Frankfurtinmakkara

Kaksi frankfurtinmakkaraa

Venäläisessä kotitaloudessa perimmäinen pika-ateria on lyödä pari frankfurtinmakkaraa kattilaan kuumaa vettä, ja sen jälkeen nautitaan tulosta leivän ja sinapin tai ketsupin kera.

  • Australialainen vastine yhdysvaltalaiselle wienermakkaralle (tai wieniläismakkaralle)
  • Saatavilla makkarakojuista eri puolilla kaupunkia ja jokaisesta ruokakaupasta
  • Katso myös: Wieninmakkaroiden opas

Mikä on frankfurter?

Frankfurterit, sämpylä ja ketsuppi

Frankfurter on wieniläisen makkaramaailman T-Ford-malli. Tavallinen pannukakku ilman täytteitä. Yksinkertainen espresso kulinaaristen nautintojen kahvilassa.

Katsokaa mitä tahansa hinnastoa, joka roikkuu jonkin wieniläisen nakkikioskin ulkopuolella, ja frankfurter on yleensä lähellä kärkeä. Se on todennäköisesti myös halvin vaihtoehto. Ne tulevat yleensä pareittain tavallisen valkoisen sämpylän, sinapin ja ketsupin kera.

Mutta mikä on frankfurter?

Noh, se on pohjimmiltaan se, minkä Pohjois-Amerikka tuntee nimellä wieninmakkara tai wieninmakkara: porsaasta, naudanlihasta ja muista sekalaisista ainesosista valmistettu keitetty makkara. Toisin kuin useimmat paistetut kollegansa, frankfurter kypsennetään yleensä kuumassa vedessä ennen tarjoilua.

Erään kuulemani tarinan mukaan eräs frankfurtilainen lihakauppias keksi makkaran asuessaan Wienissä – siksi kielellinen sekaannus. Paikalliset käyttävät myös sanaa wiener, vaikkakin harvoin (ks. alla lisää kielellistä sekoilua).

Sallikaa minun nyt esitellä teille kaksi nöyrän makkarakaverimme sukulaista…

Sacherwürstel

Sacherwürstel edustaa vaatimattoman frankfurterin hieman yläluokkaisempaa kollegaansa: se on pidempi, ohuempi ja siinä on parempilaatuisia ainesosia. Tuloksena on hieman tummempi, aromikkaampi ja hieman “rapeampi” makkara.

Berner Würstel

Toinen variaatio on Berner Würstel. Siinä saksanmakkara viipaloidaan pituussuunnassa kahtia, puolikkaiden väliin laitetaan juustoa, tämä “saksanmakkaravoileipä” kääritään pekoniviipaleisiin ja lopputulos paistetaan.

Lisäämättä sanomattakin on selvää, että tämä ei ole kaikkein terveellisin ateria. Mutta herkullista.

Viiniä? Frankfurter?

Wiener on itse asiassa saksaksi Wienistä kotoisin olevaa miestä, ja tarkoittaa juuri sitä. Olen nyt vapaaehtoisesti wieniläinen (tiedän miltä se kuulostaa). Vaimoni on Wienerin (Wienistä kotoisin oleva nainen).

Frankfurtilainen tarkoittaa tietysti myös saksalaisesta Frankfurtin kaupungista kotoisin olevaa henkilöä. En tiedä, miksi siellä kutsutaan wiener/frankfurter-makkaraa.

Lisätään nyt vielä yksi kielellisen hämmennyksen kerros…

Saksaksi makkara on Wurst. Ja Itävallassa on jotain nimeltä Wienerwurst (usein lyhennettynä vain Wiener), joka kirjaimellisesti kääntyy wienermakkaraksi. Se on eräänlaista viipaloitua, jalostettua lihaa, joka on suosittua sämpylöissä.

Ja sekaannuksen päätteeksi matematiikalla on myös oma Wiener-makkaransa (esitys jostain, jota kutsutaan Brownin liikkeeksi).

Sattumoisin wiener/frankfurter ei ole ainoa ruoka, jolla on hämmentävä nimi. Esimerkiksi saksankielinen sana Paprika on saman englanninkielisen nimen omaava mauste, mutta myös paprikaa tarkoittava sana.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.