Gender and Sexism Songs

Songs about Sexism and Gender Equity

Submit a song!

32 Flavors
esittää Alana Davis
albumilta Blame It on Me (Purchase from Amazon.com)
näkymättömyydestä, haavoittuvuudesta ja voimasta:

“And god help you if you are an ugly girl
Course too pretty is also your doom
Cause everyone harbors a secret hatred
For the prettiest girl in the room”

Beautiful Red Dress
esittänyt Laurie Anderson
albumilta Strange Angels (Purchase from Amazon.com)
sukupuolten epätasa-arvosta työpaikoilla:

“OK! OK! Hetkinen!”
Haluan vain sanoa jotain.
Tiedättehän, että jokaista miehen ansaitsemaa dollaria kohden
nainen ansaitsee 63 senttiä.
Viisikymmentä vuotta sitten se oli 62 senttiä.
Sillä tuurilla menee siis vuosi 3888
ennen kuin tienaamme dollarin. Mutta hei, tytöt?”

Behind the Wall
esittää Tracy Chapman
albumilta Tracy Chapman (Osta Amazonista.com)
perheväkivallasta:

“Viime yönä kuulin huutoa
Loud voices behind the wall
Another sleepless night for me
It won’t do no good to call
The police
Always come late
If they come at all”

Birmingham
performed by Amanda Marshall
nimeltään Amanda Marshall
albumilta Amanda Marshall (Osto osoitteesta Amazon.com)
vapaudesta ja yksinäisyydestä paetessaan puolison hyväksikäyttöä:

“And as she drives she rubs her rosary
She’s never been so all alone she’s never felt so free
She’s got miles to go
Blind faith and hope”

Mustat silmät, siniset kyyneleet
esittäjänään Shania Twain
albumilta Come On Over (Osto Amazon.com)
itseluottamuksen ja itsetunnon rakentamisesta ja hyväksikäyttösuhteesta irtautumisesta:

“I’d rather die standing
Than live on my knees
Begging please, no more”

Boys Don’t Cry
esittänyt The Cure
albumilta Boys Don’t Cry (Purchase from Amazon.com)
kertoo pojan halusta näyttää tunteensa, mutta hänen on vaikea tehdä niin, koska hänelle on opetettu, että pojat eivät itke:

“I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and laugh about it
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry”

Bustin’ Out
esittää Jelly’s Pierced Tattoo
albumilta Be Free (Purchase from Amazon.com)
myyttien ja sosiaalisesti määriteltyjen sukupuoliroolien tuhoamisesta

“So frail and delicate and weak,
A strong and brave one is an anamoly
‘Keep in your place’
Barefoot and pregnant and just don’t speak!”.
Mutta jos äiti tai vaimo ei ole siellä
Hän ei vain voi toimia, vai voiko?”

Cat’s in the Cradle
esittänyt Harry Chapin
albumilta Essentials (Osta Amazonista.com)
suhteesta isän, joka on liian kiireinen pojalleen, ja pojan, joka haluaa kasvaa isänsä kaltaiseksi, välillä:

“Poikani täytti juuri toissapäivänä kymmenen vuotta
Hän sanoi: “Kiitos pallosta, isä, pelataanpa
Voitko opettaa minua heittämään?”. Sanoin: “Ei tänään
Minulla on paljon tekemistä.” Hän sanoi: “Ei se mitään.”
Ja hän käveli pois, mutta hänen hymynsä ei koskaan himmennyt, se sanoi
I’m gonna be like him, yeah
You know I’m gonna be like him”

Guys Do It All the Time
esittänyt Mindy McCready
albumilta Ten Thousand Angels (Osta Amazonista.com)
yhteiskunnallisiin odotuksiin sisältyvistä epäjohdonmukaisuuksista ja kaksinaismoraalista eri sukupuolten välillä:

“Guys do it all the time and except us to understand
When the shoe’s on the other foot
You know that’s when it is when it hits the fan,
Get over honey life’s a two way street
Or you won’t be a man of mine,
So i had some beers with the girls last night….
Guys do it all the time.”

Hard Work
esittää Sally Rogers
albumilta We’ll Pass Them On (Purchase from Amazon.com)
kertoo miesten uudesta asenteesta:

” When my wifes at work, I feed the kids,
I wash their face and hands
They imuck their thumbs, I wipe their bums and make the dinner plans
To town to buy the groceries with someone elseses cash
I used to call it Womens Work but thats a pile of trash.”

I Am Woman
esittänyt Helen Reddy
albumilta Collection (Osto Amazonista.com)

“Kyllä, olen viisas, mutta se on viisautta tuskasta
Kyllä, olen maksanut hinnan, mutta katsokaa kuinka paljon olen saanut,
Jos on pakko, pystyn mihin tahansa,
Olen vahva, olen voittamaton, olen Nainen.”

