8 udtalefejl, der gjorde det engelske sprog til det, det er i dag

En af mine bekendte fortæller en historie om en meget højtstående akademiker, der holdt en tale. Studerende skal ikke bekymre sig alt for meget, siger hun, hvis deres planer “går i årevis” efter eksamen. Der bliver udvekslet forvirrede blikke på tværs af salen. Langsomt falder penniet ned: professoren har udtalt “awry” forkert gennem hele sin lange, glitrende karriere.

Vi har alle været der. Jeg forfalder stadig til mis-CHEE-vous, hvis jeg ikke er koncentreret. I denne uge afslørede nogle PR-kyndige, der arbejder for en jernbanestation med et usædvanligt navn, resultaterne af en undersøgelse om ofte forvanskede ord. Stationen selv bliver rutinemæssigt forvekslet med en endokrin kirtel på størrelse med en gulerod (man kan se, hvorfor de hyrede PR-medarbejdere). Forskerne fandt også ud af, at 340 af de 1000 adspurgte sagde ex-cetera i stedet for etcetera, mens 260 bestilte ex-presso’er i stedet for espresso’er. Prescription kom ud som perscription eller proscription 20 % af gangene.

Punktet er, at malapropismer og fejludtalelser er ret almindelige. Den 20-binds Oxford English Dictionary opregner 171.476 ord som værende i almindelig brug. Men gennemsnitsmenneskets ordforråd er titusindvis af mindre, og antallet af ord, som de bruger hver dag, er endnu mindre. Der vil helt sikkert være ting, som vi har læst eller er vagt bekendt med, men som vi ikke er i stand til at udtale, som det er meningen.

Udtrykket “meningen” åbner naturligvis op for en helt anden debat. Fejl er motoren i sprogforandringer, og dagens fejl kan være morgendagens energisk forsvarede norm. Der findes masser af vidunderlige eksempler på alternative udtaleformer eller fejltrin, der er blevet standardbrug. Her er nogle af mine favoritter, komplet med smarte tekniske navne.

Ord, der tidligere begyndte med “n”

Adder, forklæde og umpire begyndte alle med et “n”. Konstruktioner som “A nadder” eller “Mine napron” var så almindelige, at det første bogstav blev antaget at være en del af det foregående ord. Lingvister kalder den slags for reanalyse eller rebracketing.

Når lyde byttes rundt

Wasp plejede at være waps; bird plejede at være brid og horse plejede at være hros. Husk dette, når du næste gang du hører nogen brokke sig over aks for ask eller nucular for nuclear eller endda perscription. Det kaldes metathese, og det er en meget almindelig, helt naturlig proces.

Når lyde forsvinder

Den engelske stavning kan være irriterende, men den er også et arkiv af oplysninger om udtalehistorien. Er vi dovne, når vi siger navnet på den tredje dag i arbejdsugen? Det har vores forfædre måske tænkt det. Da det engang var “Wodens dag” (opkaldt efter den nordiske gud), er “d’et” ikke kun til pynt, og det blev udtalt indtil for relativt kort tid siden. Hvem udtaler nu “t” i jul? Det må have været der på et tidspunkt, da messias faktisk ikke hed Chris. Det er eksempler på synkope.

Når lyde trænger sig på

Vores anatomi kan gøre nogle ændringer mere sandsynlige end andre. Den simple mekanik ved at bevæge sig fra en nasal lyd (“m” eller “n”) til en ikke-nasal lyd kan få en konsonant til at dukke op i mellemtiden. Torden plejede at være “thuner”, og tom “emty”. Man kan se den samme proces ske nu med ord som “hamster”, der ofte udtales med et “p”, der trænger sig på. Dette er en form for epentese.

Når “l” bliver mørkt

Et mørkt “l” er i sproglig jargon et “l”, der udtales med den bagerste del af tungen hævet. På engelsk findes det efter vokaler, som f.eks. i ordene full eller pole. Denne tungehævning kan gå så langt, at “l” ender med at lyde som et “w”. Folk rynker på næsen af dette i ikke-standardiserede dialekter som f.eks. cockney (“the ol’ bill”). Men “l” i folk, talk og walk plejede at blive udtalt. Nu bruger næsten alle et “w” i stedet – vi siger faktisk “fowk”, “tawk” og “wawk”. Denne proces kaldes velarisering.

Ch-ch-ch-ch-changes

Din bedstemor kan måske ikke lide den måde, du udtaler tune på. Hun placerer måske en delikat “y”-lyd før vokalen og siger tyune, hvor du ville sige chune. Det samme gælder for andre ord som tutor eller duke. Men denne proces, der kaldes affrikation, finder sted, hvad enten du kan lide det eller ej. Inden for en enkelt generation er det stort set blevet standardengelsk.

What the folk?

Lån fra andre sprog kan give anledning til en helt forståelig og yderst charmerende form for fejl. Med ringe eller intet kendskab til det fremmede sprog går vi efter en tilnærmelse, der giver en eller anden form for mening både med hensyn til lyd og betydning. Dette er folkelig etymologi. Som eksempler kan nævnes crayfish, der stammer fra fransk écrevisse (ikke en fisk, men en slags hummer); sparrow grass som en variant for asparges i nogle engelske dialekter; muskrat (praktisk nok musky, og en gnaver, men navngivet på grund af det algonquiniske ord muscascus, der betyder rød); og female, der slet ikke er en afledning af male, men kommer fra det gamle franske femelle, der betyder kvinde.

Spelling it like it is

Som vi har nævnt, kan engelsk stavning være en plage. Det skyldes især, at vores sprog gennemgik nogle seismiske lydændringer, efter at de skriftlige former for mange ord var blevet mere eller mindre fastlagt. Men bare for at forvirre tingene kan stavningen genindføre sig selv, idet talerne tager udgangspunkt i bogstavernes placering på siden i stedet for i det, de hører. Dette kaldes staveudtalelse. På norsk udtales “sk” som “sh”. Så tidlige engelsktalende adoptanter af sk gik faktisk til shiing. Da resten af os begyndte at læse om det i magasiner, sagde vi det bare, som det så ud. Påvirket af stavningen er nogle amerikanere tilsyneladende begyndt at udtale “l” i ord som balm og psalm (noget, der faktisk afspejler en meget tidligere udtale).

Mit hoved snurrer nu, så det er over til dig. Hvilke ord udtaler du forkert, og hvilke almindelige fejludtalelser mener du, at vi skal affinde os med? Og del venligst dine mest tå-curling sproglige fejltrin nedenfor.

{{#ticker}}

{{topLeft}}}

{{{bottomLeft}}}

{{topRight}}

{{{bottomRight}}}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}

{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{heading}}

{{#paragraphs}}

{{.}}

{{{/paragraphs}}}{{highlightedText}}

{{{#cta}}}{{text}}{{/cta}}}
Remind mig i maj

Accepterede betalingsmetoder: Visa, Mastercard, American Express og PayPal

Vi vil kontakte dig for at minde dig om at bidrage. Hold øje med en besked i din indbakke i maj 2021. Hvis du har spørgsmål om at bidrage, er du velkommen til at kontakte os.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.