Thrown From The Ride
Andrew benadert Spencer bij zijn kluisje en vraagt hoe het met hem gaat. Hij wilde het alleen even controleren, maar voordat hij zijn zin kon afmaken, onderbreekt Spencer hem, wetend dat hij het over zijn vorige gewoonte had. Als Andrew wegloopt, roept Spencer hem, om te vragen wat hij morgen gaat doen. Nadat ze de tuin van de Hastings opnieuw hebben beplant, gaan Andrew en Spencer de schuur in waar Andrew hem vraagt of ze even kunnen pauzeren: “Ik heb genoeg aan een flesje water of een snack, of aan jou”. Lachend vertelt Spencer hem dat hij nog steeds bij de timmerman is en dat Andrew niet zegt dat het het proberen waard is. Hij gaat de mulch pakken, Spencer hijgt als hij een dode worm ziet. Andrew komt naar haar toe en zegt dat ze uit de buurt moet blijven, terwijl hij een emmer knaagdierverdelger oppakt en haar vertelt dat het dier vergiftigd is. Nadat ze Andrews eten heeft klaargemaakt als dank voor zijn hulp in de tuin, weigert Spencer Andrews pogingen om haar te helpen opruimen. Bezorgd over haar telefoontje naar Hanna, vraagt Andrew of Spencer erover wil praten, maar zij zegt hem dat haar vriendin een idioot is. Terwijl Spencer met een mes in haar hand snijdt, komt Andrew dichterbij en vraagt of ze hem nodig heeft om iets te halen, ze zegt hem van niet en loopt naar het keukenkastje om zichzelf te repareren.Oh, Damned Spot
Zittend in de klas controleert Andrew zijn antwoorden op de wiskundetoets.Terwijl hij de wiskundetoets aan het einde van de les verlaat, belt Andrew Aria. Als Aria stopt en zich tot hem wendt, vraagt ze wat er aan de hand is, waarop Andrew opmerkt dat “wat er aan de hand is”, is dat hij haar zijn testantwoorden zag lezen, “ze kopiëren”. Aria verontschuldigt zich voordat ze uitlegt dat ze zich helemaal niet kon concentreren en bevroor. Andrew luistert naar Aria die zegt dat ze voorwaardelijk is toegelaten tot het Savannah College of Art and Design, en als ze dit semester geen erelijst maakt, kunnen ze haar toelating intrekken. Aria verontschuldigt zich weer, zegt dat ze in paniek raakte, en dat is wanneer Andrew haar vertelt om het rustig aan te doen, “Ik ben niet gek.” Aria vraagt haar of dat niet zo is, en Andrew verzekert haar dat dat niet zo is, voordat hij suggereert dat ze wel een bijlesleraar nodig heeft. Als Aria nee zegt, ze heeft gewoon veel dingen gedaan, begint Andrew zich af te wenden en zegt dat “als je liever betrapt wordt op bedrog…” Andrew’s arm grijpend, zegt Aria dat hij moet wachten, en wanneer Andrew Ella confronteert, vraagt ze of morgen oké is.Pretty Isn’t the Point
In de Montgomery-woonkamer vraagt Andrew aan Aria waarom ze het de rechtszaak van de eeuw noemden. Zittend op de bank, denkt Aria dat het komt omdat Clarence Darrow …, maar Andrew onderbreekt haar en zegt dat er geen Clarence Darrow was, “dat was Scopes. Verschillende decennia”. Nadat hij Mike het huis heeft zien binnenkomen en door de woonkamer heeft zien gaan, gaat Andrew terug naar het bestuderen van het “essay van de eeuw”, en merkt dat Aria niet oplet, hij begint te zoeken naar informatie om te proberen haar “Stanford White zaak” terug te vinden. De eerste keer dat een psychiatrische verdediging succesvol was”. Hij voegt eraan toe dat Harry Thaw Stanford White neerschoot omdat hij…, en nu hij Aria’s aandacht heeft teruggekregen, luistert Andrew naar haar terwijl ze zegt dat het was omdat Harry jaloers was op haar relatie met Evelyn Biscuitt. Andrew corrigeert Aria, “Nesbit”, en Aria zegt dat ze dat gezegd heeft. Terwijl Aria op zoek gaat naar het potlood, plukt Andrew het achter haar oor vandaan en geeft het aan haar. Andrew merkt dat Aria nog steeds afgeleid is en vraagt haar of ze een pauze wil