Yokai, demonios y fantasmas. – Learn Japanese with Manga Sensei

Mononoke (物の怪) He investigado, chicos, y mucha gente parece agrupar mononoke con yōkai. Pero eso no funciona del todo. No son la misma cosa. Lo que me dijo (un tipo que se gana la vida estudiando el Cuento de Genji) es que un mononoke es un espíritu vengativo. Pero no es necesariamente alguien que ha muerto. Claro, puede ser un espíritu muerto que persigue a quien no le gusta y lo enferma, como el espíritu principal de Yotsuya Kaidan. Pero también puede ser un espíritu vivo. El ejemplo del Cuento de Genji es probablemente el más claro. Genji es un jugador. Va por ahí seduciendo a mujeres a diestro y siniestro. Una dama a la que corteja es Lady Rokujo. Ella se entera de las otras mujeres de Genji y se pone tan celosa y enfadada que, cuando se duerme, su espíritu abandona su cuerpo. Entonces estrangula directamente a una dama mientras Genji está con ella. También hace enfermar a las dos esposas de Genji, y finalmente las mata también.

Así que un mononoke es una persona, normalmente una mujer, que se ha enfadado o celado tanto que se convierte en un espíritu para buscar venganza. Si has visto La princesa Mononoke, piensa en eso en contexto con el personaje de San. Tiene mucho más sentido que la película se llame así, ¿no? En muchas historias japonesas existe la espeluznante idea de que las personas vivas pueden convertirse en sobrenaturales. Es espeluznante, pero también es muy interesante. Hay historias clásicas, como la de la mujer celosa que se transformó en serpiente (lo que la convertiría en un obake).

Hay otra historia en la que un monje se convirtió en “demonio” tras pasarse al canibalismo. En un ejemplo más moderno, pero sutil, la película Twilight Samurai tiene una especie de transformación. Un personaje se come las cenizas de su hija y casi inmediatamente se vuelve más violento y furioso. No se dice descaradamente, pero una acción como esa en muchas historias tradicionales tendría como resultado que el personaje se transformara en algo más parecido a un yōkai que a un humano.

Los yokai japoneses en la literatura

La narrativa japonesa ha incluido lo sobrenatural desde hace literalmente más de mil años. Los términos para estos diferentes seres son específicos y matizados. Puede ser difícil para nosotros entender las sutilezas cuando miramos estos términos desde una perspectiva extranjera, pero cosas culturales como esta pueden ser muy divertidas de aprender. Aprender sobre cosas culturales clásicas como ésta también puede ayudarte a aprender más sobre la cultura japonesa moderna. Así que no tengas miedo de profundizar y aprender sobre los cuentos, el folclore y las leyendas japonesas. Si quieres adentrarte más en las historias clásicas japonesas, echa un vistazo al cuento popular que retuiteo -Kachi Kachi Yama- en la página de nuestro blog. Además, permanece atento a más recuentos de cuentos populares clásicos y a muchos más debates sobre la narración japonesa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.