te waarderen en zelfs zelf te ervaren wat het betekent om dit kledingstuk te dragen dat wereldwijd het icoon voor Japan is geworden.
Tags:
KimonoTraditionele Kunsten