I’m Just a Girl
esittää No Doubt
albumilta Tragic Kingdom (Osto Amazon.comista)
kertoo naisen turhautumisesta sosiaalisesti määriteltyihin sukupuolirooleihin:

“Ota tämä vaaleanpunainen nauha pois silmistäni.
Olen alttiina,
eikä se ole suuri yllätys.
Enköhän minä tiedä tarkalleen, missä minä seison?
Tämä maailma pakottaa minut pitämään kädestäsi kiinni.
Oh I’m just a girl,and I’d rather not be.”

Keep Your Head Up
esittää 2 Pac
albumilta Greatest Hits (Osta Amazonista.com)
siitä, miten miehet kohtelevat naisia kunnioittavammin:

“And since we all came from a woman
Got our name from a woman and
Our game from a woman
I wonder why we take from our woman
Why we rape our woman
Do we hate our woman?”

A Man’s Home Is His Castle
esittää Faith Hill
albumilta It Matters to Me (Osta Amazon.com)
kertoo naisen vaikeuksista lähteä väkivaltaisesta avioliitosta:

“Niinpä otin matkalaukkuni esiin Aloin pakata vaatteitani
Ja Jimmy sanoi: “No niin, linda, Minne luulet meneväsi noiden kanssa?”
Minä sanoin hänelle “Olen yrittänyt, mutta yksikään rakkaus ei ole säilynyt”
Nyt hän tarttui ranteeseeni ja huusi,
“Et lähde täältä elävänä””

Not a Pretty Girl
esittää Ani Difranco
albumilta Not a Pretty Girl (Osta Amazonista.com)
haastaa oletuksen, jonka mukaan naiset ovat heikkoja tai heidän täytyy luottaa kauneuteen menestyäkseen:

“I’m not a pretty girl
That is not what I do
I ain’t no damsel in distress
And I don’t need to be rescued
So put me down punk
Wouldn’t you prefer a neito fair?
Eikö jossain puussa ole kissanpentu jumissa?”

Only Women Bleed
esittää Alice Cooper
albumilta Welcome to My Nightmare (Osta Amazonista.com)
miehen hyväksikäytöstä ja valtapeleistä:

“Mies sai naisensa ottamaan siemenensä
Hänellä on valta
Hänellä on tarve
Hän viettää elämänsä miellyttämällä miestään
Hän syöttää miehelle päivällistä tai mitä vain voi”

Shaking the Tree
esittää Peter Gabriel
albumilta Shaking the Tree (Osto Amazonista.com)
jossa juhlitaan naisten työtä heidän yhteiskunnallisten ja poliittisten rooliensa uudelleenmäärittelyn puolesta:

“Changing your ways, changing those surrounding you
Changing your ways, more than any man can do
Open your heart, show him the anger and pain
So you heal
So you heal
Maybe he’s looking for his womanly side”

Talk to Me Now
esittänyt Ani Difranco
albumilta Ani Difranco (Osto Amazon.com)
rotujen välisestä sympatiasta ja myötätunnosta:

“The color the color
The color of your skin don’t matter to me
As long as long as
As long as
As long as we can live in harmony”

Videolla
esittää India Arie
albumilta Acoustic Soul (Purchase from Amazon.com)
keskittymisestä itseisarvoon ulkoisten vaatteiden ja silikonien sijaan, joita jotkut naiset uskovat tarvitsevansa tullakseen hyväksytyiksi.:

“En ole keskivertotyttö videoltasi enkä ole rakentunut kuin supermalli
Mutta olen oppinut rakastamaan itseäni ehdoitta, koska olen kuningatar
Minun arvoni ei määräydy vaatteideni hinnan mukaan
Tekemällä sitä, mikä minusta tuntuu hyvältä
Olenko vähemmän nainen, jos en käytä sukkahousuja? “

When I Was a Boy
esittää Dar Williams
albumilta The Honesty Room (Osto Amazon.comista)
näkökulmasta siihen, millaista on olla nainen miesten maailmassa:

“Itsesäilytys on kokopäivätyötä
Olen määrätietoinen, selviytyä tällä rannalla
Tiedät, etten enää käännä katsettani pois
Miesten maailmassa…”

Nainen on maailman neekeri
esittänyt John Lennon
albumilta Wonsaponatime (Osta Amazonista.com)
naisen sorrosta:

“Me pakotamme hänet synnyttämään ja kasvattamaan lapsemme
Ja sitten jätämme hänet asunnottomaksi, koska hän on lihava vanha äitikana
Kerromme hänelle, että koti on ainoa paikka, jossa hän voisi olla
Sitten valittaisimme, että hän on liian maailmankatsomuksellinen ollakseen ystävämme”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.