nemen: “Ik weet dat je nu niet met je hoofd bij het spel bent en dat je je zorgen maakt over je broer,” waarop Aria zegt dat ze zich eigenlijk over heel veel zorgen maakt. Aria vertelt Andrew dan dat er iets is waarmee hij hem kan helpen, en hij legt uit dat Mike naar een sportschool in East Elm gaat, en Aria vraagt of Andrew hem daar kan volgen en kijken of Mike daar iemand ontmoet. Terwijl Aria toevoegt dat ze er zelf heen zou gaan, maar als Mike haar daar zou zien…, vertelt Andrew haar dat hij het heeft, “Ik ben er mee bezig”. Als Mike terugkeert naar de woonkamer, luistert Andrew naar hem terwijl hij boos vraagt of Aria in zijn kamer was. Als Aria tegen Mike zegt dat hij rustig moet doen en dat ze de was aan het doen was, en Mike tegen haar zegt dat hij zijn ondergoed niet in zijn bureau bewaart, verontschuldigt Andrew zich voor de situatie en zegt dat hij even gaat bellen.Bloody Hell
Door de bosjes naar buiten te gaan als Aria thuiskomt, vraagt Andrew of ze hem vergeten is. Terwijl het zich realiseert, vraagt Aria of ze een studiesessie hadden gepland voor vanavond, en wanneer Andrew haar zegt, “ja”, verontschuldigt Aria zich, zeggende dat ze helemaal van de wereld is. Als Aria vraagt of Andrew te lang buiten heeft gewacht, zegt Andrew nee, net lang genoeg om aan Anna Karenina te beginnen, “en het af te maken.” Andrew zegt Aria zich geen zorgen te maken, “de Koude Oorlog wacht”, voordat hij vraagt of ze moeten beginnen. Als Andrew de voordeur nadert, roept Aria hem dat ze het vreselijk vindt dat hij is weggelopen, maar dat ze hoopt dat ze de studiesessies een tijdje kunnen onderbreken. Andrew zegt dat het goed is en zegt tegen Aria dat als ze de studio afblaast, ze misschien een film kan meepikken: “Ik heb twee kaartjes voor de vertoning van All the President’s Men.” Aria vraagt zich af of Andrew vanavond bedoelt, waarop hij haar vertelt over zijn ochtend in het Art House Theater in het centrum. Andrew vraagt wat Aria te zeggen heeft, en glimlachend zegt Aria dat ze graag wil, maar zich afvraagt of het wel een date is. Andrew haalt zijn schouders op en zegt dat hij het niet weet, voordat hij Aria vraagt of het zo is. Aria zegt dat dat niet kan, dat ze Ezra nog steeds graag ziet, en als Andrew haar vraagt: “Zo ongeveer?”, zegt Aria dat ze dat is, zo ongeveer. Andrew merkt op dat Aria daar minder zeker van lijkt te zijn dan van de drie takken van de regering, en zegt haar dat hij zich er niet druk over zal maken, “we doen het als vrienden”. Als Aria ermee instemt dat ze als vrienden zullen gaan, voegt Andrew eraan toe dat ze studievrienden zullen zijn, voordat hij uitlegt dat de films over Watergate gaan, “dus het is alsof een les maatschappijleer en geschiedenis één zijn geworden”. Terwijl een niet overtuigde Aria zegt dat het vermakelijk klinkt, zegt Andrew haar dat ze er geen spijt van zal krijgen, “het is opwindend om berichten te krijgen van een schimmige figuur die ieders geheimen kent”. Als Andrew zegt dat het een beetje wild is, is Aria het daar niet mee eens, voordat Andrew haar vertelt dat hij haar later zal zien.The Melody Lingers On
In het klaslokaal op Rosewood High, archiveert Andrew wat papieren op de bureaus. Als Aria binnenkomt en hem begroet, begroet Andrew haar terug, “hey,” voordat hij opmerkt dat ze moeilijk te vinden is. Aria zegt dat ze het weet, en dat ze hem wilde sms’en, maar er zijn gewoon een heleboel dingen. Nadat hij heeft gezegd dat hij het weet, vraagt Andrew hoe het ging, en als Aria hem alleen maar aankijkt, zegt Andrew “de test”, voordat hij vraagt of hij een succesvolle tutor is. Met een glimlach vertelt Aria hem dat hij erg succesvol is, en terwijl hij langs Aria loopt om nog een stapel