Până acum s-ar putea să știți deja cum să spuneți “Nu știu” în coreeană, dar nu ar fi grozav să știți și cum să spuneți “Știu” în coreeană? La urma urmei, vor exista multe situații în care această expresie ar putea fi foarte utilă pentru tine să știi.
Forma infinită a expresiei este verbul ‘a ști’ care în coreeană este 알다 (alda). Pentru a o transforma în ‘știu’, trebuie să renunțați la 다 (da) și să atașați conjugarea potrivită în funcție de nivelul de formalitate în care va fi folosită expresia. Mai jos este un ghid despre cum se spune ‘Știu’ în coreeană, cu exemple pentru fiecare nivel.
Formal ‘I know’ în coreeană
2. 알고 있습니다 (algo itseumnida)
Prima este conjugarea formală -ㅂ니다 (-ㅂ nida) atașată pur și simplu la baza verbului ‘știu’, 알 (al). Ca parte a grupului de verbe cu tulpina terminată în ㄹ, ㄹ dispare atunci când ㅂ se atașează ca parte a conjugării. Cu toate acestea, deoarece ㅂ este urmat de ㄴ, acesta va fi pronunțat în schimb cu un sunet ㅁ. Totuși, nu veți auzi 압니다 (amnida) fiind rostit prea mult în afara prezentărilor și a situațiilor echivalente.
알고 있습니다 (algo itseumnida) are un sens foarte asemănător, însă cu acest tip de conjugare încercați să transmiteți că știți despre subiectul pe care îl discutați în acel moment într-un mod profund. Cu toate acestea, sună mai natural de folosit în vorbire decât o face 압니다 (amnida).
알겠습니다 (algetseumnida) poate fi, de asemenea, folosit ca răspuns “Știu” în unele situații, dar de multe ori sensul său este mai aproape de alinierea cu cel de “Am înțeles” decât cu “Știu”, așa că țineți cont de acest lucru înainte de a-l folosi.
Exemple:
A: 이 사람을 압니까? (i sarameul amnikka)
Cunoașteți această persoană?
B: 네, 압니다 (ne, amnida)
Yes, I do (know this person).
A: 이 사람을 알고 있습니까? (i sarameul algo itseumnikka)
Cunoașteți această persoană?
B: 네, 알고 있습니다 (ne, algo itseumnida)
Da, o cunosc pe această persoană.
Standard “Știu” în coreeană
알고 있어요 (algo isseoyo)
Dacă atașați cuvântul 잘 (jal) în fața verbului, puteți demonstra cu adevărat că știți bine despre subiect. De exemplu, dacă vreți să spuneți că vorbiți bine coreeană, adăugați 잘 (jal) în fața lui 알아요 (arayo) și sunteți gata să plecați!
De asemenea, observați că atunci când consoana ㄹ este urmată de o vocală, în acest caz, ㅏ, pronunția literei este mai aproape de un “r”, spre deosebire de “l”, în timp ce dacă este urmată de o altă consoană, va fi pronunțată ca “l”.
Exemplu:
A: 이 책을 알아요? (i chaegeul arayo)
Cunoașteți această carte?
B: 네, 알아요. (ne, arayo)
Da, cunosc această carte.
Informal “Știu” în coreeană
1. 알아 (ara)
După ce v-ați apropiat de persoana cu care vorbiți, puteți renunța la 요 (yo) și vorbi informal astfel. Dacă vorbiți cu un străin sau cu o persoană mult mai în vârstă (fără să îi cereți permisiunea) folosind cuvinte informale, probabil că o veți jigni, dar cu un prieten apropiat sau echivalent, acesta va fi foarte încântat că ați folosit versiunea informală.
Exemplu:
A: 이 영화 알아? (i yeonghwa ara)
Cunoști acest film?
B: 응, 알아. (eung, ara)
Da. Știu.
Și acum știi cum se spune “știu” în coreeană! Pentru a-ți aprofunda cunoștințele despre verbul 알다 (alda), iată alte câteva utilizări similare ale cuvântului care ar putea fi folosite în curând.
Bonus Ways to Say ‘I Know’ in Korean
1. 알겠어요 (algesseoyo)/알겠어 (algesseo)
Utilizând acest cuvânt, transmiteți că ați înțeles, aka ați “priceput”, ceea ce spunea cealaltă persoană.
Exemplu:
A: 선생님 말 이해했어요? (seonsaengnim mal ihaehaesseoyo)
Ai înțeles ce a spus profesorul?
B: 네, 이제 알겠어요 (ne, ije algesseoyo)
Da, am înțeles acum.
알았습니다 (aratseumnida)/알았어요 (arasseoyo)/알았어 (arasseo)
Ca și cuvântul de mai sus, 알았어요 (arasseoyo) are, de asemenea, un sens apropiat de a spune că ai înțeles ceea ce tocmai ai auzit. În plus, poate fi folosit și pentru a însemna pur și simplu “Bine”.
A: 나한테 나중에 전화해 (nahante najunge jeonhwahae)
Sună-mă mai târziu.
B: 알았어 (arasseo)
Ok.
Acum că știi cum să spui “Știu” în coreeană, ieși și spune-le oamenilor despre lucrurile pe care le știi!