There Was Vs. There Were

Degen allen, Helpt u mij alstublieft de volgende vraag te beantwoorden. Bij voorbaat dank. “Er werd gelachen en gejuicht, toen nog meer met geld gegooid; … Ik vraag me af of het ok is om “Er waren” te gebruiken in plaats van “Er was” in de bovenstaande zin. Bedankt!

Velen zouden “Er waren…” niet alleen acceptabel vinden, maar ook de enige juiste versie. Maar het lijkt mij dat juist het tegenovergestelde het geval is: “Er werd gelachen en gejuicht” klinkt ongrammaticaal, “Er werd gelachen en gejuicht” grammaticaal.
At
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/001846.html
Arnold Zwicky bespreekt precies dit soort constructies: Na te hebben vastgesteld dat het volgende vreemd klinkt,
“Naar zijn huis gaan was waar ik voor leefde. Er was drank, muziek, en een sterk verlangen naar mijn lichaam. (J. L. King, On the Down Low (Broadway Books, 2004), p. 33)”
zegt hij dat hij veel liever het volgende heeft,
“Naar zijn huis gaan was waar ik voor leefde. Er was drank, muziek en een sterk verlangen naar mijn lichaam.”
Toen hij leden van de mailinglist van de American Dialect Society hierover ondervroeg, waren velen van hen het met hem eens, net als ik.
Hij citeert vervolgens uit *Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage*:
“…wanneer een samengesteld onderwerp volgt op het werkwoord en het eerste element enkelvoud is, vinden we gemengd gebruik het werkwoord kan zowel enkelvoud als meervoud zijn. Jespersen… verklaart het enkelvoud als een geval van aantrekking van het werkwoord tot het eerste onderwerp, en illustreert het… aan de hand van Shakespeare… Perrin & Ebbitt 1972 suggereert ook dat veel schrijvers het meervoudige werkwoord onhandig vinden voor een enkelvoudig zelfstandig naamwoord, en Bryant 1962 citeert studies die aantonen dat het enkelvoudige werkwoord veel gebruikelijker is in standaard Engels.”
Dus het antwoord op je vraag is ja, je mag “There are….” vervangen door “There is …” in de zin in kwestie, maar veel standaardsprekers van het Engels zullen het resultaat vreemd vinden klinken, zelfs ongrammaticaal.
Raymond S. Wise
Minneapolis, Minnesota USA
E-mail: mplsray @ yahoo . com

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.