papieren te pakken, zegt Andrew tegen haar: “Goed.” Andrew vraagt hoe het met Mike is en hoort Aria zeggen dat Mike in orde is, denkt ze, en dat hij in Harrisburg is met zijn lacrosse-team en dat ze er een uitstapje van maken. Aria voegt eraan toe dat ze blij is dat Mike de stad uit is om zijn gedachten af te leiden…, en terwijl ze wegloopt, zegt Andrew, “het proces,” waarop Aria het proces bevestigt. Andrew vraagt wat er zo snel gebeurt, en Aria vertelt hem dat DiLaurentis het zo wilde, geen moties of vertragingen. Andrew zegt dat hij raadt wat Mr. DiLaurentis denkt dat het beste is voor Alison, waarop Aria zegt dat ze raadt. Aria vraagt hoe het met Andrew gaat en Andrew zegt dat het goed met hem gaat, maar dat hij de herdenking van Mona een beetje beu is: “Mevrouw Horowitz heeft het steeds over haar.” Aria suggereert dat mevrouw Horowitz net als de rest probeert te begrijpen, Andrew zegt dat hij dat veronderstelt, maar het is alsof mevrouw Horowitz klaar is om Mona voor te dragen voor de heiligheid, “onze beste geleerde, onze gemartelde held. Alsof ze alle kampioenschappen in haar eentje heeft gewonnen”. Als Aria zegt dat ze denkt dat Mona een behoorlijk agressieve tegenstander was, zegt Andrew dat ze niet agressief was, ze was wreed en dat hij Mona tientallen kinderen intellectueel heeft zien afmaken en dat het enige wat Mona leuker vindt dan winnen, is met de eer gaan strijken. Andrew zegt dat ze geluk hebben gehad dat Mona niet naar de universiteit is gegaan en zich kandidaat heeft gesteld voor het presidentschap. Aria vraagt zich af of Andrew bedoelt dat de wereld beter af is zonder Mona, waarop Andrew verduidelijkt dat hij bedoelt dat er nog andere mensen in het team zitten.I’m a Good Girl, I Am
De volgende dag op school, terwijl Aria aan het jaarboek werkt, loopt Andrew het klaslokaal binnen. Hij vraagt Aria waarom ze hem de avond ervoor niet heeft gebeld, maar ze schuift haar schouders op en zegt dat ze familiezaken moest regelen. Andrew wil weten of het familiegedoe echt over Mike gaat. Aria geeft toe dat het zo is: Alison’s proces begint Mike’s hoofd op hol te brengen en daarom heeft ze Ezra gevraagd om Mike een paar dagen bij haar weg te halen. Andrew is verbaasd dat Aria Ezra is gaan helpen in plaats van naar hem toe te komen, omdat hij dacht dat zij en Ezra voorgoed uit elkaar waren. Aria verzekert hem dat, hoewel ze definitief uit elkaar zijn, Mike een band kreeg met Ezra na Mona’s herdenking. Andrew, een beetje gekwetst, zegt dat hij zich ook bij Mike kan aansluiten, “daar heb je geen onderwijsdiploma voor nodig”. Aria probeert hem gerust te stellen dat zij en Ezra gewoon vrienden zijn, maar dat Ezra een huisje heeft in de Poconos en dat zijn ouders het goed vinden dat hij Mike daar mee naartoe neemt. Minachtend merkt Andrew op dat Ezra “ook mama en papa aan zijn zijde heeft”. Aria probeert hem duidelijk te maken dat het geen competitie is tussen hem en Ezra, zij en Ezra hebben veel geschiedenis. Andrew beweert dat hij heeft aangeboden om Aria te helpen op dezelfde manier als Ezra heeft gedaan, maar hij denkt dat Aria hem niet lijkt te horen als hij zegt dat hij er voor haar is. Ze vertelt Aria om weer aan het werk te gaan. Aria troost hem, zegt dat ze hem hoort en geeft hem een kus. Later die avond, als Aria Ezra of Mike niet telefonisch kan bereiken, belt ze als laatste redmiddel Andrew om hem te vragen bij Mike te gaan kijken, maar Andrew beantwoordt haar telefoontjes niet.Welcome to the Dollhouse
Zittend in The Brew opent Andrew zijn laptop als hij hoort dat Veronica Hastings een telefoontje krijgt. Andrew heeft Veronica’s telefoon via Bluetooth gehackt en hoort Veronica tegen Melissa zeggen dat ze iets moet weten.